12)
ADDRESSING
The device is configured using the special V44 CONFIG programming software available for PC with Windows® operating system. Refer to the IP V44 SMART System Programming Manual for
more information.
The IP system allows the installation of up to:
• 16 outdoor stations in "Building" mode
• 32 outdoor stations in "Villa" mode
13)
PROGRAMMING THE CARDS The VIIP-PE7T Outdoor Station features a built-in MIFARE® card reader that can be managed using cards art. 44339CHU-MB. The card programming procedure
can be found in the complete manual of the IP system available on the website www.ave.it
14)
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Maximum operating voltage
Absorption during operation
Absorption during stand-by
Absorption during operation
Absorption during stand-by
Weight
Operating temperature
FRA
VIIP-PE7T PLATINE DE RUE VISIOPHONE TACTILE 7" - GAMME IP
1) GÉNÉRALITÉS
Le dispositif VIIP-PE7T est la Platine de Rue audio/vidéo du système AVE DOMINA Visiophone IP V44SMART dotée d'un écran tactile 7".
Le dispositif est réalisé sous forme monobloc pour l'installation à encastrement au moyen du boîtier (art. VI-BOX5) et l'éventuel auvent de protection contre la pluie (art. VI-RPBOX5), ou en appui contre
le mur au moyen du boîtier prévu à cet effet (art. VI-BOX6).
Les caractéristiques principales du dispositif sont les suivantes :
• Platine de rue visiophone avec écran 7" Tactile.
• Lecteur de carte MIFARE® intégré ;
• Relais d'ouverture accès de « puissance » ;
• Relais d'ouverture accès avec contact ambivalent ;
• Nombre maximum d'appels : 1000 ;
Remarque : il est possible d'installer un nombre maximal de :
• 16 platines de rue en mode "Building"
• 32 platines de rue en mode "Villa"
2) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Le dispositif VIIP-PE7T est conforme à la norme ci-dessous :
• EN 62820-1-2:2017 Systèmes d'interphone de bâtiment - Partie 1-2 : Exigences du système – Systèmes d'interphone de bâtiment qui utilisent le protocole internet (IP)
(Sauf par. 5.4 Exigences de sécurité)
• Directive RED 2014/53/UE : le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.ave.it
• Directive RoHS 2011/65/UE ;
• Règlement REACh (CE) N. 1907/2006 ;
Le fabricant, AVE SPA, déclare que le type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.ave.it.
3) INSTALLATION, PLACEMENT ET FIXATION
L'art. VIIP-PE7T peut être installé à l'extérieur, dans les limites de température indiquées et suivant les instructions contenues dans ce document.
La hauteur d'installation du produit suggérée est : limite supérieure à 1,6 m du sol (voir figure 1). Pour installer les dispositifs, se référer aux figures 1 et 2. Prévoir l'installation du produit de façon à
ce que la caméra du dispositif ne soit pas aveuglée par des sources lumineuses directes (lampadaires, projecteurs ou éclairage direct du soleil) qui pourraient en compromettre le fonctionnement.
Remarque : en conditions de luminosité environnante insuffisante, les dispositifs sont équipés de LED blanches pour un éclairage correct du sujet placé à 1 m au maximum.
Le système de visiophone Ave est conforme aux normes les plus sévères de produit, en ce qui concerne tant les exigences de prestations et de sécurité que la conformité aux tests environnementaux
relatifs. Il comprend en outre des fonctions évoluées de vidéosurveillance (à activer en phase d'installation du système) pouvant être soumises au Règlement 679/2016 (« RGPD ») et aux Dispositions
générales du Garant sur la vidéosurveillance du 8 avril 2010. Ces indications fixant des obligations précises de protection de la confidentialité, nous attirons l'attention sur le fait que l'installation est
réalisée conformément aux lois et décrets en vigueur en matière de « confidentialité ».
Les visages acquis pour la fonction de « Déverrouillage par le visage » sont mémorisés uniquement à l'intérieur du dispositif VIIP-PE7T et ne peuvent pas être consultés sur les postes internes des
appartements associés. Les images peuvent être éliminées sur le dispositif à travers le menu dédié à l'intérieur du dispositif, protégé par mot de passe.
4) BRANCHEMENTS
La signification des connecteurs présents dans la partie arrière du dispositif est indiquée ci-dessous. La disposition des connecteurs est indiquée ci-dessous :
Connecteur J11 (2 pôles)
Bornier (8 pôles)
Borne 1 : +24Vcc
Borne 1 : à brancher à la borne 2 (COM)
Borne 2 : GND
Borne 2 : COM
Borne 3 : EL – avec sortie pour ouverture porte
de puissance
Borne 4 : non utilisée
Connecteur RJ45
Borne 5 : GND pour ouverture porte
Borne 6 : GS – entrée capteur porte ouverte
Borne 7 : DOOR – entrée ouverture porte
Connexion LAN et alimentation PoE
locale
48Vcc standard
Borne 8 : GND – référence pour entrées GS
et DOOR
5) ENTRÉE CAPTEUR DE PORTE OUVERTE (GS)
Il est possible de suivre l'état « Porte ouverte » en branchant un capteur normalement ouvert (ex. AF902, AF903, etc... fermés quand la porte est fermée) aux bornes GND et GS. S'il est activé, 30
secondes après l'allumage du dispositif et si la porte reste ouverte pendant plus de 2 min, la platine de rue émet un bip tant que la porte n'est pas refermée. Les postes internes émettent un signal
optique (en fonction du modèle) pour signaler l'alarme « Porte ouverte ».
6) ENTRÉE BOUTON D'OUVERTURE DE LA PORTE (DOOR)
Un bouton normalement ouvert (ex. 441005) peut être branché entre l'entrée « DOOR » et la borne GND : une pression brève agit sur la sortie du relais sous tension EL (Déverrouillage 1).
24Vdc with aux power supply
48Vdc with PoE switch
400 mA max @24 Vdc
300 mA max @24 Vdc
220 mA max @48 Vdc PoE
120 mA max @48 Vdc PoE
1480 g
From -25 °C to +55 °C
Bornier (6 pôles)
Borne 1 : NO contact NO pour ouverture
portail (déverrouillage2)
Borne 2 : COM commun contact NO pour
ouverture portail (déverrouillage2)
Borne 3 : GATE Entrée bouton NO
ouverture portail
Borne 4 : GND référence pour entrée GATE
et interface RS485
Borne 5 : DA – interface RS485
Borne 6 : DB – interface RS485
Maximum altitude
Maximum number of devices that can be
installed
Installation
Protection rating
Environmental class according to
EN 62820-1-1
Dimensions (L x H x D)
6
2000 m a.s.l.
16 outdoor stations in "Building" mode
32 outdoor stations in "Villa" mode
Flush with box VI-BOX5+ VI-BOX5C
Wall-mounted with box VI-BOX6
IP20 (IP44 when installed)
CLASS IV
148.5 x 369 x 49 mm