¡Las reparaciones debe realizarlas exclusivamente
un profesional autorizado!
Verifique primeramente si no se trata de un error de servicio. Algunos fallos
puede eliminarlos el mismo usuario o, como se indica, encargar al Servicio
Postventa.
Avería
Causa
Fuegos no encienden. Corte de
corriente.
Restos de alimentos y
productos de limpieza
entre bujía de encendido
y quemador.
Bujía averiada.
Contorno de llama del
Pieza de inserción o tapa
quemador repentina-
de quemador no asienta
mente alterado.
correctamente.
El regulador de llama
Pieza de inserción o tapa
debe repentinamente
de quemador no
mantenerse pulsado
asientan correctamente.
durante más tiempo,
hasta que la llama
quede encendida.
El horno no puede
Componente electrónico
desconmutarse.
averiado.
Puerta del horno no
Puerta o junta de puerta
cierra.
sucia.
Reloj parpadea - 000. Sin primera puesta en
hora o corte temporal de
la corriente.
Imposible desconmu-
Componente electrónico
tar horno.
averiado.
Caída de la ilumina-
Lámpara averiada.
ción del horno.
Vidrio de la puerta
roto.
Fuerte olor a vinagre
- pastelería con recenta-
durante la preparación
dura
de:
- pastelería con levadura
- cocción con alcohol.
Zumo de frutas o
Jugos de tartas húmedas
manchas de albúmina
o de carne.
sobre piezas esmalta-
das.
GEH 630-0
Solución
Verificar la alimentación
eléctrica.
Eliminar con cuidado y
limpiar.
Llamar al servicio
postventa. Servirse
entretanto de cerillas.
Encajar pieza de inserción o
tapa de quemador.
Pieza de inserción o tapa
de quemador.
Desconmutar el fusible,
Llamar al servicio postventa.
Limpiar la suciedad de la
puerta y junta sólo con un
paño humedecido en una
solución jabonosa.
Poner de nuevo a hora.
Desconmutar el fusible,
Llamar el Servicio Postventa.
Encargar el recambio de la
lámpara al Servicio Post-
venta.
Desconmutar el aparato,
Llamar el Servicio Postventa.
Olores inevitables.
Modificación sin
importancia del esmalte, no
puede eliminarse.
25
¡Atención!
Verifique si los datos indicados en el rótulo de características coincide
con las condiciones locales del suministro de gas. ¡Caso de divergenci-
as, la encimera debe reajustarse al correspondiente tipo o calidad del
gas!
La conexión y puesta en servicio debe realizarla exclusivamente un
instalador de gas autorizado.
Para la conexión a la red de gas deben observarse las normas y directi-
vas aplicables de los institutos nacionales. Deben observarse las or-
denanzas de la compañía local proveedora del gas.
La cocinas empotrables Küppersbusch sólo deben ser ensambladas por
un especialista autorizado y conectadas exclusivamente con las pertinen-
tes encimeras Küppersbusch.
Deben observarse en su totalidad e integridad las normas legales y las
condiciones de conexión de las compañías locales proveedoras del gas y
electricidad.
Al conectar, reparar y para el recambio de la lámpara del horno debe
desconectarse el aparato de la red eléctrica.
En aparatos empotrados, no debe poderse establecer contacto con las
piezas aisladas de servicio.
Asegurar el aparato mediante interruptor LS, fusibles o contactores con
un mínimo de apertura de 3 mm.
Planos de las tomas de alimentación
Roscas de los racores de conexión: R 1/2 " ISO/R 7
Para planificar las tomas de alimentación sírvase observar las siguientes adver-
tencias:
Toma de gas con manguera de seguridad para gas
La conexión debe disponer de una llave de paso o mecanismo de cierre y
ser accesible. Es recomendable una caja de seguridad para gas en el arma-
rio adyacente derecho. Una manguera de seguridad para gas de 800 mm
según DIN 3383 se atornilla directa y herméticamente a la tubuladura de la
encimera.
Para la conexión en el armario adyacente izquierdo se necesita una mangue-
ra de seguridad de gas. ¡longitud: máx. 1,50 m!
Toma de gas con conexión rígida
La conexión debe disponer de una llave paso o mecanismo de cierre y ser
accesible.
Conexión eléctrica
Para la alimentación eléctrica del horno y encendedor de chispa se necesita
una caja de enchufe con toma de tierra de 230-240 V.
El aparato se suministra con cable de alimentación.