Cargador universal para cámaras digitales (56 páginas)
Resumen de contenidos para HQ HQ-UBT-USB
Página 1
HQ-UBT-USB UNIVERSAL 5V DC BATTERY WITH USB OUTPUT MANUAL ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ READ INSTRUCTION BEFORE USE!
Página 2
HQ-UBT-USB FEATURES: • Powers and charges any electronic device taking 5V USB power anytime and anywhere • Provides extended operating time to your portable electronic devices with its compact size and light weight • ON/OFF switch • 3-Level LEDs, indicating remaining power •...
Página 3
4. As soon as the power pack is fully charged, the same charge indicator will turn GREEN to indicate it is ready for use. (This LED will extinguish when the power adapter is disconnected from this power pack). Note: This battery can also be charged by connecting it to a USB port on a computer.
Página 4
IMPORANT NOTES: 1. AC adapter, car lighter adapter and the power pack will get warm during charging or regular operation. This is normal. 2. Always keep metal contacts of this power pack and its accessories clean. 3. Unplug this power pack from the electronic device immediately after use.
Página 5
HQ-UBT-USB UNIVERSAL 5V DC AKKU MIT USB-AUSGANG MANUAL ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DER BENUTZUNG!
Página 6
HQ-UBT-USB MERKMALE: • Stromversorgungs- und Ladefunktion für elektronische Geräte mit 5 V USB-Versorgungsspannung jederzeit und überall • Ermöglicht Ihren elektronischen Geräten eine verlängerte Betriebszeit, bei kompakter Größe und geringem Gewicht • EIN/AUS Schalter • 3-stufige LEDs, die die verbleibende Leistung anzeigen •...
4. Sobald der Powerpack vollständig geladen ist, wird die gleiche Ladestandsanzeige GRÜN leuchten und somit die Betriebsbereitschaft anzeigen. (Diese LED erlischt, wenn das Netzteil von diesem Powerpack abgezogen wird). Hinweis: Dieser Akku kann auch über die Verbindung mit einem USB-Anschluss Ihres Computers aufgeladen werden. Jedoch ist die Ladezeit in diesem Fall länger.
WICHTIGE HINWEISE: 1. Der AC-Adapter, Zigarettenanzünderadapter and der Powerpack werden beim Laden und beim regulären Betrieb warm. Das ist normal. 2. Halten Sie die Metallkontakte dieses Powerpacks und die Zubehörteile stets sauber. 3. Ziehen Sie diesen Powerpack unmittelbar nach der Anwendung aus dem elektronischen Gerät heraus.
HQ-UBT-USB BLOC-PILE UNIVERSEL 5V DC AVEC SORTIE USB MANUAL ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ A LIRE AVANT UTILISATION!
Página 10
CARACTERISTIQUES DU HQ-UBT-USB: • Alimente et charge tout appareil électroniques nécessitant une tension de 5 V USB partout et à tout instant • Prolonge le temps de fonctionnement de vos appareils électroniques portatifs de par sa taille compacte et sa légèreté...
Página 11
4. Lorsque le bloc-pile est entièrement chargé, l’indicateur de charge passe au VERT pour indiquer qu’il est prêt à l’emploi. (cette DEL s’éteint lorsque l’adaptateur secteur est débranché du bloc-pile). Remarque: Ce bloc-pile peut aussi être chargé en le reliant au port USB d’un ordinateur.
REMARQUES IMPORTANTES: 1. L’adaptateur secteur, l’adaptateur de l’allume-cigare et le bloc-pile deviennent chaud pendant la charge ou le fonctionnement normal. Ceci est un phénomène normal. 2. Maintenez toujours propres les contacts métalliques de ce bloc-pile et de ses accessoires. 3. Débranchez le bloc-pile de l’appareil électronique immédiatement après l’utilisation.
Página 13
HQ-UBT-USB UNIVERSELE 5 V DC ACCU MET USB UITGANG MANUAL ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ LEES VÓÓR GEBRUIK DE INSTRUCTIES!
HQ-UBT-USB EIGENSCHAPPEN: • Voorziet ieder elektronisch apparaat dat een 5 V USB-aansluiting heeft van de gewenste gelijkspanning, altijd en overal • Draagbare elektronische apparatuur langer gebruiken door compact en lichtgewicht accupack • AAN/UIT schakelaar • 3 LED’s, voor een indicatie van het resterende vermogen •...
4. Zodra het accupack volledig opgeladen is, zal dezelfde LED groen gaan branden. Dit geeft aan dat het accupack klaar voor gebruik is. (Deze LED gaat uit wanneer de voedingsadapter losgekoppeld wordt van het accupack). NB: dit accupack kan ook opgeladen worden door deze op een USB- poort van een computer aan te sluiten.
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN: 1. Tijdens het opladen of normaal gebruik zullen de AC/DC adapter, de auto-sigarettenaansteker-adapter en het accupack warm worden. Dit is normaal. 2. Houd de metalen contacten van dit accupack en de accessoires ervan schoon. 3. Koppel na gebruik van het elektronische apparaat dit accupack altijd onmiddellijk los.
Página 17
HQ-UBT-USB Batteria 5 V CC UNIVERSALE CON USCITA USB MANUAL ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO!
Página 18
CARATTERISTICHE DEL HQ-UBT-USB: • Alimenta e carica qualsiasi dispositivo elettronico con corrente a 5 V tramite USB in qualsiasi momento e in qualsiasi luogo. • Garantisce ai dispositivi elettronici portatili un funzionamento prolungato grazie alle dimensioni compatte e alla leggerezza.
4. Appena il generatore sarà completamente carico, la stessa spia di carica diventerà VERDE, segnalando che il generatore è pronto per l'uso. (Il LED si spegnerà quando l'adattatore di corrente verrà scollegato dal generatore.) Nota: È possibile caricare questa batteria anche collegandola a una porta USB di un computer, ma il tempo di carica risulterà...
Página 20
NOTE IMPORTANTI: 1. L'adattatore CA, l'adattatore dell'accendisigari dell'auto e il generatore si scalderanno durante la carica o il funzionamento regolare. Si tratta di una condizione normale. 2. Tenere sempre puliti i contatti metallici e gli accessori di questo generatore. 3. Scollegare il generatore dal dispositivo elettronico subito dopo l'uso.
Página 21
HQ-UBT-USB BATERÍA UNIVERSAL DE 5V EN CC CON SALIDA USB MANUAL ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ ¡LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO!
CARACTERÍSTICAS DE HQ-USB: • Alimenta y recarga cualquier dispositivo electrónico, tomando una alimentación de 5V por USB en cualquier momento y lugar. • Ofrece un periodo de funcionamiento adicional a sus dispositivos portátiles electrónicos con su tamaño compacto y ligero peso.
4. En cuanto el paquete de alimentación esté completamente recargado, el mismo indicador de carga se volverá VERDE para indicar que está listo para ser utilizado. (Esta LED se apagará cuando el adaptador de alimentación esté desconectado de su paquete de alimentación). Nota: Esta batería también puede recargarse conectándola al puerto USB de un ordenador.
Página 24
NOTAS IMPORTANTES: 1. El adaptador de CA, el adaptador del encendedor del coche y el paquete de alimentación se calentarán durante la carga o el funcionamiento normal. Esto es normal. 2. Mantenga siempre limpios los contactos metálicos de este paquete de alimentación y sus accesorios.
Página 25
HQ-UBT-USB UNIVERZÁLIS 5 V-OS AKKUMULÁTOR USB KIMENETTEL MANUAL ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL!
A HQ-UBT-USB MODELL JELLEMZŐI: • 5 V USB feszültséget igénylő elektronikus készülékek táplálására és töltésére alkalmas bármikor és bárhol. • Kompakt méretű és kis súlyú, hordozható elektronikus készülékének üzemidejét meghosszabbítja. • ON/OFF (BE/KI) kapcsoló • Hármas LED, a töltöttségi szint kijelzéséhez •...
4. Amint az akkumulátor telep teljesen feltöltődött, ugyanez a töltés- visszajelző ZÖLDre váltva jelzi, hogy a telep használatra kész. (Ez a LED akkor alszik ki, amikor a hálózati adaptert az akkumulátor telepről lekapcsolják). Megjegyzés: Ez az akkumulátor számítógép USB portjára csatlakoztatva is feltölthető.
FONTOS TUDNIVALÓK: 1. A hálózati adapter, a gépkocsi szivargyújtó adaptere és az akkumulátor telep töltés vagy normál működés közben felmelegszenek. Ez természetes jelenség. 2. Az akkumulátor telep fémérintkezőit és tartozékait tartsa mindig tisztán. 3. Használat után azonnal húzza ki az akkumulátor telep dugaszát a csatlakoztatott készülékből.
Página 29
HQ-UBT-USB YLEINEN 5V DC AKKU USB- LÄHDÖLLÄ MANUAL ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ!
Página 30
HQ-UBT-USB OMINAISUUDET: • Syöttää tehoa ja lataa kaikki sähkölaitteet, jotka vaativat 5V USB tehon milloin ja missä tahansa. • Tarjoaa kannettaville sähkölaitteille pidemmän toiminta-ajan sen kompaktin koon ja kevyen painon ansiosta. • ON/OFF-virtakytkin • 3-tasoiset LED-merkkivalot, jotka osoittavat jäljelle jäävän virran.
Página 31
4. Heti kun akku on täysin ladattu, samaan latauksen merkkivaloon syttyy VIHREÄ valo, joka ilmoittaa sen käyttövalmiudesta. (Tämä LED-merkkivalo sammuu, kun tehosovitin irrotetaan akusta). Huom: Tämä akku voidaan myös ladata liittämällä se tietokoneen USB-porttiin. Latausaika on tällöin kuintenkin pidempi. B. Akun käyttö 1.
TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA: 1. AC-sovitin, auton savukkeensytyttimen sovitin ja akku kuumentuvat latauksen tai normaalin käytön aikana. Tämä on normaalia. 2. Pidä akun metalliset kontaktit ja sen lisävarusteet puhtaina. 3. Kytke tämä akku pois sähkölaitteesta välittömästi käytön jälkeen. Laitteet jatkavat vähäisen virran vastaanottamista akusta, vaikka ne olisivatkin pois päältä.
Página 33
HQ-UBT-USB UNIVERSELLT 5V BATTERI (DIREKTSTRÖM) MED USB- UTGÅNG MANUAL ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ LÄS ANVISNINGARNA FÖRE ANVÄNDNING!
Página 34
FUNKTIONER FÖR HQ-UBT-USB: • För strömförsörjning och laddning av elapparater som tar 5V USB närsomhelst och överallt • Förser din produkt med utökad drifttid, kompakt och lättviktig • AV/PÅ-kontakt • 3-nivåers lysdiod, anger hur mycket ström det finns kvar •...
4. Så snart som ditt power pack är helt laddat kommer samma lysdiod att bli GRÖN vilket visar att det är klart för användning. (Denna lysdiod släcks när strömadaptern kopplas bort från ditt power pack). Obs! Batteriet kan även laddas genom att det ansluts till en USB-port på...
Página 36
OBS: 1. Växelströmsadaptern, adaptern till bilens cigarrettändaruttag och batteripaketet blir varma under laddning eller vid normal användning. Detta är normalt. 2. Se till att metallkontaktpunkterna och tillbehören alltid hålls rena. 3. Koppla ur ditt power pack från elapparaten direkt efter användning. Dessa apparater kommer att fortsätta att dra lite ström från ditt power pack även efter de har stängts av.
Página 37
HQ-UBT-USB UNIVERZÁLNÍ 5 V AKUMULÁTOR S VÝSTUPEM MANUAL ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ!
Página 38
POPIS FUNKCÍ AKUMULÁTORU: • Akumulátor lze použít k napájení všech elektronických zařízení, které jsou napájeny přes USB konektor. • Prodlužuje dobu používání elektronického zařízení. Lze použít kdekoli. • ON/OFF vypínač Zapnuto/vypnuto • 3-úrovně LED diod, indikující zbývající kapacitu • Dvoubarevná LED dioda indikující nabíjecí proces. Poznámka: Doba použití...
Página 39
4. Po úplném nabití se diody na akumulátoru rozsvítí ZELENĚ. Akumulátor je nyní připraven k použití. (Po odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky nebo z akumulátoru LED diody zhasnou). Poznámka: Akumulátor lze nabít také přes USB port z vašeho počítače. Nabíjení tímto způsobem trvá déle. B.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ: 1. Napájecí adaptér, konektor do cigaretového zapalovače a samotný akumulátor se během provozu zahřívají. Tento jev je normální. 2. Kovové konektory adaptéru a příslušenství udržujte vždy čisté. 3. Po skončení použití odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky. Zařízení odebírá neustále malý zbytkový proud, přestože je akumulátor vypnutý.