Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ST065 / ST075 Portable Sound System
Ref. nr.: 170.062 / 170.064
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vonyx ST065

  • Página 1 ST065 / ST075 Portable Sound System Ref. nr.: 170.062 / 170.064 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.0...
  • Página 3 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Página 4 FRONTPANEL 1. Microphone input, Jack 6.3mm (¼”) 7. Microphone priority On/Off switch 2. 7-Bands master Equalizer 8. Microphone volume control 3. Display 9. Echo level control 4. Input selector SD/MMC Card, USB, BT, Line 10. Treble level control input. 11. Bass level control 5.
  • Página 5 OPERATION: 1. Connect the device with an electric outlet (220-240VAC / 50Hz), or operate with a fully charged Battery. It is possible to use the unit while charging the battery. LINE INPUT (DVD, CD-player etc.): 1. Connect the source (DVD-player, CD-player etc.) to the line input (13) on the rear panel. 2.
  • Página 6 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Página 7 VOORKANT 1. Microfoon ingang, Jack 6.3mm connector 6. Gitaar volume regelaar 2. 7-Bands Master Equalizer 7. Microfoon prioriteit Aan/Uit schakelaar 3. Display 8. Microfoon volume regelaar 4. Ingangskeuzeschakelaar SD/MMC Kaart, 9. Echo niveau regelaar USB, BT, Line ingang. 10. Treble niveau regelaar 5.
  • Página 8 BEDIENING: 1. Sluit het apparaat aan op een stopcontact met een uitgang van 220-240VAC/50Hz of laat het werken op de ingebouwde accu. Het apparaat kan afspelen en opladen tegelijk. LINE-INGANG (DVD, CD-speler enz): 1. Sluit een audiobron (DVD-of CD-speler enz.) met de line-ingang (13) aan op de achterkant. 2.
  • Página 9 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Página 10 VORDERSEITE 1. Mikrofon Eingang, Jack 6.3mm 6. Gitarren Lautstärke Regler 2. 7-Band Master Equalizer 7. Mikrofon Priorität Ein/Aus Schalter 3. Bildschirm 8. Mikrofon Lautstärke Regler 4. Eingangswahlschalter SD / MMC- 9. Echo Regler Karte, USB, BT, Line-Eingang. 10. Treble Regler 5.
  • Página 11 BEDIENUNG: 1. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit einer Leistung von 220-240VAC / 50Hz an, oder betreiben Sie das gerat über die Batterie. Gerat kann benutzt werden auch wenn der Batterie geladen wird. LINE-EINGANG (DVD, CD-spieler usw): 1. Schließen Sie ein Audiogerät (DVD-oder CD-spieler usw.) an den Line-Eingang (13) auf der Rückseite an. 2.
  • Página 12 ESPAÑOL Felicitaciones por la compra de este producto Vonyx. Por favor, lea detenidamente este manual antes de utilizar la unidad con e l fin de beneficiarse plenamente de todas las funciones. Lea el manual antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones con el fin de no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar incendios y / o descargas eléctrica.
  • Página 13 PANEL FRONTAL 1. Entrada Micrófono, Jack 6.3mm (¼”) 7. Prioridad Micrófono, interruptor On/Off 2. Ecualizador 7-Bandas 8. Control Volúmen Micrófono 3. Display 9. Control nivel Echo 4. Selector de entrada SD/MMC Card, USB, 10. Control nivel Agudos BT ,Line. 11. Control nivel Graves 5.
  • Página 14 OPERACIÓN: 1. Conecte el dispositivo con una toma de corriente (220-240V / 50Hz), o utilizar la batería completamente cargada. Es posible utilizar la unidad mientras se carga la batería. ENTRADA LINEA (DVD, CD-player etc.): 1. Conectar la fuente (reproductor de DVD, reproductor de CD, etc.) a la entrada de línea (12) en el panel posterior.
  • Página 15 La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect...
  • Página 16 AVANT 1. Entrée micro, jack 6,35 (¼”) 7. Interrupteur on/off micro prioritaire 2. Egaliseur Master 7 bandes 8. Réglage volume microphone 3. Affichage 9. Réglage niveau Echo 4. Sélecteur d'entrée, carte SD/MMC, USB, BT, 10. Réglage niveau aigus entrée ligne 11.
  • Página 17 FONCTIONNEMENT : 1. Reliez l’appareil à une prise secteur (220-240 V ~/ 50 Hz), ou faites fonctionner l’appareil avec une batterie totalement chargée. Il est possible d’utiliser l’appareil tout en chargeant la batterie. ENTRE LIGNE (DVD, lecteur CD etc.): 1. Reliez la source (lecteur DVD, lecteur CD etc.) à l’entrée ligne (13) sur la face arrière. 2.
  • Página 18 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Vonyx. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Página 19 PANEL PRZEDNI 1. Wejście mikrofonowe, Jack 6.3mm 7. Priorytet mikrofonu On/Off 2. 5-pasmowy korektor graficzny 8. Głośność mikrofonu 3. Wyświetlacz 9. Poziom efektu echo 4. Wybór źródła muzyki (SD/MMC, USB, BT, 10. Pokrętło kontroli tonów wysokich wejście liniowe) 11. Pokrętło głośności tonów niskich 5.
  • Página 20 OPERATION: 1. Podłącz urządzenie do prądu (220-240VAC / 50Hz) lub używaj na naładowanej baterii. Urządzenie może być obsługiwane podczas ładowania baterii. LINE INPUT (DVD, CD-player etc.): 1. Podłącz źródło dźwięku (odtwarzacz DVD, CD etc.) do wejścia liniowego (13) na tylnym panelu. 2.
  • Página 21 SPECIFICATION / SPECIFICATIES / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA ST065 ST075 Ref.nr.: 170.062 170.064 Output power: 200W 250W Frequency Response: 70Hz-20kHz ±3dB 70Hz-20kHz ±3dB VHF Mic. Freq.: 200.175Mhz 200.175Mhz Input Sound Source: Line Line Speaker: 8”...
  • Página 22 VHF MICROPHONE ENGLISH In the EU only for licence free use in NL and PT and in DK for the hearing impaired, in the UK the frequency range is not for use as well as in S, BE, FR and IT. Use in PL and ES with restrictions. For DE apply for an individual license and contact Federal Network = BundesNetzAgentur.
  • Página 23 7602 KM – ALMELO +31(0)546589299 +31(0)546589298 The Netherlands Product number: 172.062; 172.064 Product Description: ST065 Portable Sound System 8 ST075 Portable Sound System 2x 8" Trade Name: VONYX Regulatory Requirement: EN 60065:2002+A12:2011 EN 301489-1: 2011-09 EN 301489-9: 2007-11 EN 300422-1: 2011-08...
  • Página 24 Specifications and design are subject to change without prior notice.. www.tronios.com Copyright © 2016 by TRONIOS the Netherlands...

Este manual también es adecuado para:

St075170.062170.064