powerswitch
®
WARNINGS:
• TO AVOID FIRE, SHOCK OR DEATH, disconnect all power supplies to enclosure before exposing
interior. More than one supply disconnect may be required to
de-energize this equipment before servicing.
CAUTIONS:
• For installation only by an electrician in accordance with the national electrical code (NEC
®
Canadian Electrical Code (CEC
) as well as all applicable local codes.
• Separate over current protection must be provided in accordance with the NEC
Section B as appropriate.
• Only use Aux contact with devices equipped with KG105 switch.
• Use this device with copper wire only. DO NOT tin conductors.
• Ensure that the rating marked on the device is correct for the intended installation.
KIT CONTENTS
CONTENU DE LA TROUSSE
CONTENIDO DEL JUEGO
Switch Activator
Cat. No. AUXNO
Actionneur du sectionneur
N
Activador del Interruptor
Cat. Núm. AUXNO
CAT No. 005-AUXNO-NF1 – Auxiliary contact. Early Break.
N
o
de cat. 005-AUXNO-NF1 – Contact auxiliaire. Coupure précoce.
Cat. Núm. 005-AUXNO-NF1 – Contacto Auxiliar. ruptura prematura.
WARNING: Switch will be damaged if the auxiliary contact is installed with the
switch in the OFF position.
AVERTISSEMENT : le sectionneur sera endommagé si le contact auxiliaire est
installé lorsqu'il est hors tension (OFF).
ADVERTENCIA: El interruptor se dañará si el contacto auxiliar se instala con
el interruptor en la posición de APAGADO.
NOTE: This auxiliary contact contains both a normally open (NO) and a normally
closed (NC) contact on the same part. When installed, NC contacts are on top
and NO are on the bottom.
REMARQUE: ce contact auxiliaire est normalement ouvert d'un côté et normalement
fermé de l'autre. Quand il est installé, le mécanisme normalement
fermé est sur le dessus, et le mécanisme normalement ouvert est sur
le dessous.
NOTA: Este contacto auxiliar contiene tanto un contacto normalmente abierto como
un contacto normalmente cerrado en la misma parte. Cuando se instala, los
contactos normalmente cerrados se encuentran en la parte superior y los
contactos normalmente abiertos en la parte inferior.
3
Insert.
5
Reinstall the
switch.
Turn switch to off
position. Then
mount switch to
the enclosure and
torque screws to
15 in-lbs.
TRADEMARK DISCLAIMER: Use herein of third party trademarks, service marks, trade names, brand names and/or product names are for informational purposes only, are/may be the trademarks of their respective owners; such use is not
meant to imply affiliation, sponsorship, or endorsement.
FOR CANADA ONLY
For warranty information and/or product returns, residents of Canada should contact Leviton in writing at Leviton Manufacturing of Canada ULC to the attention of the Quality Assurance Department, 165 Hymus Blvd, Pointe-
Claire (Quebec), Canada H9R 1E9 or by telephone at 1-800-405-5320.
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal and
proper use for one year from the purchase date. Leviton's only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at its option. For details visit www.leviton.com or call 1-800-824-3005. This
warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or reinstallation. This warranty is void if this product is installed improperly or in an improper environment, overloaded,
misused, opened, abused, or altered in any manner, or is not used under normal operating conditions or not in accordance with any labels or instructions. There are no other or implied warranties of any
kind, including merchantability and fitness for a particular purpose, but if any implied warranty is required by the applicable jurisdiction, the duration of any such implied warranty, including merchantability
and fitness for a particular purpose, is limited to one year. Leviton is not liable for incidental, indirect, special, or consequential damages, including without limitation, damage to, or loss of use of, any
equipment, lost sales or profits or delay or failure to perform this warranty obligation. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
For use with 100A Non-Fused Disconnect Switches and 100A
LEV Series Mechanical Interlocks
INSTALLATION INSTRUCTIONS
o
de cat AUXNO
4
Assemble.
Turn switch to ON position before installing auxiliary contact.
WARNING: Switch will be damaged if the auxiliary contact is installed with switch in the OFF position.
6
Connect Wires.
Connect wires to the switch and aux contact.
Then close the door and torque screws to 10 in-lbs.
WARNING: Cover will not close if switch is in ON position
LIMITED 1 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (USA Only) or 1-800-405-5320 (Canada Only) www.leviton.com
Auxiliary Contacts
Cat. No. AUXNO-NF1
10A-600VCA Max.
®
) or the
®
®
article 220 or CEC
,
WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK OR DEATH, disconnect all power supplies to enclosure before exposing interior. More than one
supply disconnect may be required to de-energize this equipment before servicing.
1
Open door.
Non-Metallic boxes
Boîtes non métalliques
Cajas No Metálicas
Non-Fused Disconnect Switch
Sectionneur sans fusible
El Interruptor de Desconexión Sin Fusible
CAUTIONS:
• This switch is suitable for use on a circuit capable of delivering not
more than 65,000 RMS symmetrical amperes, 600 VAC maximum
when protected by 100 A class J fuses.
• The enclosure cover cannot be removed when the handle is in the
"on" position.
• Always remove the switch from the enclosure when attaching or
replacing all auxiliary contacts.
• Aux contact wire size: 12 AWG max
• Wire strip length: .31 in. (8 mm)
• Wire insulation rating: 75° C
• Terminal screw torque: 5 in-lb. (.6 Nm)
Remove Non-Fused Disconnect
2
Switch.
Metallic boxes
Boîtes métalliques
Cajas Metálicas
Aux Contact
Contact auxiliaire
Contacto Auxiliar
.
PK-A3265-10-02-4B
ENGLISH
Screws
Vis
Tornillos
Pull Down
Tension Spring
Tirer le ressort
de tension vers
le bas
Jale hacia abajo
el resorte de
tensión
Normally Closed Contacts
Contacts normalement fermés
Contactos normalmente cerrados
b
Normally Open Contacts
Contacts normalement
ouverts
Contactos normalmente
a
abiertos