Descargar Imprimir esta página

Brudden ATB-18 Manual De Instrucciones

Atomizador costal motorizado

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATOMIZADOR COSTAL MOTORIZADO
ATB-18
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento.
Guarde este manual para consulta e referência futura.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brudden ATB-18

  • Página 1 ATOMIZADOR COSTAL MOTORIZADO ATB-18 MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este manual antes de utilizar este equipamento. Guarde este manual para consulta e referência futura.
  • Página 3 Sumário 1. INTRODUÇÃO ............................4 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ....................... 5 3. SIMBOLOGIA ............................6 4. SEGURANÇA ............................7 5. VISTA GERAL DO PRODUTO ......................10 6. MONTAGEM ............................11 7. FUNCIONAMENTO ..........................13 8. PULVERIZAÇÃO ........................... 18 9. MANUTENÇÃO............................19 10.
  • Página 4 é possível que especificações e detalhes da sua máquina não concordem plenamente com este manual. É reservado à Brudden Equipamentos o direito de fazer alterações no produto e no presente manual sem aviso prévio. Nós não fornecemos apenas um produto de alta qualidade, mas também proporcionamos o melhor serviço de pós-venda.
  • Página 5 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo ATB-18 Peso 11 kg Motor Tipo 2 tempos; refrigerado a ar Potência 3,1 HP | 7000 RPM Cilindrada 63,3 cc Sistema de ignição Eletrônico (CDI) Partida Retrátil Combustível Mistura gasolina + óleo 2 tempos Tanque de combustível 1,5 litros Obs.: estas informações podem ser alteradas sem aviso prévio.
  • Página 6 3. SIMBOLOGIA Perigo! Este símbolo acompanhado para palavra “PERIGO” chama a atenção para um ato ou condição que possa ocasionar sérios danos ao operador ou até mesmo a morte do mesmo ou de pessoas ao redor. Atenção! Este símbolo acompanhado para palavra “ATENÇÃO” chama a atenção para um ato ou condição que possa trazer riscos ao operador ou pessoas ao redor.
  • Página 7 Inspecione peças soltas na máquina (porcas, parafusos, etc.) e qualquer outro dano. Repare ou substitua peças conforme necessário antes de utilizar a máquina. Não use nenhum acessório não recomendado pela Brudden, pois podem provocar ferimentos graves ao operador e pessoas próximas ou mesmo danos na máquina.
  • Página 8 Faça inspeções periódicas para garantir a operação segura e eficiente. Para uma inspeção completa de sua máquina, por favor, entre em contato com uma Assistência Técnica Autorizada Brudden. Todo serviço de reparo deve ser feito somente por técnicos habilitados e autorizados. Nunca tente realizar mudanças não autorizadas.
  • Página 9 Preparo para o trabalho:...
  • Página 10 5. VISTA GERAL DO PRODUTO Imagem ilustrativa 01 - Tanque de combustível 05 - Registro de Pulverização 09 - Duto de ar Flexível 02 - Motor 06 - Joystick de controle 10 - Ventilador 03 - Tanque de defensivos 07 - Bico de pulverização 11 - Base 04 - Cinta almofadada 08 - Duto de ar rígido...
  • Página 11 6. MONTAGEM Montagem para condição operacional de pulverização Montagem do duto de ar para pulverização. 6.1 Montagem de Mangueira flexível. Encaixe a abraçadeira maior na extremidade maior da mangueira flexível, monte no cotovelo de saída do ventilador e aperte a abraçadeira, encaixe a abraçadeira menor na extremidade menor da mangueira.
  • Página 12 6.5 Montagem da mangueira de pulverização. Encaixe uma extremidade da mangueira (1) no bico de saída do dreno do tanque de defensivos e a outra extremidade na entrada do registro de pulverização. Encaixe uma extremidade da mangueira (2) no bico de saída do registro de e a pulverização e a outra na entrada do bico de pulverização.
  • Página 13 óleo semi-sintético o volume de óleo adicionado à mistura é menor do que para óleo mineral. NOTA: danos causados no equipamento devido à utilização de gasolina de má qualidade ou inapropriada, bem como óleo não recomendado pela Brudden não serão cobertos por garantia. Imagem ilustrativa...
  • Página 14 Cuidados ao manejar combustível: NÃO utilize gasolina ADITIVADA, pois devido os aditivos limpantes existentes na sua composição, o óleo presente na mistura não cumpre sua função de lubrificação, e com poucas horas de funcionamento ocorrem sérios danos ao motor. Gasolina é inflamável. Não fume ou acenda fogo ou faísca próximo do combustível. Desligue o motor e deixe-o esfriar antes do reabastecimento.
  • Página 15 emissão de poeira, névoa e fumaça não sejam conhecidos, informações a respeito devem ser buscadas no empregador ou órgão de fiscalização competente. Faça intervalos de trabalho em tempo hábil. Siga sempre as recomendações de um especialista em saúde e segurança do trabalho. Não utilize o equipamento sem EPI (Equipamento de Proteção Individual).
  • Página 16 7.3 PARTIDA COM MOTOR FRIO Atenção! Não dê partida no motor se o Atomizador estiver incompleto. Atenção! Não utilize o equipamento para outras finalidades fora do especificado neste manual. A partida do motor deve ser realizada no mínimo a 3 metros de distância do local de abastecimento do tanque, em locais abertos e ventilados, sem perigo de intoxicação pelos gases do escapamento.
  • Página 17 7.4 PARTIDA COM MOTOR QUENTE Atenção! Não dê partida no motor se o Atomizador estiver incompleto. Atenção! Não utilize o equipamento para outras finalidades fora do especificado neste manual. A partida do motor deve ser realizada no mínimo a 3 metros de distância do local de abastecimento do tanque, em locais abertos e ventilados, sem perigo de intoxicação pelos gases do escapamento.
  • Página 18 8. PULVERIZAÇÃO 8.1 INICIAR A PULVERIZAÇÃO Para a pulverização, o registro de pulverização deve ser aberto na posição ON (no sentido das mangueiras). 8.2 A tampa do tanque de defensivos deve estar bem fechada, pois necessita de pressão para a saída do líquido.
  • Página 19 9. MANUTENÇÃO 9.5 MANUTENÇÕES DIÁRIAS Atenção! Limpeza do equipamento, bem como as manutenções mencionadas neste manual, são consideradas de manutenção básica e periódica do equipamento e não são cobertos pela garantia. Atenção! Os danos mecânicos que acontecerem por falta de execução das manutenções básicas aqui descritas, não conferem direito de reposição em garantia.
  • Página 20 9.6 CARBURADOR Sempre após utilizar o equipamento, limpe a superfície exterior do carburador e a área circundante. O carburador vem regulado de fábrica. Caso seja necessário realizar ajuste na sua regulagem, o equipamento deve ser encaminhado a uma Assistência Técnica Autorizada. 9.7 FILTRO DE AR Retire o filtro de ar, limpe-o com água e sabão, e deixe secar.
  • Página 21 Remova a vela de ignição. Limpe-a e depois ajuste a abertura. A abertura ideal é de 0,6mm. Esta operação dever ser realizada a cada 25 horas de trabalho. Atenção! Use somente as velas recomendadas. Velas que não sejam recomendadas causam sérios danos ao motor. 9.10 DESCARBONIZAÇÃO DO MOTOR Leve o equipamento em uma Assistência Técnica Autorizada a cada 100 horas para realizar a descarbonização do motor.
  • Página 22 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Uso de combustível de qualidade Drenar todo o combustível; substituir por combustível de inferior; combustível misturado boa qualidade com água Falta de combustível Abastecer o tanque Mangueiras combustível Limpar ou substituir as mangueiras obstruídas Mangueiras combustível Conectar e fixar adequadamente as mangueiras...
  • Página 23 PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Desgaste excessivo no cilindro, Procurar uma Assistência Técnica Autorizada pistões, anéis. Limpar ou substitua o filtro de ar (ver item 8.3 neste Filtro de ar obstruído manual) Filtro de combustível obstruído Limpar ou substituir o filtro de combustível Mangueiras combustível Limpar ou substituir as mangueiras...
  • Página 24 PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO aterramento Substituir o fio de aterramento contato e/ou rompido Interruptor danificado Substituir o interruptor Verificar o uso correto do equipamento (consulte este Motor aquecido por sobrecarga de manual ou entre em contato com uma Assistência trabalho Técnica Autorizada) Motor aquecido falta...
  • Página 25 TERMO DE GARANTIA TERMOS DE GARANTIA LIMITADA A Brudden Equipamento LTDA, garante o equipamento referente a este manual obrigando-se a reparar ou substituir as peças e componentes que, em serviços e uso normal, segundo as recomendações técnicas, APRESENTAREM DEFEITOS DE FABRICAÇÃO OU DE MATÉRIA PRIMA, obedecidas a seguintes regras: PERÍODO DE GARANTIA...
  • Página 26 • Atrasos eventuais na execução de serviços não conferem DIREITO AO PROPRIETÁRIO A INDENIZAÇÃO E NEM A EXTENSÃO DE GARANTIA; • Somente a Brudden é facultado o direito de introduzir modificações ou paralisar a fabricação do equipamento; Qualquer sugestão, dúvida ou reclamação, favor dirigir ao departamento de Atendimento ao Cliente...
  • Página 27 ATOMIZADOR DE MOCHILA MOTORIZADO ATB-18 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Consérvelo para futuras consultas y referencias...
  • Página 28 Sumário 01 - INTRODUCCIÓN ......................... 29 02 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....................30 03 - SIMBOLOGÍA ..........................31 04 - SEGURIDAD ..........................32 05 - VISTA GENERAL DEL PRODUCTO ................... 35 06 - MONTAJE ............................ 36 07 - FUNCIONAMENTO........................38 08 - PULVERIZACIÓN ........................43 09 - MANTENIMIENTO ........................
  • Página 29 Brudden está en proceso constante de mejora de sus productos y es posible que las especificaciones y los detalles de su máquina no estén completamente de acuerdo con este manual. Brudden Equipamentos se reserva al derecho de realizar cambios en el producto y en este manual sin previo aviso.
  • Página 30 02 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo ATB-18 Peso 11 kg Motor Tipo 2 tiempos; refrigerado por aire Potencia 3,1 HP | 7000 RPM Cilindrada 63,3 cc Sistema de encendido Electrónico (CDI) Arranque Retráctil Combustible Mezcla gasolina + aceite 2T Tanque de combustible 1,5 litros Observación: estas informaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso.
  • Página 31 03 - SIMBOLOGÍA ¡Peligro! Este símbolo acompañado por la palabra “PELIGRO” llama la atención para un acto o condición que pueda resultar en serios daños al operador, incluso su muerte o la de personas en su entorno. ¡Atención! Este símbolo acompañado por la palabra “ATENCIÓN” llama la atención para un acto o condición que pueda poner en riesgo el operador o personas en su entorno.
  • Página 32 Inspeccione piezas sueltas en el equipo (tuercas, tornillos, etc.) y cualquier otro daño. Haga el reparo o la sustitución de piezas conforme necesario antes de utilizar la máquina. No utilice ningún accesorio no recomendado por Brudden, pues pueden provocar lesiones graves al operador y a personas que estén cerca, o aun daños al equipo.
  • Página 33 Inspeccione el equipo periódicamente para garantizar una operación segura y eficiente. Para una inspección completa, póngase en contacto con una Asistencia Técnica Autorizada Brudden. Todo el servicio de reparo debe ser hecho solamente por técnicos habilitados y autorizados.
  • Página 34 Preparo para el trabajo:...
  • Página 35 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO 05 - Imagen ilustrativa 01 - Tanque de combustible 05 - Registro de pulverización 09 - Conducto de aire flexible 02 - Motor 06 - Palanca de control 10 - Ventilador rígido 03 - Tanque de defensivos 07 - Boquilla de pulverización 11 - Base 04 - Cinta acolchada...
  • Página 36 06 - MONTAJE Montaje para condición operacional de pulverización Montaje del tubo para pulverización. 6.1 Montaje de la manguera flexible. Encaje la abrazadera más grande en la extremidad más grande, monte en el codo de salida del ventilador y apriete la abrazadera. Encaje la abrazadera más pequeña en la extremidad más pequeña de la manguera.
  • Página 37 pulverización en la punta del tubo curvo. 6.5 Montaje de la manguera de pulverización. Encaje una extremidad de la manguera (1) en la boquilla de salida del drenaje del tanque de defensivos y la otra extremidad en la entrada del registro de pulverización.
  • Página 38 NOTA: Daños causados al equipo debido al uso de gasolina de mala calidad o inadecuada, así como el aceite no recomendado por Brudden, no tendrán cobertura de la garantía. Imagen ilustrativa...
  • Página 39 Cuidados al manejar combustible: NO utilice gasolina MEZCLADA, pues los aditivos limpiantes en su composición impiden que el aceite de la mezcla cumpla su función de lubrificación y eso puede causar serios daños al motor después de pocas horas de uso. La gasolina es inflamable.
  • Página 40 niebla y humo no son conocidos, busque informaciones con el empleador o con el órgano de vigilancia competente. Haga pausas de trabajo regularmente. Siga siempre las recomendaciones de un especialista en salud y seguridad del trabajo. No utilice esta máquina sin el Equipo de Protección Personal (EPP). No permita la presencia de curiosos, niños y animales cerca al equipo.
  • Página 41 2º) Cierre el ahogador – palanca hacia arriba (solamente con el motor frío). 3º) Presione el inyector hasta que el combustible vaya al depósito por la manguera de retorno. 4º) Tire el acelerador con la mano izquierda. 5º) Con la mano derecha tire el cable de arranque hasta que engrane. 6º) Tire el cable de arranque rápida y firmemente hasta que aparezca la primera señal de que haya encendido.
  • Página 42 7.4 ARRANQUE CON MOTOR CALIENTE ¡Atención! No arranque si el Atomizador está incompleto. ¡Atención! No utilice el equipo para otras finalidades que no estén especificadas en este manual. • El arranque del motor debe ser realizado al menos a 3 metros de distancia del lugar de abastecimiento del tanque, en lugares abiertos y ventilados, sin riesgo de intoxicación por gases de escape.
  • Página 43 08 - PULVERIZACIÓN INICIAR LA PULVERIZACIÓN Para la pulverización, el registro de pulverización debe ser abierto en la posición ON (en el sentido de las mangueras). El tapón del tanque de defensivos debe estar bien cerrado, porque necesita presión para que salga el líquido.
  • Página 44 09 - MANTENIMIENTO 09.1 MANTENIMIENTOS DIARIOS ¡Atención! La limpieza del equipo y los mantenimientos mencionados en este manual son considerados de mantenimiento básico y periódico del equipo y no tienen garantía del fabricante. ¡Atención! Los daños mecánicos que sucedan por falta del mantenimiento básico descrito en este manual no tienen derecho a reposición por garantía.
  • Página 45 Saque el filtro de aire, límpielo con agua y jabón y déjelo secar. Si utiliza aire comprimido, sóplalo de dentro para afuera. La limpieza del filtro de aire debe ser realizada todos los días. En ambientes con mayor acumulación de polvo es necesario estar más atento a la limpieza periódica del filtro. Es recomendable llevar un filtro de aire adicional para cambiarlo al menos dos veces al día.
  • Página 46 09.5 BUJÍA Remueva la bujía. Límpiela y después ajuste la apertura. La apertura ideal es de 0,6 mm. Realice este procedimiento a cada 25 horas trabajadas. ¡Atención! Utilice solamente bujías recomendadas. Bujías no recomendadas pueden ocasionar serios daños al motor. 09.6 DESCARBURIZACIÓN DEL MOTOR Lleve el equipo a una Asistencia Técnica Autorizada a cada 100 horas trabajadas para descarburizar...
  • Página 47 11 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Uso de combustible de mala Drenar todo el combustible; sustituirlo por calidad; combustible mezclado combustible de buena calidad con agua Falta de combustible Llenar el tanque Mangueras de combustible Limpiarlas o sustituirlas obstruidas Mangueras de combustible Conectarlas y fijarlas adecuadamente...
  • Página 48 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Desgaste excesivo del cilindro, Llevar a una Asistencia Técnica Autorizada pistones, anillos Limpiarlo o sustituirlo (ver el ítem 8.3 en este Filtro de aire obstruido manual) Filtro de combustible obstruido Limpiarlo o sustituirlo Mangueras de combustible Limpiarlas o sustituirlas obstruidas Motor sin Entrada de aire en las...
  • Página 49 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Cable de tierra con mal Sustituirlo contacto y/o roto Interruptor dañado Sustituirlo Verificar el uso correcto del equipo (consulte este Motor calentado por manual o póngase en contacto con una Asistencia sobrecarga de trabajo Técnica Autorizada) Motor calentado por falta de Limpiar las aletas de refrigeración del rotor y del refrigeración cilindro...
  • Página 50 12 - TÉRMINO DE GARANTÍA TÉRMINOS DE GARANTÍA LIMITADA Brudden Equipamentos LTDA. garantiza el equipo a que se refiere este manual y se obliga a reparar o sustituir piezas y componentes que, en condiciones normales de uso y servicio, siguiendo las recomendaciones técnicas, presenten DEFECTOS DE FABRICACIÓN O MATERIA PRIMA, siendo...
  • Página 51 AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA CUANDO NECESITE ALGÚN TIPO DE ARREGLO. • Los eventuales retrasos en la ejecución de los servicios no le dan al PROPIETARIO DEL EQUIPO DERECHO A INDEMNIZACIÓN NI A EXTENSIÓN DE LA GARANTÍA. Solo Brudden puede hacer cambios o detener la fabricación de equipos.
  • Página 52 BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA. Av. Industrial, 600 – Distrito Industrial – 17580-000 Pompéia – SP – Brasil – www.brudden.com.br brudden@brudden.com.br 0800 424 5000 (Para Brasil) / + 55 14 3405-5000...