Esquema de Montagem
Detalhamento/Detallando/Detailing
Detalhamento/Detallando/Detailing
Ferramentas/Herramientas/Tools
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre
a embalagem para evitar arranhões nas peças.
PRECAUCIÓN:
Sugerimos ensamblar los productos sobre el
embalaje para evitar rayaduras en las partes.
ATTENTION: We suggest
assembling the products on the packaging to
avoid scratches on the parts.
I
A
03
04x
C
03
04
A
C
D
C
12x
C
10
C
B
C
C
Esquema de montaje
Assembly scheme
09
4
2
05
06
2
11
03
04
01
10
03
05
08
01
03
10
08
Esquema de Montagem/ Intruciones de Montaje/ Assembly Instructions
01. Na remoção da poeira utilizar flanela limpa e levemente umedecida, em seguida flanela seca para remoção da umidade.
01. To remove dust use a clean flannel slightly moistened and afterwards a dry flannel to remove the humidity.
01. Para limpiar el polvo utiliza una franela limpia y humedecida y después una franela seca para quitar la humedad.
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da fabricação.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing date at hand.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del producto con el número del lote y
la fecha de fabricación.
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do produto antes de ser montado.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put together.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los productos antes de
ensamblados.
Preparação das Peças/ Preparación de Piezas/ Parts Preparation
D
G-b
D
I
01
I
G-b
D
02x
08x
E
E
D
20x
02x
A
08x
B
Parafuso CC/Tornillo/Screw
Parafuso CC/Tornillo/Screw
5,0x45 mm
5,0x25 mm
G
g-a
02
Ord
Descrição
01
Fundo Gaveta
02
Fundo
03
Lateral Gaveta
04
Contra Fundo Gaveta
05
Tampo Base
06
Lateral Esquerda
07
07
Lateral Direita
08
Rodapé
09
Tampo
10
Frente de Gaveta
11
Travessa Frente
TERMO DE GARANTIA A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui indicados, mediante
apresentação deste certificado e da nota fiscal. O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme
prevista no artigo 26 do Código do Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que
observadas as condições normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação.
DOCUMENTO DE FIANZA Esta garantía se ejerce dentro del periodo en el presente documento, con la
30min
presentación de este certificado y la factura. El plazo de garantía será de noventa (90) días, conforme
dispuesto en el artículo 26 del Código de Consumidor, a contar de la fecha de entrega real del producto,
teniendo debidamente en cuenta las condiciones normales de uso y almacenamiento. Esta garantía cubre
defectos de fabricación.
WARRANTY TERM This warranty shall be applied within the time limits specified herein, by presentation of
this certificate and invoice. The warranty time shall be ninety (90) days, as provided in article 26 of the
Consumer Code, as of the effective delivery of the product, provided that normal conditions of use and
conservation are observed. This warranty covers manufacturing flaws.
D
F
D
C
C
05
02x
C
C
F
14x
10x
D
Produto/Producto/Product
Mesa de Cabeceira 2 Gavetas
Mesilla de noche 2 cajóns
Bedside table 2 Drawers
MDM6001
02x
C
30x
D
02x
H
04x
I
g-b
Pé Plástico
Descripción
Description
Fondo del cajón
Drawer Bottom
Fondo creado
Created Background
Cajón del lado izquierdo
Left Side Drawer
Contra la parte inferior del cajón
Against Drawer Bottom
Base
Base
lado izquierdo
left side
Lado derecho
Right side
Estante
Shelf
Cubrir
Cover
Frente del cajón
Drawer Front
Estante
Shelf
D
F
D
09
F
D
F
D
C
C
05
08
C
05
11
02x
48x
E
02x
F
16x
J
01x
Cola/Pegamento/Glue
Dimensões (mm)
Comp.
Larg.
Esp.
328
305
2,5
375
360
2,5
300
80
12
303
75
12
353
328
12
545
328
12
545
328
12
353
50
12
380
330
12
348
150
12
353
50
12
C
D
C
06
G-a
D
D
G-a
D
C
D
C
07
G-a
D
G-a
D
G-a
C
04x
D
D
08x
C
08x
Qtd
2
1
4
2
2
1
1
2
1
2
1