Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

U S E R G U I D E
G U I D E D ' U T I L I S A T I O N
G U Í A D E L U S U A R I O
®
B A M B O O
A N G L E M O U N T S A F E W A Y
®
H A R D W A R E M O U N T I N S T A L L A T I O N
®
G 2 3 0 4
880 Corporate Woods Pkwy, Vernon Hills, IL 60061
Fits openings 28.5" – 42.5"
800.553.5529
Pour les embrasures de 72.3 à 109.2 cm
www.kidco.com
Para aberturas de 28.5" – 42.5"

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kidco G2304

  • Página 1 H A R D W A R E M O U N T I N S T A L L A T I O N ® G 2 3 0 4 880 Corporate Woods Pkwy, Vernon Hills, IL 60061 Fits openings 28.5” – 42.5” 800.553.5529 Pour les embrasures de 72.3 à 109.2 cm www.kidco.com Para aberturas de 28.5” – 42.5”...
  • Página 2 U S E R G U I D E • B A M B O O A N G L E M O U N T S A F E W A Y ® Parts list A Hinge side template B Locking side template C-F Screw/screw socket G Lower handle part...
  • Página 3 • Check stability of the gate and tighten all hardware and mountings regularly • Use only spare parts available from KidCo • Never hang or tie toys, etc, to any part of the gate • Discontinue the use of the product if it becomes damaged, broken or disassembled.
  • Página 4 Gate must be installed at MÉTODO DE PAGO least 6 inches away from first stair. Por favor no envíe dinero en efectivo Cheque/Giro postal adjunto (pagadero a: KidCo, Inc.) VISA (13 ó 16 dígitos) Mastercard (16 dígitos) Año Número de la tarjeta de crédito...
  • Página 5 Do not fully Prière de ne pas envoyer de paiement en espèces tighten yet. Chèque ou mandat ci-joint (à l’ordre de : KidCo, Inc). VISA (13 ou 16 chiffres) Mastercard (16 chiffres) Numéro de carte de crédit Date d’expiration (obligatoire)
  • Página 6 Please do not send cash screws (K) mount upper hinge bracket (L) with the hole and the post pointing up, in Check/Money Order enclosed (payable to: KidCo, Inc.) top 2 screw hole positions. Using 2 wood VISA (13 or 16 digits)
  • Página 7 ® Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comerciales y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original y sólo es válida cuando se proporciona con un comprobante de compra.
  • Página 8 U S E R G U I D E • B A M B O O A N G L E M O U N T S A F E W A Y B A M B O O A N G L E M O U N T S A F E W A Y U S E R G U I D E ®...
  • Página 9 U S E R G U I D E • B A M B O O A N G L E M O U N T S A F E W A Y ® B A M B O O A N G L E M O U N T S A F E W A Y ®...
  • Página 10 B A M B O O A N G L E M O U N T S A F E W A Y • G U Í A D E L U S U A R I O G U I D E D ' U T I L I S A T I O N • B A M B O O A N G L E M O U N T S A F E W A Y ®...
  • Página 11 fixations. Los tornillos que se proporcionan son para montarse directamente en la madera. Si el • Utilisez uniquement les pièces de rechange disponibles chez KidCo. montaje se va a hacer en ladrillo, muro seco u otras superficies, use el herraje •...
  • Página 12 G U I D E D ' U T I L I S A T I O N • B A M B O O A N G L E M O U N T S A F E W A Y ®...
  • Página 13 G U Í A D E L U S U A R I O • B A M B O O A N G L E M O U N T S A F E W A Y B A M B O O A N G L E M O U N T S A F E W A Y •...
  • Página 14 Si la barrière est fixée dans une pièce de bois franc (par ex. du • Utilice únicamente piezas de repuesto disponibles en KidCo. chêne), il pourrait être nécessaire de percer un trou de guidage.Tenir le •...
  • Página 15 G U Í A D E L U S U A R I O • B A M B O O A N G L E M O U N T S A F E W A Y ® B A M B O O A N G L E M O U N T S A F E W A Y ®...
  • Página 16 B A M B O O A N G L E M O U N T S A F E W A Y • G U I D E D ' U T I L I S A T I O N G U I D E D ' U T I L I S A T I O N •...