Descargar Imprimir esta página

Technics SB-W500 Instrucciones De Funcionamiento página 3

Publicidad

Positionnement de l'enceinte
A
Ne placer aucun objet sur cet appareil.
Veiller à poser le subwoofer sur son côté le plus long, comme
indiqué sur l'illustration.
Le schéma ci-dessus représente le positionnement de base des
enceintes.
a Enceinte centrale (vendue séparément)
b Téléviseur (vendu séparément)
c Enceintes avant (vendues séparément)
d Enceintes ambiophoniques (vendues séparément)
Remarque:
Cette enceinte est conçue pour pouvoir être utilisée à proximité
immédiate d'un téléviseur; toutefois, il est possible que des
irrégularités de couleurs se produisent selon l'endroit auquel on
place l'enceinte. Si de telles distorsions se produisent, mettre le
téléviseur hors tension pendant quinze à trente minutes. La fonction
de démagnétisation du téléviseur devrait pouvoir ainsi éliminer les
distorsions. Au cas où les irrégularités de couleurs persistent,
éloigner davantage l'enceinte du téléviseur.
Fixation des pieds d'enceinte
Lorsque le volume des enceintes est très élevé, elles risquent de se
déplacer sur le sol.Dans ce cas, fixer les pieds d'enceinte fournis
comme indiqué sur l'illustration. (Pour éviter d'endommager les
enceintes, les placer sur un chiffon doux avant de fixer les pieds
d'enceinte.)
Högtalarens placering
Placera inga föremål ovanpå enheten.
Var noga med att ställa bashögtalaren på den långa sidan såsom
visas på bilden.
Bilden ovan visar grundläggande position för varje högtalare.
a Mitthögtalare (medföljer ej)
b TV (medföljer ej)
c Framhögtalare (medföljer ej)
d Surroundhögtalare (medföljer ej)
Anm.
Högtalarsystemet är utformat för att kunna användas nära en TV,
men det kan uppstå färgskiftningar på skärmen beroende på
placeringen. Om dessa slags störningar uppstår ska du slå av TV:n
i 15 till 30 minuter. Avmagnetiseringsfunktionen hos TV:n bör då
eliminera störningarna. Om störningarna uppträder på nytt ska
högtalaren flyttas längre bort från TV:n.
Fastsättning av högtalarfötter
På vissa slags golv kan det hända att högtalaren flyttas ur position
A
av en kraftig volymnivå. Fäst i så fall de medföljande
högtalarfötterna såsom visas på bilden. (Skydda högtalaren mot
skador genom att placera den på en mjuk filt innan högtalarfötterna
fästs.)
Speaker feet (included)
Patas de altavoz (incluidas)
Pieds d'enceinte (fournis)
Högtalarfötter (medföljer)
Remove the backing paper.
Retire el papel de respaldo.
Enlever le papier d'emballage.
Avlägsna skyddspapperet
A
3

Publicidad

loading