ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. FOR FIRST TIME USE: Remove
pull tab between the top cover (A)
and housing (C).
PREMIERE UTILISATION :
Retirez Ia languette situee entre le
couvercle (A) et le boltier (C).
EN EL PRIMER USO: Retire Ia
lengueta entre Ia cubierta superior
(A) y Ia carcasa (C).
2a. To mount the light to flat surface like a
wooden deck/post or masoary surface install the
housing (c) using a Tree/Deck mount adapter
(not included).
Pour installer le luminaire sur une surface
plane comme une terrasse ou un poteau en
bois ou en magonnerie, fixez le boltier (C) a un
adaptateur pour installation sur un arbre ou une
terrasse (non inclus).
Para instalar Ia luz sobre una superficie plana
como una terraza de madera o poste o sobre
mamposterfa, instale Ia
carc::~sa
(c) con un
adaptador de montaje en arboles/terrazas(no se
incluyen).
2b. To install the light using the
shepherd's hook (D), attach the
shepherd's hook (D) to thin
post (E) and adapter post (F).
Note: Thin post (E) can be
excluded depending on height
preference.
Attach assembly to stake (H).
Install hook (J) onto top cover
(A), then hang hook (J) with top
cover (A) and housing (C) from
shepherd's hook (D).
CAUTION: DO NOT use a
hammer. For ground with hard
soil, use a trowel (not included) to
loosen soil to prevent breaking the
stake (H).
Pull
Tab
Tirette
engueta
•
Adapter
Adaptateur
Adaptador
Pour utiliser le luminaire avec le crochet (D), fixez le crochet
(D) au poteau mince (E) eta l'adaptateur pour poteau (F).
Remarque : Selon Ia hauteur desiree, il n'est pas necessaire
d'utiliser le poteau mince (E).
Fixez !'assemblage au piquet (H). lnstallez le crochet (J) sur
le couvercle (A), puis suspendez le crochet (J), le couvercle
(A) et le boltier (C) sur le crochet (D) .
MISE EN GARDE : N'utilisez PAS de marteau. Si le sol est
dur, utilisez une truelle (non incluse) pour le ramollir afin
d'eviter de briser le piquet en metal (H).
Para instalar Ia luz usando el bast6n de pastor (D), fije
el bast6n de pastor (D) al poste delgado (E) y al poste
adaptador (F).
Fije el ensamble a Ia estaca (H). lnstale el gancho (J) sobre
Ia cubierta superior (A), luego cuelgue el gancho (J) con Ia
cubierta superior (A) y Ia carcasa (C) del bast6n de pastor
(D).
PRECAUCION: NO use un martillo. Para suelos con tierra
dura, use una IIana (nose incluye) para aflojar Ia tierra y
evitar romper Ia estaca de metal (F).
2c. To install the light as a path light, connect stake
(H) to post (G) and post (G) to housing (C). Insert
assembly into the ground.
CAUTION: DO NOT use a hammer. For
ground with hard soil, use a trowel (not
included) to loosen soil to prevent breaking
the stake (H).
Pour utiliser le luminaire comme luminaire
pour allee, fixez le poteau (G) au piquet (H),
puis fixez le boltier (C) au poteau (G).
Enfoncez le tout dans le sol.
MISE EN GARDE : N'utilisez PAS demarteau
Si le sol est dur, utilisez une truelle (non
incluse) pour le ramollir a fin d'eviter de briser
le piquet (H).
Para instalar Ia luz como una luz para
sendero, conecte Ia estaca (H) al poste (G) y
el poste (G) a Ia carcasa (C). lnserte el
ensamble en el suelo.
PRECAUCION: NO use un martillo. Para
suelos con tierra dura, use una IIana (nose incluye)
para aflojar Ia tierra y evitar romper Ia estaca (H).
>
•
REPLACING BATTERY/REMPLACEMENT DES PILES/REEMPLAZO DE LAS BATERiAS
1. Twist and remove the top cover (A)
from housing (C).
Devissez et retirez le couvercle (A) du
boltier (C).
Gire y retire Ia cubierta superior (A)
de Ia carcasa (C)
2. Remove the battery cover (B).
Replace the battery (I) with a
new rechargeable 3.2-volt Lithium (LiFeP04) battery.
Replace the battery cover(B).
FOR FIRST TIME USE: Allow the light to run 8-12 charging
and discharging cycles to reach battery's maximumcapacity.
Retirez le couvercle des compartiments a
piles (B). Remplacez les piles (I) par des
piles rechargeables au lithium (LiFeP04)
de 3,2-volts chaque annee. Replacez le
couvercle du compartiment a piles (B).
PREMIERE UTILISATION: Laissez le
luminaire effectuer 8 a 12 cycles de
charge et de decharge pour atteindre Ia
capacite maximale de Ia pile.
Retire Ia tapa de las baterfas (B).
Reemplace las baterfas (I) por baterfas
recargables lithium (LiFeP04) de 3,2-voltios. Coloque
de nuevo Ia tapa de las baterfas (B).
EN EL PRIMER USO: Deje que Ia luz complete al menos 8
a 12 ciclos de carga y descarga completas para que se
alcance Ia capacidad maxima de las baterfas.
Lowes.com/portfolio