Descargar Imprimir esta página

Dual CS 750-1 Instrucciones De Manejo página 15

Publicidad

Auflagekraft
Auflagekraftskala 4
Antiskating-Einstellung 7
Abdeckhaube
Die Abdeckhaube 1 auf die Scharniere 2 stecken. In dieser Stellung
läßt sich die Abdeckhaube jederzeit wieder abnehmen
Plattentellerdrehzahl 33, 45 oder 78 U/min.
— Wählen Sie mit dem Schalter 12 die Plattentellerdrehzahl 33, 45
oder 78 U/min.
— Bei Veränderung der Drehzahl während des Abspielens der Platte
hebt der Tonarm kurzzeitig ab, um Beschädigungen an Platte
oder Abtastnadel zu vermeiden.
— Achtung:
Ihr
Plattenspieler
hat
die
Möglichkeit
auch
Schallplatten mit 78 U/min. abzuspielen.
Dafür muß ein System mit einer speziellen Abtastnadel eingesetzt
werden. Fragen Sie dazu Ihren Fachhändler.
Start
— Lifthebel 5 nach hinten in Position Y, schwenken.
— Tonarm von Hand über die Einlaufrille der Schallplatte oder eine
andere gewünschte Stelle der Schallplatte führen.
— Der Plattenteller dreht sich.
— Lifthebel 5 nach vorne in Position
X schwenken.
Der Tonarm senkt sich ab, sobald der Plattenteller die quarzge-
naue Drehzahl erreicht hat
— Das Gerät kann auch gestartet werden, ohne den Lifthebel 5 nach
hinten zu schwenken.
— Der Tonarm bleibt nach dem Einschwenken über die Schallplatte
angehoben,
bis
der
Plattenteller
die
quarzgenaue
Drehzahl
erreicht hat und senkt sich dann bedämpft ab.
Spielunterbrechung, Tonarmlift
Mit dem Lifthebel 5 kann der Tonarm
an jeder beliebigen Stelle —
auch zur kurzzeitigen Spielunterbrechung — angehoben und wieder
abgesenkt werden
— Tonarm abgesenkt = Lifthebel zeigt nach vorne Z.
— Tonarm angehoben = Lifthebel zeigt nach hinten Y.
Automatische Spielunterbrechung
zur Schonung von Platte und Nadel
Zur Schonung
Ihrer Schallplatten
und
der Abtastnadel
hat der
CS 750 eine eingebaute Automatik, die den Tonarm bei jeder
Erschütterung und bei jeder Drehzahländerung des Plattentellers
anhebt.
Nachdem die quarzgenaue Drehzahl wieder erreicht ist, senkt sich
der Tonarm bedämpft wieder ab.
Durch diese Einrichtung wird auch ein Hochjaulen der Musik bei zu
frühem Absenken des Tonarms verhindert.
Stop
— Am Ende der Schallplatte wird der Tonarm angehoben, und das
Gerät schaltet ab.
— Sie können den Plattenspieler auch abschalten, indem Sie den
Tonarm mit Hilfe des Tonarmlifts 5 anheben und auf die Tonarm-
stütze zurückführen.
— Es empfiehlt sich, bei jedem Zurückführen den Tonarm einzura-
sten.
Abtastnadel
Die
Abtastnadel
ist
durch
den
Abspielvorgang
natürlichem
Verschleiß ausgesetzt. Wir empfehlen daher eine regelmäßige Über-
prüfung, die bei Diamant-Abtastnadeln nach mindestens 300 Spiel-
stunden erfolgen sollte. Ihr Fachhändler wird dies gern kostenlos für
Sie tun. Abgenutzte oder beschädigte (abgesplitterte) Abtastnadeln
zerstören die Schallplatten. Verwenden Sie bei Ersatzbedarf nur die
in den Technischen Daten des Tonabnehmers empfohlene Nadel-
type. Nachgeahmte Abtastnadeln verursachen oftmals hörbare
Qualitátsverluste und erhöhte Schallplatten-Abnutzung.
Elektrische Sicherheit
Das Gerät entspricht den internationalen Sicherheitsbestimmungen
IEC 65 (VDE 0860) und den EG-Richtlinien 82/499/EWG
(VDE
0875)
ENGLISH
Dust cover.
Hinge.
Tonearm counterbalance.
Adjustment of tonearm contact force.
Lift lever.
Tonearm rest with tonearm lock.
Anti-skating adjustment.
Nut to fasten head shell
Cartridge.
Turntable ring
Turntable mat.
Speed selector switch: 33, 45 and 78 rpm.
Cinch connecting jack, right channel.
Earth lead (connect to the chassis terminal at the rear of the
amplifier).
15 Cinch connecting jack, left channel.
16 Connecting jack for the mains cable supplied.
17
Adapter disc for 45 rpm records.
18
Wedges for any necessary correction of stylus position.
19
Adjusting screw to adjust the height of pick-up arm.
20
Turntable.
Soonoanron-=a
RONI
Preparations
— Remove the player from the carton together with the dust cover
and expanded Polystyrene shells.
— Pull the Polystyrene shells off the sides and remove the dust
cover.
— Remove the turntable ring (10) and its mat (11) from the moulded
Polystyrene insert.
— Lift out the Polystyrene insert and the accessories.
— Take off the turntable (20) and the cardboard.
— Remove the cardboard in the housing opening and take the
transport protectors off the pick-up arm.
— Putthe turntable (20) and driving belt back on and turn it until the
strap clamped under the belt is next to the motor driving roller.
— Use the strap to put the driving belt on the driving roller; remove
the strap (Fig. 1).
— Tum the turntable several revolutions, making certain that the belt
is completely on the driving roller.
— Install the turntable ring and its mat.

Publicidad

loading