Surgical light
Lámpara de quirófano
6
G8e MAINTENANCE PROCEDURES
6.1
Start-up test
a)
Each time the unit is turned on, the discharge bulb is fired
4 times then backup takes over (4 clicks are heard).
b) If the starter is in working order, the bulb flashes with each
click though it may not light up. The bulb may need to be
changed if this happens.
c)
If the starter is worn out, even a new bulb will not
necessarily flash with each click. Change the bulb holder
if this happens.
d) If you do not hear any clicks, the starter (bulb holder) is
either defective or the control electronics are damaged.
Technical Manual / Manual técnico
6
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
G8e
6.1
Diagnóstico de funcionamiento en la
puesta en marcha
a)
En cada puesta en marcha, se prueba 4 veces la
iluminación de la bombilla de descarga antes de pasar a
la bombilla de emergencia (4 clics audibles).
b)
Si el cebador está en buen estado, cada clic es visible en
la bombilla como un flash aunque ésta no se encienda. En
este caso, será sin duda necesario cambiar la bombilla.
c)
Si el cebador está agotado, cada clic no produce
necesariamente un flash en una bombilla nueva. En este
caso, será necesario cambiar el soporte de la lámpara.
d)
Si no se produce ningún clic, esto puede significar que
el cebador (soporte lámpara) es defectuoso o que se ha
estropeado el dispositivo electrónico del control.
0138201
E v o l u t i o n
13