Descargar Imprimir esta página

Sanela SLZA 32 89321 Instrucciones De Uso

Publicidad

Enlaces rápidos

Nerezový sprchový nástěnný žetonový RFID panel - pro dvě vody, regulace směšovací baterií, 24 V DC
Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
1.
2.
Uživatelský žeton
User token
8.
9.
0 % AUTOMATIC STOP
Párovací žeton
CS
Párovací žetón
SK
Pairing token
EN
1.
viz. manuál
SLZA 30
SLZA 30
ISO 9001
Stainless steel shower panel, RFID token controlled, with mixer for cold and hot water, 24 V DC
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
3.
4.
START
STISKNI
Жетoн спаривания
RU
Paarung Jeton
DE
Żeton do parowania urządzeń
PL
2.
viz. manuál
SLZA 38
SLZA 38
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
5.
100%
PRESS
automatic OFF
0
4 min.
Jeton de împerechere
RO
Ficha par Vinculación
ES
Jeton de commande
FR
3.
Reset:
OFF
ON
ON
OFF
ON
1
SLZA 32
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Használati útmutató
HU
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
Működés
HU
6.
7.
Přerušení proudu vody
Water flow interruption
PAUSE
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
MPa
0,1
!
0
pressure
0,1 - 0,6 MPa
H
O
2
Koppelings token
NL
Susiejimo žetonas
LT
Párosíto zsetonok
HU
4.
t < 20 min.
30%
0,6

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanela SLZA 32 89321

  • Página 1 SLZA 32 ISO 9001 Nerezový sprchový nástěnný žetonový RFID panel - pro dvě vody, regulace směšovací baterií, 24 V DC Stainless steel shower panel, RFID token controlled, with mixer for cold and hot water, 24 V DC Návod na použití Инструкция...
  • Página 2 Nastavovací žeton Жетoн прoграммирoвания Jeton de reglare Instellingen token Nastavovacie žetón Einstellung Jeton Ficha para configuración Žetono nustatymas Setting token Żeton do programowania Parametreur de jeton Zsetonok rendszerbeállításhoz viz. manuál viz. manuál Reset: SLZA 30 SLZA 38 SLZA 30 SLZA 38 t <...
  • Página 3 Instalace Cxeмa включeния и мoнтaжa Instalare Installatie Inštalácia Installation Instalación Montavimo ir įjungimo schema Instalacja Installation Beüzemelés Installation Detail A BARGRAF / LED BAR RFID PIEZO Detail B Detail A Detail B (50 mm) 120 mm 24 V DC 990 mm (30 mm) (80 mm) 55 mm...
  • Página 4 cca 10l...
  • Página 5 24 V DC Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Página 6 Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.