Descargar Imprimir esta página

Honeywell T1L Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

PRODUCT OVERVIEW / PRODUKTÜBERSICHT / APERÇU DU
PRODUIT/ DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
2
3
4
5
6
Description / Descripción
1
Power LED / Ein-/Aus-LED / LED d'alimentation / LED de alimentación
2
Power supply (5-24 VDC) - option / Stromversorgung (5–24 VDC) – Option /
Alimentation électrique (5 à 24 Vcc) - option / Fuente de alimentación (5-24 Vcc)
- opcional
3
Power Supply (5 VDC) - option / Stromversorgung (5 VDC) – Option / Alimentation
électrique (5 Vcc) - option / Fuente de alimentación (5 Vcc) - opcional
4
10Base-T port / Puerto 10Base-T
5
10Base-T1L port / Puerto 10Base-T1L
6
T1L link status LED / LED d'état de liaisons T1L / LED de estado de enlace T1L
INSTALLATION / INSTALACIÓN
Network switch/
Connect the adapter to socket or 5-24 VDC supply from other source on 2 pole connector/
STEP 3
Netzwerk-Switch/
Schließen Sie den Adapter an die Gerätesteckdose oder an die 5- bis 24-VDC-Stromversorgung einer anderen
Commutateur réseau/
Stromversorgungsklemmen an./
Interruptor de red
Connectez l'adaptateur au connecteur ou à l'alimentation 5-24 VCC depuis une autre source sur le connecteur 2 pôles/
Conecte el adaptador a la base o una fuente de alimentación de 5-24 Vcc de otra fuente en el conector de 2 polos
RJ45
V0
STEP 2
Standard Ethernet cable (Cat 5e twisted pair)/
Ethernet-Standardkabel (Cat 5e, paarig verdrillte Ader)/
Câble Ethernet standard (paire torsadée Cat 5e)/
Cable Ethernet estándar (par trenzado Cat 5e)
INTERFACE / SCHNITTSTELLE / INTERFAZ
10Base-T Connector /
10Base-T-Anschluss /
Connecteur 10base-T /
Conector 10Base-T
# Signal/
Señal
1
Tx_P
2
Tx_N
3
Rx_P
4
Tx+
5
Tx-
6
Rx_N
7
Rx+
8
Rx-
Optional Power Connector / Optionaler Stromanschluss / Connecteur
d'alimentation optionnel / Conector de alimentación opcional
#
Signal/ Señal Details/ Détails/Detalles
1
2
V0
7
1
2
3
V
NC1NO1 IN1 NC2 NO2 IN2 NC3 NO3 IN3 NC4 NO4 IN4
POWER 24V
DO REL
DA+ DA-
DA+ DA-
STEP 1
Belden 74040NH, 9841NH or equivalent/
Belden 74040NH, 9841NH oder Äquivalent/
Belden 74040NH, 9841NH ou équivalent/
Belden 74040NH, 9841NH o equivalente
10
10Base-T1L Connector /
10Base-T1L-Anschluss /
Connecteur 10base-T1L /
Conector 10Base-T 1L
Details / Détails /Detalles
# Signal/
Details/ Détails/
Señal
Detalles
1
Tx/Rx_P
Data /Daten /
Data / Daten / Données /
Données /Datos
2
Tx/Rx_N
Datos
Cable Sheild /
Kabelabschirmung
3
Body
/ Blindage de câble
Spare/Ersatz/Libre
/ Pantalla de cable
Data / Daten/Données/Datos
Spare / Ersatz / Libre
Power Supply Voltage / Stromversorgungsspannung / Tension
d'alimentation électrique / Tensión de fuente de alimentación
Ground / Erdung / Terre / Masa
4
5
6
7
8
9
1
11 12 13 14 15
16
17 18 19
2
21 22 23
24
25 26 27
28
29
3
31
32 33 34 35 36 37 38
AUX
SRIN
SR1
C
SR2
SR3
C
SR4
SR5
C
SR6
SR7
C
SR8
SRIN
AUX
IO13 C IO14 IO15 C IO16
OUT
OUT
DO SSR
UIO
T1L 1
T1L 2
RS485 1
SYLK
UIO
24VDC
+
-
+
-
DA
DA
DA
DA
+
-
COM
24V
C
WM1 / 2
IO1 C IO2 IO3 C IO4 IO5 C IO6 IO7 C IO8 C
OUT
IO9 C
IO1
IO11 C IO12
39
4
41
42
43
44
45
46
47 48 49 50 51 52 53
54
55 56 57 58 59
6
61 62 63
64
65
66 67 68 69
7
71 72
Isolate before installation/
Vor der Installation isolieren/
!
Isoler avant l'installation/
Aislar antes de la instalación
Indication - LEDs / Anzeige – LEDs / Voyants d'indication /
Indicación: ledes
Power LED / Ein-/Aus-LED / LED d'alimentation / LED de alimentación
LED
Color / Farbe /
Off / Aus /Arrêt /Apagado On / Ein / Marche /
Couleur / Color
Power not available /
Stromversorgung ist nicht
LED#1 Green / Grün /Vert
verfügbar / Alimentation
/ Verde
non disponible. /
Alimentación no disponible
T1L Link Status LED / LED d'état de liaisons T1L / LED de estado de enlace T1L
LED
Color /Farbe /
Off / Aus /Arrêt /
Couleur /Color
Apagado
No link / keine
LED#1 Green / Grün /
Verbindung / aucun
Vert / Verde
Liaison / sin enlace
10Base-T Port / Puerto 10Base-T(RJ45)
LED
Color / Farbe
Off / Aus /
/Couleur /
Arrêt /
Color
Apagado
No link / keine
Verbindung /
LED#1 Green / Grün /
Vert / Verde
aucun Liaison /
sin enlace
8
WIRING TERMINALS / KABELVERBINDUNGEN / BORNES DE CÂBLAGE /
CABLEADO DE LOS TERMINALES
CAUTION / VORSICHT / ATTENTION
- The equipment is intended to be mounted less that 2 m above floor level.
- If an alternative external power supply is used, the output must comply with
IEC62368 ES1 and PS1.
- Do not connect more than one power supply source.
- Electrical Shock or Equipment Damage Hazard.
Can shock individuals or short equipment circuitry. Disconnect power supply before
Installation. All wiring must comply with local electrical codes and ordinances or as per
below wiring connections.
- Das Gerät soll weniger als 2 m über dem Boden montiert werden.
- Wenn eine alternative externe Stromversorgung verwendet wird, muss der Ausgang
IEC62368 ES1 und PS1 entsprechen.
- Schließen Sie nicht mehr als eine Stromversorgungsquelle an.
- Gefahr eines Stromschlags oder der Beschädigung der
Ausrüstung. Kann Personen einem Stromschlag aussetzen oder einen Kurzschluss in
der Ausrüstung verursachen. Trennen Sie vor der Installation die Stromversorgung. Die
gesamte Verkabelung muss den lokalen Vorschriften und Verordnungen oder den unten
angegebenen Verkabelungsanschlüssen entsprechen.
- L'équipement a été conçu pour être monté moins de 2 m au-dessus du niveau du sol.
- Si vous avez recours à une alimentation électrique externe alternative, la sortie doit
être conforme aux normes CEI62368 ES1 et PS1.
- Ne branchez pas plusieurs sources d'alimentation électrique.
- Risque de choc électrique ou d'endommagement de l'équipement. Peut choquer les
individus ou court-circuiter les équipements. Débrancher l'alimentation électrique
avant toute installation. Tous les câblages doivent être conformes aux lois et règlements
locaux en matière d'électricité ou en conformité avec les connexions de câblage
ci-dessous.
- El equipo está pensado para montarse a menos de 2 m sobre el nivel del suelo.
- Si se utiliza una fuente de alimentación externa alternativa, la salida debe cumplir con
IEC62368 ES1 y PS1.
- No conecte más de una fuente de alimentaciónRiesgo de electrocución o daños al
equipo.
- Puede electrocutar a individuos o cortocircuitar el equipo. Desconecte la fuente de
alimentación antes de la instalación. Todo el cableado debe cumplir los reglamentos y
ordenanzas eléctricos locales o hacerse según las siguientes conexiones de cableado.
11
® U.S. Registered Trademark
Copyright© 2023 Honeywell Inc. ®All Rights Reserved
Encendido
Power available /
Stromversorgung ist
verfügbar / Alimentation
disponible / Alimentación
disponible
Solid / Dauernd / Fixe / Sólido
Link established / Verbindung
hergestellt / Liaison établie /
Enlace establecido
Solid /Dauernd /
Blink / Blinken /
Fixe / Sólido
Clignotement /
Parpadeo
Data transfer /
Link established
Datentransfer /
/ Verbindung
Transfert des
hergestellt / Liaison
données /
établie / Enlace
Transferencia de
establecido
datos
9
12

Publicidad

loading