Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

2bright Blind FC LED IP
Cegador

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para thomann Ignition 2bright Blind FC LED IP

  • Página 1 2bright Blind FC LED IP Cegador...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 24.11.2022, ID: 547282...
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 9 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................14 Montaje................................ 16 Puesta en funcionamiento........................19 Conexiones y elementos de mando....................21 Manejo................................
  • Página 4 Índice 7.10 Funciones en modo DMX de 10 canales................42 7.11 Funciones en modo DMX de 12 canales................44 Datos técnicos............................46 Cables y conectores..........................48 Limpieza............................... 49 Protección del medio ambiente....................... 50 2bright Blind FC LED IP Cegador...
  • Página 5 2bright Blind FC LED IP Cegador...
  • Página 6 El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. 2bright Blind FC LED IP...
  • Página 7 Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 8 Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐ diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
  • Página 9 Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. 2bright Blind FC LED IP Cegador...
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 14 Características técnicas Características técnicas El cegador LED imita el comportamiento de regulación luminosa y de respuesta, así como el típico efecto de iluminación remanente de un cegador convencional. Características específicas del equipo: 2 × LED RGBWW, 100 W cada uno Temperatura de color blanco cálido: 3000 K Gran ángulo de radiación con distribución de la luz homogénea Luminaria inclinable horizontalmente...
  • Página 15 Características técnicas Indicaciones acerca del tipo de Los equipos con tipo de protección IP65 son estancos al polvo y están completamente prote‐ protección IP65 gidos contra el contacto (primer número). Además, están protegidos contra el agua a presión desde cualquier ángulo (segundo número). Por ello, estos equipos pueden utilizarse también al aire libre.
  • Página 16 Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 17 Si penetra humedad en conectores abiertos (clavijas y acopladores) de cables DMX o cables de alimentación, se puede producir un cortocircuito. Cierre los conectores que no se utilicen con las caperuzas previstas para ello (www.thomann.de). 2bright Blind FC LED IP Cegador...
  • Página 18 Montaje Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo. Durante el uso, fije el equipo en una estructura o superficie portante para ello certificada y que ofrezca la suficiente rigidez y estabilidad. Para ello, utilice las aberturas que se encuentran en el doble estribo de fijación.
  • Página 19 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
  • Página 20 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando & ö ö 2bright Blind FC LED IP Cegador...
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando 1 Tornillos de fijación para el estribo 2 [DMX OUT] | salida DMX, tipo acoplamiento XLR de 3 polos (IP65) 3 [DMX IN] | entrada DMX, tipo conector XLR de 3 polos (IP65) 4 Soporte 5 Display y teclas de función [MENU] | abre el menú...
  • Página 23 Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para iniciar el funcionamiento. 7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Navegar en el menú Pulse reiteradamente [MENU] para abrir el menú que desee. Confirme la selección pulsando [ENTER].
  • Página 24 Manejo Ajustar la dirección DMX Pulse reiteradamente [MENU] hasta que el display muestre "ADDR" . Confirme con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar la dirección DMX deseada entre "001" y "512" . Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Este parámetro solo es de relevancia si se controla el equipo a través de DMX. Com‐ pruebe que el número del canal sea compatible con la configuración del controlador DMX utilizado.
  • Página 25 Manejo Ajustar modo DMX Pulse reiteradamente [MENU] hasta que el display muestre "CHMD" . Confirme con [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar el modo DMX deseado (1, 3, 4, 6, 8, 10 o 12 canales). Según el modo seleccionado, el display muestra "1CH" , "3CH" , "4CH1" , "4CH2" , "6CH"...
  • Página 26 Manejo Seleccionar y configurar pro‐ En este modo puede seleccionar un de los programas automáticos y configurar la velocidad de gramas automáticos reproducción y la intensidad luminosa del programa automático. Pulse reiteradamente el botón de [MODE] hasta que en el monitor se muestre "AUTO" . Confirme con [ENTER].
  • Página 27 Manejo Ajustar macro de color Pulse reiteradamente [MENU] hasta que el display muestre "COLO" . Confirme con [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar uno de los 46 macros de color ( "CO1" … "CO46" ) o para apagar el color ( "OFF" ). Confirme con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el valor deseado para la intensidad del macro de color ( "006"...
  • Página 28 Manejo Ajustar color constante Pulse reiteradamente [MENU] hasta que el display muestre "MANL" . Confirme con [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar un efecto o un color que puede ajustar individual‐ mente. Para activar el submenú deseado, pulse [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar el valor deseado para ajustar la intensidad lumi‐...
  • Página 29 Manejo Ajustar temperatura de color y atenuación para blanco Pulse reiteradamente [MENU] hasta que el display muestre "TUAN" . Confirme con [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar el submenú deseado o el valor deseado. El equipo ofrece los siguientes submenús: Nivel de menú...
  • Página 30 Manejo Girar el display En este menú puede ajustar el display para que muestre la pantalla de manera normal o inver‐ tida 180°. Pulse [MENU] hasta que el display muestre "SET" . Confirme con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "DREV" . Confirme con [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar "On"...
  • Página 31 Manejo Ajustar comportamiento en En este menú puede ajustar el comportamiento del equipo en caso de que no se reciba señal caso de fallo del control DMX DMX. Pulse [MENU] hasta que el display muestre "SET" . Confirme con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "DFAL"...
  • Página 32 Manejo Ajustar la característica de ate‐ nuación Pulse reiteradamente [MENU] hasta que el display muestre "SET" . Confirme con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "DCUR" . Confirme con [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la característica de atenuación deseada ( "LINR" , "EXPO"...
  • Página 33 Manejo Ajustar comportamiento de res‐ puesta del regulador de la intensidad luminosa Pulse reiteradamente [MENU] hasta que el display muestre "SET" . Confirme con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "DRES" . Confirme con [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar el comportamiento de respuesta deseado del regulador de la intensidad luminosa ( "LED"...
  • Página 34 Manejo Activar el bloqueo de botones Pulse reiteradamente [MENU] hasta que el display muestre "SET" . Confirme con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "LOCK" . Confirme con [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar "On" (bloqueo de botones activado) y "Off" (blo‐ queo de botones desactivado).
  • Página 35 Manejo Mostrar la versión de Firmware Pulse reiteradamente [MENU] hasta que el display muestre "INFO" . Confirme con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "VERS" . Confirme con [ENTER]. ð Se muestra la versión del Firmware actual. Mostrar horas de servicio Pulse reiteradamente [MENU] hasta que el display muestre "INFO"...
  • Página 36 Manejo 7.3 Sinopsis de los menús ADDR CHMD AUTO COLO MANL PR01 Dimmer 000...255 PR02 CO01 006...255 Strobe 0...30 4CH1 PR03 CO02 006...255 000...255 000...255 4CH2 Green 000...255 Speed PR17 CO46 006...255 Blue 000...255 000...255 White 000...255 10CH 12CH TUAN SLAV INFO 000...255...
  • Página 37 Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 1 canales Canal Valor Función 0…255 Modo Cegador (del 0 % al 100 %) 7.5 Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función 000…255 Master de regulación de intensidad (del 0 % al 100 %) 000…255 Modo Cegador (del 0 % al 100 %) Macros de color...
  • Página 38 Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 4 canales 1 Canal Valor Función 000…255 Master de regulación de intensidad (del 0 % al 100 %) 000…255 Modo Cegador (del 0 % al 100 %) Macros de color LED 1 000…007 Sin función 008…255 Color 1 a color 46...
  • Página 39 Manejo 7.7 Funciones en modo DMX de 4 canales 2 Canal Valor Función 000…255 Intensidad rojo (0 %…100 %) 000…255 Intensidad verde (0 %…100 %) 000…255 Intensidad azul (0 %…100 %) 000…255 Intensidad blanco (0 %…100 %) 2bright Blind FC LED IP Cegador...
  • Página 40 Manejo 7.8 Funciones en modo DMX de 6 canales Canal Valor Función 000…255 Master de regulación de intensidad (0 % a 100 %) Estroboscopio 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos aleatorios, intensificándose 034 …...
  • Página 41 Manejo Canal Valor Función 000…255 Intensidad azul (0 %…100 %) 000…255 Intensidad blanco (0 %…100 %) 7.9 Funciones en modo DMX de 8 canales Canal Valor Función 000…255 Intensidad rojo (0 %…100 %), LED 1 000…255 Intensidad verde (0 %…100 %), LED 1 000…255 Intensidad azul (0 %…100 %), LED 1 000…255...
  • Página 42 Manejo 7.10 Funciones en modo DMX de 10 canales Canal Valor Función 000…255 Master de regulación de intensidad (0 % a 100 %) Estroboscopio 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos aleatorios, intensificándose 034 …...
  • Página 43 Manejo Canal Valor Función 000…255 Intensidad blanco (0 %…100 %), LED 1 000…255 Intensidad rojo (0 %…100 %), LED 2 000…255 Intensidad verde (0 %…100 %), LED 2 000…255 Intensidad azul (0 %…100 %), LED 2 000…255 Intensidad blanco (0 %…100 %), LED 2 2bright Blind FC LED IP Cegador...
  • Página 44 Manejo 7.11 Funciones en modo DMX de 12 canales Canal Valor Función 000…255 Master de regulación de intensidad (0 % a 100 %) Estroboscopio 000 … 005 Todos los LED encendidos 006 … 010 LED apagados (blackout) 011 … 033 Impulsos aleatorios, intensificándose 034 …...
  • Página 45 Manejo Canal Valor Función 000…255 Intensidad blanco (0 %…100 %), LED 1 000…255 Intensidad rojo (0 %…100 %), LED 2 000…255 Intensidad verde (0 %…100 %), LED 2 000…255 Intensidad azul (0 %…100 %), LED 2 000…255 Intensidad blanco (0 %…100 %), LED 2 Comportamiento de respuesta del regulador de la intensidad luminosa 000 …...
  • Página 46 Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 2 × LED RGBWW, 100 W cada uno Propiedades de la fuente Índice de reproducción CRI >90 de luz cromática Propiedades ópticas Ángulo de radiación 90° Control DMX, teclas y display integrados Total de canales DMX 1, 3, 4-1, 4-2, 6, 8, 10, 12 400 mm 260 mm...
  • Página 47 Datos técnicos Opciones de montaje Quick-Lock Bracket para posicionamiento vertical y horizontal Dimensiones (ancho × alto 400 mm × 230 mm × 260 mm × prof.) Peso 9 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensación) Más información Diseño 2 unidades...
  • Página 48 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 49 Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 50 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 52 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...