Instructions
PT - Português
1 ENCOMENDA DE PEÇAS
Especifique sempre a referência da peça, o nome e a quantidade de itens pretendidos, bem como o tipo e o número de
série da máquina.
2 INFORMAÇÕES DAS COLUNAS
Ref - Número de referência: associa uma peça específica da lista ao desenho. Neste último, são apresentadas apenas
as peças com um número de referência. As peças apresentadas no desenho sem um número de referência destinam-se
simplesmente a ilustrar o processo de montagem.
Part number - Referência da peça a utilizar no caso de encomenda de peças sobresselentes.
Se não for especificada uma referência da peça, significa que o componente não se encontra disponível como uma peça
sobresselente.
As peças incluídas num kit terão o número do kit mencionado na linha abaixo. Para obter informações sobre o conteúdo
completo do kit, consulte o capítulo "1 – Service kits".
Uma referência da peça precedida de um ponto preto está incluída no processo de montagem imediatamente acima
mencionado.
Remarks: encontra informações adicionais sobre a referência da peça imediatamente acima.
Substituted by: a referência da peça imediatamente acima foi substituída por outra referência devido a uma
actualização ou revisão.
Qty - Quantidade: indica o número de peças em relação ao número de referência correspondente. "AR" (As required)
significa "Como exigido": quantidade ou número a determinar.
Name - Nome da peça: encontra as traduções dos nomes em inglês no documento "Glossary of part names".
Validity - Define o período de tempo e o tipo/versão de máquinas para que a peça é válida. Encontra a explicação sobre
os códigos utilizados no padrão de validade na legenda situada no final da página. Um padrão de validade mencionado
no título do capítulo aplica-se a todo o capítulo. Um sinal de adição no padrão deve ser interpretado como "e", ao
passo que uma vírgula deve ser interpretada como "ou". Os parênteses agrupam os códigos de validade, da mesma
forma que os parênteses utilizados em operações matemáticas; veja o seguinte exemplo:
"PRESS:8BAR + (FREQ:50HZ+MOVOL:500V , FREQ:60HZ+MOVOL:575V)" é válido para máquinas com uma pressão de
trabalho de 8 bar, uma frequência de 50 Hz e uma tensão de alimentação de 500 V ou uma pressão de trabalho de 8
bar, uma frequência de 60 Hz e uma tensão de alimentação de 575 V.
EL – Referência ao desenho ou ao componente dentro do compartimento eléctrico.
R. – Observações: informações adicionais sobre a peça. Encontra a explicação no final da página.
RO - român
1 COMANDAREA PIESELOR
Indicaţi întotdeauna numărul de catalog, numele şi cantitatea articolelor solicitate, precum şi tipul şi numărul de serie
al maşinii.
2 INFORMAŢIILE DIN COLOANE
Ref. - Numărul de referinţă: face legătura între o piesă din listă şi una din schemă. Numai piesele care au un număr
de referinţă apar în schemă. Piesele din schemă care nu au un număr de referinţă sunt incluse doar pentru a clarifica
modul de asamblare.
Part number - Numărul de catalog este utilizat pentru comandarea pieselor de schimb.
Atunci când nu este specificat un număr de catalog, componenta nu este disponibilă ca piesă de schimb.
Pentru piesele incluse în kituri, numărul kitului este menţionat pe rândul următor. Pentru conţinutul complet al
kitului, consultaţi capitolul „1 – Service kits".
Un număr de catalog precedat de un punct negru este inclus în ansamblul aflat chiar deasupra acestuia.
Remarks: Informaţii suplimentare privind numărul de catalog de mai sus.
Substituted by: Numărul de catalog de mai sus a fost înlocuit de un alt număr de catalog din cauza unei actualizări sau
a unei revizuiri.
Qty - Cantitate: indică numărul de piese care au numărul de referinţă corespunzător. „AR" este abrevierea pentru „As
required": cantitatea şi numărul vor fi determinate conform necesităţilor.
Name - Numele piesei: traducerile numelor din engleză se află în documentul „Glossary of part names".
Validity - Defineşte perioada de valabilitate şi tipul/versiunea utilajelor cu care piesa este compatibilă. Clarificarea
codurilor utilizate în modelul de valabilitate poate fi găsită în legenda din partea de jos a paginii. Un model de
valabilitate menţionat în titlul unui capitol se aplică întregului capitol. Un semn plus care apare într-un model va fi
interpretat drept „şi", virgulă ori „sau". Codurile de valabilitate sunt grupate cu ajutorul unor paranteze având o
funcţie similară parantezelor matematice, a se vedea exemplul de mai jos:
„PRESS:8BAR + (FREQ:50HZ+MOVOL:500V , FREQ:60HZ+MOVOL:575V)" indică valabilitatea pentru utilajele cu
presiune de lucru de 8 bari, frecvenţă de 50 Hz şi tensiune de alimentare de 500 V sau presiune de lucru de 8 bari,
frecvenţă de 60 Hz şi tensiune de alimentare de 575 V.
EL – Referire la schemă sau la componenta din cofretul electric.
R. – Observaţii: informaţii suplimentare privind piesa. Explicaţiile pot fi găsite în partea de jos a paginii.
2930 7147 30
13