Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44

Enlaces rápidos

54016 | Sound Tower Station
manuale di istruzioni | instruction manual | manuel d'instructions
handbuch anweisungen | manual de instrucciones | manual de instruções

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brandani 54016

  • Página 1 54016 | Sound Tower Station manuale di istruzioni | instruction manual | manuel d’instructions handbuch anweisungen | manual de instrucciones | manual de instruções...
  • Página 2 1. Pannello superiore 2. LCD display 3. Casse Medie 4. Pannello laterale 5. Treble 6. Subwoofer 7. SD card slot 8. USB slot 9. Tasto accensione 10. Tasto Standby 11. Tasto Indietro 12. Tasto avanti 13. Volume Down Button 14. Aumenta volume 15.
  • Página 3 ASSEMBLAGGIO...
  • Página 4 PULSANTI TELECOMANDO 21. A 22. M 1. ON/STANDBY: accendi o spegni la music tower 2. PLAY/PAUSE/PAIR: Play/pausa, o collega il bluetooth 23. M 3. TREBLE+: aumento volume treble 4. BASS-: diminuire volume bassi 5. MODE: scelta modo di riproduzione (ripeti il brano, ripeti tutti i brani, random) 24.
  • Página 5 21. AUX: modalità Aux-in 22. MEM: memorizza stazione radio 23. MEM+: passa a stazione radio memorizzata successiva 24. BATTERY COMPARTMENT: vano batteria TELECOMANDO...
  • Página 6 SOSTITUZIONE BATTERIA Il telecomando funziona con batterie CR2025 3V lithium button cell. Quando il telecomando non funziona più è necessario sostituira seguendo i passaggi sotto elencati: • Premere la linguetta posta sul lato del coperchio del vano batteria per sganciarlo e far fuoriuscire il sostegno della batteria •...
  • Página 7 SCELTA FONTE AUDIO do il Premi il tasto FUNCTION per scegliere le diverse fonti che si altreneranno nell’ordine sotto seguente: ciarlo Bluetooth >> USB(MP3) >> SD >> FM >> AUX-IN >> LINE-IN >> Bluetooth LCD DISPLAY re un Status Display Bluetooth pronto Bluetooth connesso Modalità...
  • Página 8 MODALITÀ BLUETOOTH • • Quando l’unità è accesa, seleziona la funzione Bluetooth col telecomando o con • la tastiera sulla Music tower utilizzando il tasto FUNCTION. Il display mostrerà la • scritta BT. Connetti il tuo smartphone tablet o altro dispositivo •...
  • Página 9 • Premi PLAY/PAUSE per avviare o stoppare la riproduzione dei brani • Premi AVANTI o IDIETRO per scorrere le tracce. • Premi +10/FOLDER+ o -10/FOLDER- per scorrere di 10 canzoni avanti o indietro • Tieni premuto per 2 secondi +10/FOLDER+ o -10/FOLDER- per passare alle canzoni della cartella successive.
  • Página 10 USARE UN DISPOSITIVO CONNESSO CON CAVO AUX (CAVO CON PRESE RCA) • Connetti il tuo dispositivo utilizzando un cavo AUX standard (3.5mm). • Premi FUNCTION sulla torre o aux sul telecomando fi no a quando sul display non compare la scritta ”Aux” •...
  • Página 11 RCA) • Premi +10/FOLDER+ o -10/FOLDER- per scorrere di 10 canzoni avanti o indietro • Tieni premuto per 2 secondi +10/FOLDER+ o -10/FOLDER- per passare alle y non canzoni della cartella successive. (se non ci sono cartelle, la riproduzione slitta di 10 canzoni avanti o indietro) •...
  • Página 12 1. Top Panel 2. LCD display 3. Speakers 4. Side panel 5. Treble 6. Subwoofer 7. SD card slot 8. USB slot 9. Power button 10. Standby button 11. Back key 12. Rewind button 13. Volume Down 14. Volume Up 15.
  • Página 13 ASSEMBLY | 13...
  • Página 14 REMOTE CONTROL BUTTONS 1. ON / STANDBY: turn the music tower on or off 2. PLAY / PAUSE / PAIR: Play / pause, or connect your bluetooth 3. TREBLE +: increase high pitch volume 4. BASS-: decrease low pitch volume 5.
  • Página 15 21. AUX: Aux-in mode 22. MEM: stores radio station 23. MEM +: switch to the next preset station 24. BATTERY COMPARTMENT REMOTE CONTROL | 15...
  • Página 16 REPLACING BATTERY The remote control works with lithium button cell CR2025 3 V batteries. When the remote no longer works you need to replace the batteries as follows: • Press the tab on the side of the battery cover to release it and allow the battery support to come out •...
  • Página 17 AUDIO SOURCE SELECTION Press the FUNCTION button to select the diff erent sources which are in the following order: Bluetooth >> USB(MP3) >> SD >> FM >> AUX-IN >> LINE-IN >> Bluetooth LCD DISPLAY Status Display Bluetooth ready Bluetooth connected USB mode USB - - SD mode...
  • Página 18 BLUETOOTH MODE • When the unit is on, select the Bluetooth function with the remote control or with the keyboard on the Music tower using the FUNCTION button. The display will show BT. Connect your smartphone, tablet or other device •...
  • Página 19 • Press PLAY / PAUSE to start or stop playing songs • Press NEXT or BACK to scroll through the tracks. • Press the + 10 / FOLDER or -10 / FOLDER to scroll 10 songs forward or back • Hold + 10 / FOLDER or -10 / FOLDER for 2 seconds to switch to the songs of the following fi...
  • Página 20 USING A DEVICE CONNECTED TO AUX CABLE • Connect your device using a standard AUX cable (3.5mm). • Press FUNCTION on the tower or aux on the remote control until the display shows "Aux" • Switch on your external device. •...
  • Página 21 Press + 10 / FOLDER or -10 / FOLDER to scroll 10 songs forward or backward Hold + 10 / FOLDER or -10 / FOLDER for 2 seconds to switch to the songs of the following fi le (if there are no fi les playback goes to 10 songs forward or backward) Press MUTE to mute the sound Press TREBLE + or TREBLE- to adjust high pitch FM RADIO FUNCTION...
  • Página 22 1. Panneau supérieur 2. LCD display 3. Casse 4. Panneau latérale 5. Treble 6. Subwoofer 7. SD card slot 8. USB slot 9. Bouton allumage 10. Bouton Standby 11. Bouton de retour 12. Bouton en avant 13. Bouton Volume Down 14.
  • Página 23 ASSEMBLAGE | 23...
  • Página 24 BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE: 1. ON/STANDBY: allumer ou éteindre la colonne musicale 2. PLAY/PAUSE/PAIR: Play/pause, ou connecter le Bluetooth 3. TREBLE+: augmenter le volume treble 4. BASS-: diminuer le volume bass 5. MODE: choisir le mode de reproduction (répéter la pièce, répéter toutes les pièces, random) 6.
  • Página 25 19. BASS+: augmenter le volume des bass 20. BT: modalité Bluetooth 21. AUX: modalité Aux-in 22. MEM: memoriser station radio 23. MEM+: aller à la station radio memorisée suivante 24. BATTERY COMPARTMENT: compartiment de la batterie TÉLÉCOMMANDE | 25...
  • Página 26 SUBSTITUTION DE LA BATTERIE Le télécommande fonctionne avec des batteries CR2025 3V lithium button cell. Quand le télécommande ne fonctionne plus, c’est nécessaire de substituer la batterie, en suivant les passages énumérées ci-dessous: • Appuyez sur l'onglet sur le côté du couvercle de la batterie pour la libérer et laisser sortir le soutien de la batterie.
  • Página 27 SÉLECTION DE LA SOURCE AUDIO Appuyez sur le bouton FONCTION pour sélectionner les diff érentes sources qui alterneront dans l'ordre suivant: Bluetooth >> USB(MP3) >> SD >> FM >> AUX-IN >> LINE-IN >> Bluetooth LCD DISPLAY Status Display Bluetooth prêt Bluetooth connecté...
  • Página 28 MODALITÈ BLUETOOTH • Lorsque l'appareil est allumé, sélectionnez la fonction Bluetooth avec la télécommande ou le clavier sur la tour de la musique en utilisant le bouton FONCTION. L'écran affi che BT. Connectez votre smartphone tablette ou un autre dispositif •...
  • Página 29 FONCTION USB • Insérez votre mémoire avec prise USB dans la prise • Appuyez sur le bouton FUNCTION de la tour ou de la télécommande pour sélectionner la fonction USB. L'écran affi che "USB -" • Appuyez sur le bouton PLAY / PAUSE pour démarrer ou arrêter la lecture des chansons •...
  • Página 30 arrière de 10 chansons. • Maintenez la position pendant 2 secondes + 10 /FOLDER ou -10/FOLDER pour passer aux chansons du dossier suivant. (S’il n'y a pas de dossiers, la lecture de 10 chansons glisse vers l'avant ou vers l'arrière) •...
  • Página 31 UTILISATION DE PÉRIPHÉRIQUES CONNECTÉS AVEC LE LINE-IN (CÂBLE PRISE JACK) • Connectez votre appareil avec un câble avec une prise jack (3,5 mm à 3,5 mm). • Allumez votre périphérique externe. • Appuyez sur le bouton PLAY / PAUSE pour démarrer ou arrêter la lecture des chansons •...
  • Página 32 1. Obere Tafel 2. Display LCD. 3. Kasten. 4. Seiten Tafel. 5. Dreifach. 6. Autoparlante sotto. 7. SD carta Slot. 8. USB slot. 9. Taste “An”. 10. Taste Stanby 11. Taste Zurueck. 12. Taste vorwaerts. 13. Lautstaerke nach unten Taste 14.
  • Página 33 ZUSAMMENBAU. | 33...
  • Página 34 FERNBEDIENUNGSTASTEN. 1. On/stanby: Musik Turm Ein/Ausschalten. 2. Play/Pause/Pair: Play/Pause oder anschliessen Bluetooth. 3. Treble plus : Lautstaerke erhoehen.( die hohen Toene ) 4. Bass minus : Lautstaerke verringern ( die Bass Toene ). 5. Mode: gewaelte Abspielmodus ( wiederholen des Song , wiederholen alle songs 6.
  • Página 35 20. BT: Bluetooth Modus. 21. AUX: Modus Aux-in. 22. MEM : speichert Radio Sender. 23. MEM plus: wechselt inden naechsten voreingestellten Sender. 24. Battery compartment: Batterie Fach. FERNBEDIENUNG. | 35...
  • Página 36 BATTERIE ERSETZEN. Der Fernbedienung funktioniert mit Batterie CR 2025 3 V lithium button cell. Wenn die Fernbedienung nicht mehr funktioniert muessen Sie die Batterie auswechseln und folgenden Regeln beachten. • Druecken Sie die Lasche an der seite der Batterie Deckel nach vorne um die Batterie zu loesen und die stuetzung muss rauskommen.
  • Página 37 WAHL VON AUDIO QUELLE. Die Taste Funktion druecken um verschiedenen Quellen zu waehlen dass sich in dieses folgenden Reihenfolge wechseln. Bluetooth >> USB(MP3) >> SD >> FM >> AUX-IN >> LINE-IN >> Bluetooth LCD DISPLAY Lage Display Bluetooth bereid Bluetooth verbunden Modus USB USB - - Modus SD...
  • Página 38 BLUETOOTH MODUS. • Das Geraet ist an , die Bluetooth Funktion wird mit Ferbedienung oder mit Musiktastatur auf den Turm eingeschaltet, das Display zeigt Bt.Verbinden Sie das Smartphone, Tablet oder anderen Geraeten an. • Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion deines Smartphone Tablet usw.Haben Sie das eine mit andere verbunden koennen Sie Ihre Musik hoeren.
  • Página 39 • Knopf “Funktion” auf der Turm oder auf der Fernbedienung druecken um die Funktion USB zu waehlen.Das Display zeigt die Schrift “USB”. • Play/pause druecken zum starten oder stoppen die Songs wiedergabe. • Vorwaerts –zurueck druecken um in die Songs zu blaettern. •...
  • Página 40 die naechste Titelsong zu kommen (wenn kein Datei vorhanden ist kann die wiederholung 10Songs ueberspringen nach vorne oder nach hinten. • Mute druecken um den Ton auszuschalten. • Treble plus oder Treble minus druecken um die Hohen Toene zu regulieren. •...
  • Página 41 GERAETE VERWENDEN MIT LINE –IN VERBUNDEN (KABEL MIT JACK STECKER ). • Verbinden Sie Ihr Geraet mit einen Kabel mit Jack Stecker (3.5mm.to 3.5mm.). • Funktion druecken bis auf das Display “LIN” erscheint. • Schalte dein externe Geraet ein . •...
  • Página 42 1. Panel superior 2. display LCD 3. Cajas 4. Panel lateral 5. Treble 6. Subwoofer 7. Ranura SD card 8. Ranura USB 9. Tecla encendido 10. Tecla Standby 11. Tecla atrás 12. Tecla adelante 13. Volumen Down Button 14. Aumenta volumen 15.
  • Página 43 ENSAMBLAJE | 43...
  • Página 44 TECLAS DE CONTROL REMOTO 1. ON/STANDBY: Enciende o apaga la music tower 2. PLAY/PAUSE/PAIR: Play/pausa o conecta el bluetooth 3. TREBLE +: aumento del volumen agudo 4. BASS-: Disminuir el volumen de los graves 5. MODE: Elección del modo de reproducción (repite la pieza, repite todas las piezas, random) 6.
  • Página 45 20. BT: modalidad Bluetooth 21. AUX: Modalidad Aux-in 22. MEM: memoriza estación radio 23. MEM+: Pasa a la estación radio memorizada sucesiva 24. BATTERY COMPARTMENT: Compartimento de la batería MANDO A DISTANCIA | 45...
  • Página 46 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA El mando a distancia funciona con baterías célula CR2025 3V botón de litio. Cuando el mando a distancia no funciona más es necesario sustituirlo siguiendo el procedimiento aquí listado: • Oprimir la lengüeta colocada en el lado de la tapa del compartimento de la batería para desengancharlo y hacer salir el protector de la batería •...
  • Página 47 ELECCIÓN DE LA FUENTE AUDIO Oprime la tecla FUNCTION para elegir las varias fuentes que se alternarán en el orden siguiente: Bluetooth >> USB(MP3) >> SD >> FM >> AUX-IN >> LINE-IN >> Bluetooth LCD DISPLAY Estado Display Bluetooth listo Bluetooth conectado Modalidad USB USB - -...
  • Página 48 MODALIDAD BLUETOOTH • Cuando la unidad está encendida, selecciona la función bluetooth con el mando a distancia o con el teclado en la Music tower utilizando la tecla • FUNCTION. El display mostrará el mensaje BT. Conecta tu smartphone, tableta u otro dispositivo •...
  • Página 49 FUNCIÓN USB • Introduce tu memoria con toma USB en la apropiada toma • Oprime la tecla FUNCTION en la tower o en el mando a distancia para seleccionar la función USB. El display mostrará el mensaje “USB –“ • Oprime PLAY/PAUSE para iniciar o pausar la reproducción de las piezas •...
  • Página 50 • Mantiene oprimido por 2 segundos +10/FOLDER+ o -10/FOLDER- para pasar a las canciones de las carpetas sucesivas (si no hay carpetas, la reproducción recorre de 10 canciones adelante o atrás) • Oprime MUTE para silenciar el sonido • Oprime TREBLE+ o TREBLE- para regular los agudos. •...
  • Página 51 USAR DISPOSITIVOS CONECTADOS CON TOMA LINE –IN (CABLE CON TOMA JACK) • Conecta tu dispositivo con un cable con toma jack (3.5mm) • Oprime FUNCTION hasta que no se visualiza “Lin” en el display. • Enciende tu dispositivo externo • Oprime PLAY/PAUSE para iniciar o pausar la reproducción de las piezas •...
  • Página 52 1. Top Panel 2. Display LCD 3. Caixas 4. Painel lateral 5. Treble 6. Subwoofer 7. Porta para cartão SD 8. Slot USB 9. Botão ligar 10. Botão Standby 11. Botao Voltar 12. Botão de avanço 13. Botao Volume Down 14.
  • Página 53 MONTAGEM | 53...
  • Página 54 BOTÕES DO CONTROLE REMOTO 1. ON / STANDBY: ligar ou desligar o aparelho de música 2. PLAY / PAUSE / PAR: Play / pause, ou ligue o Bluetooth 3. TREBLE +: aumento de volume treble 4. BASS: diminuir o volume baixo 5.
  • Página 55 20. BT: Modo de Bluetooth 21. AUX: Modo Aux-in 22. MEM: armazena estação de rádio 23. MEM +: mudar para a próxima estação programada 24. COMPARTIMENTO DE BATERIA: Bateria CONTROLE | 55...
  • Página 56 TROCA DE BATERIA O controle remoto funciona com baterias CR2025 botão célula de lítio de 3V. Quando o controle remoto não funciona mais vai substituir você deve seguir os passos abaixo: • Pressione a guia na lateral da tampa da bateria para liberá-lo e drenar a bateria de backup •...
  • Página 57 SELEÇÃO DE FONTE DE ÁUDIO Pressione o botão FUNCTION para selecionar as diferentes fontes na seguinte ordem: eria Bluetooth >> USB(MP3) >> SD >> FM >> AUX-IN >> LINE-IN >> Bluetooth LCD DISPLAY que" Estado Display Preparado para Bluetooth Bluetooth Conectado Modo USB USB - - Modo SD...
  • Página 58 MODO BLUETOOTH • Quando a unidade estiver ligada, selecione a função Bluetooth com o controle remoto ou o teclado na torre musical utilizando o botão FUNÇÃO. O display mostrará BT. Ligue o seu tablet smartphone ou outro dispositivo • Ligue a função Bluetooth de seu smartphone, tablet, etc. •...
  • Página 59 função USB. O display mostrará "USB -" • Pressione o botão PLAY / PAUSE para iniciar ou parar de jogar canções • Pressione FORWARD ou IDIETRO para percorrer as trilhas. • Prêmios + 10 / FOLDER + ou -10 / Pasta para se deslocar para a frente ou para trás 10 músicas •...
  • Página 60 • Pressione TREBLE + ou TREBLE- para ajustar agudos. • Pressione BASS + ou BASS para ajustar os graves. USANDO UM DISPOSITIVO CONECTADO AO CABO AUX • Conecte seu dispositivo usando um cabo padrão AUX (3.5mm). • Pressione FUNÇÃO na torre ou aux no controle remoto até que o display mostra "Aux"...
  • Página 61 • Pressione FUNCTION até que ele exibe "Lin" no visor. • Ligue o dispositivo externo • Pressione o botão PLAY / PAUSE para iniciar ou parar de jogar canções • Pressione FORWARD ou IDIETRO para percorrer as trilhas. • Prêmios + 10 / FOLDER + ou -10 / Pasta para se deslocar para a frente ou para trás 10 músicas •...
  • Página 62 62 |...
  • Página 63 Articolo importato e distribuito da Brandani®gift group Item imported and distribuited by Brandani®gift group Importeè et distribuè by Brandani®gift group Eingefuehrt und verteilt von Brandani®gift group Importado e distibuido da Brandani®gift group Importado e distribuído pela Brandani gift group Made in P.R.C.
  • Página 64 ITALIAN STYLE via caravaggio, 1 | 51012 pescia (pistoia) italy ph. +39 0572 45971 | fax +39 0572 459743 servizioclienti@brandani.it | www.brandani.it...