Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 18 C:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

18 C/18 C DUAL/27 C DUAL/36 C DUAL
IT Manuale d'uso
EN User manual
ES Manual de instrucciones
FR Manuel d'instruc�on
DE Benutzerhandbuch
VERMENTINO
Can�ne�a vino con compressore
Compressor wine cooler
Bodega con compresor
Cave à vin avec compresseur
Weinkühler mit Kompressor
1
22
41
61
82

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Melchioni Family 18 C

  • Página 1 VERMENTINO 18 C/18 C DUAL/27 C DUAL/36 C DUAL Can�ne�a vino con compressore Compressor wine cooler Bodega con compresor Cave à vin avec compresseur Weinkühler mit Kompressor IT Manuale d’uso EN User manual ES Manual de instrucciones FR Manuel d'instruc�on...
  • Página 2 Italiano VERMENTINO 18 C/18 C DUAL/27 C DUAL/36 C DUAL INTRODUZIONE Leggere attentamente e seguire le istruzioni operative e di sicurezza. • Questo è il simbolo di avviso di sicurezza. Questo simbolo avverte di potenziali pericoli che possono uccidere o ferire te e gli altri.
  • Página 3 1. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di u�lizzare l'apparecchio, è necessario posizionarlo e installarlo corre�amente come descri�o in questo manuale, quindi leggere a�entamente il manuale. Per ridurre il rischio di incendi, scosse ele�riche o lesioni durante l'u�lizzo dell'apparecchio, seguire le precauzioni di base, comprese le seguen�.
  • Página 4 telaio dell’apparecchio. 10. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sos�tuito dal produ�ore o da un centro assistenza qualificato per evitare pericoli. Non collocare mul�-prese ele�riche o alimentatori porta�li sul retro dell'apparecchio AVVERTENZA 1. U�lizzare due o più persone per spostare e installare l'apparecchio. La mancata osservanza di questa precauzione può...
  • Página 5 10. U�lizzare il prodo�o solo ed esclusivamente per le funzioni preposte: l’u�lizzo improprio dell’apparecchio può comportare gravi compromissioni del requisito di sicurezza nonché l’invalidazione del tra�amento in garanzia. 11. Questo apparecchio può essere u�lizzato da bambini di età pari o inferiore a 8 anni e da persone con rido�e capacità...
  • Página 6 GAS REFRIGERANTE INFIAMMABILE PERICOLO - Questo apparecchio contiene refrigerante infiammabile R600a e agente schiumogeno ciclopentano. Si prega di evitare il fuoco da contatto quando lo si trasporta e lo si utilizza. NON utilizzare dispositivi meccanici per sbrinare il frigorifero. NON forare i tubi del refrigerante. PERICOLO - Rischio di incendio o esplosione.
  • Página 7 3. CARATTERISTICHE TECNICHE VERMENTINO VERMENTINO VERMENTINO VERMENTINO Modello 18C DUAL 27C DUAL 36C DUAL Capacità 103L 220-240V~ 220-240V~ 220-240V~ 220-240V~ Tensione 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Classe clima�ca Corrente nominale 0.6A 0.6A 0.6A 0.6A Potenza Potenza lampadina 1W Refrigerante R600a R600a R600a R600a Quan�tà...
  • Página 8 VERMENTINO 18C DUAL/ VERMENTINO 27C DUAL / VERMENTINO 36C DUAL 1.Cerniera superiore 2. Maniglia porta 3. Ripiani 4. Par�zioni 5. Guarnizione porta 6. Espositore 7. Piedini regolabili 5. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per ridurre il rischio di incendi, scosse ele�riche o lesioni durante l'u�lizzo dell'apparecchio, seguire queste AVVERTENZA...
  • Página 9 6. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Prima di utilizzare l’apparecchio Togliere l’imballo esterno ed interno • Verificare che siano inclusi i seguen� accessori: • ripiani il manuale opera�vo Prima di collegare l’apparecchio alla rete ele�rica, lasciarlo appoggiato in • piedi per 2-3 ore. Questo ridurrà un possibile malfunzionamento nel refrigeratore, dovuto al trasporto.
  • Página 10 Connessione Elettrica A�enzione: l'uso improprio della spina con messa a terra può comportare il rischio di scosse ele�riche. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sos�tuire da un centro di assistenza autorizzato. Collegare l’apparecchio a un'esclusiva presa a muro dotata di messa a terra. Non tagliare o rimuovere in nessun caso il terzo polo (di terra) dal cavo di alimentazione.
  • Página 11 Barra di alimentazione con protezione contro le sovratensioni La maggior parte degli apparecchi ele�rici u�lizza una serie di schede di controllo ele�riche per funzionare. Queste schede sono molto sensibili ai picchi di corrente e potrebbero essere danneggiate o distru�e. Se l'ele�rodomes�co verrà u�lizzato in un'area sogge�a a sbalzi / interruzioni di corrente, si consiglia di u�lizzare un disposi�vo di protezione contro le sovratensioni per tu�...
  • Página 12 VERMENTINO 18 C VERMENTINO 18 C DUAL/ VERMENTINO 27 C DUAL / VERMENTINO 36 C DUAL ① Tasto di sblocco: premere a lungo per 2 secondi per sbloccare ② Tasto Luce/CF: premere brevemente per accendere o spegnere la luce interna •...
  • Página 13 Temperatura regolabile VERMENTINO 18 C Valore minimo: 5°C / 41°F Valore massimo: 18°C / 64°F VERMENTINO 18 C DUAL/ VERMENTINO 27 C DUAL / VERMENTINO 36 C DUAL Zona superiore: Valore minimo: 5°C / 41°F Valore massimo: 18°C / 64°F Zona inferiore: Valore minimo: 5°C / 41°F...
  • Página 14 Funzione di scongelamento forzato Quando il compressore funziona per 12 ore, il compressore si ferma e sbrina per 30 minu� (40 minu� mod. VERMENTINO 18 C). Funzione di memoria La scheda di controllo viene ria�vata dopo ogni spegnimento, la temperatura impostata e lo stato Fahrenheit/Celsius saranno gli stessi imposta�...
  • Página 15 mostrato nella figura A. Sollevarlo di nuovo, quindi estrarre lentamente il ripiano, come mostrato nella figura B. Fig. B Fig. A Mancanza di corrente La maggior parte delle interruzioni di corrente viene sistemata entro poche ore e non dovrebbe influire sulla temperatura dell’apparecchio, riducendo al minimo il numero di volte che la porta viene aperta.
  • Página 16 1. Primo ripiano 2. Secondo ripiano 3. Terzo ripiano 4. Quarto ripiano 5. Quinto ripieno 6. Espositore VERMENTINO 18 C DUAL CI SONO QUATTRO RIPIANI E UN ESPOSITORE 1. Primo ripiano 2. Secondo ripiano 3. Terzo ripiano 4. Quarto ripiano...
  • Página 17 - La temperatura di impostazione della zona superiore deve essere inferiore alla temperatura di impostazione della zona inferiore (solo per VERMENTINO 18 C DUAL / VERMENTINO 27 C DUAL / VERMENTINO 36 C DUAL). - Si consiglia di impostare la can�ne�a vino a 12°C. Il consumo di energia sarà...
  • Página 18 9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In caso di problemi, consultare i suggerimen� so�o riporta� prima di rivolgersi ad un centro assistenza. PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Non collegato. Collegare l’apparecchio. L’apparecchio L'apparecchio è spento. Accendere l'apparecchio. non funziona L'interru�ore è sca�ato o un Controllare l'interru�ore e / o i fusibile è...
  • Página 19 Non collegato. Collega l'apparecchio. La luce non L'interru�ore è sca�ato o un Controllare l'interru�ore e / o i funziona. fusibile è bruciato. fusibili. Il pulsante della luce è "OFF". Verificare che l’apparecchio sia a L’apparecchio non è a livello. livello. Le bo�glie stanno vibrando.
  • Página 20 Il produ�ore M e l c h i o n i S p a dichiara che il prodo�o Can�ne�a vino con compressore Mod. VERMENTINO 18 C (cod. 118700237), VERMENTINO 18 C DUAL (cod. 118700238), VERMENTINO 27 C DUAL (cod. 118700239), VERMENTINO 36 C DUAL (cod.
  • Página 22 • interven� a domicilio per controlli di comodo o presun� dife� Il riconoscimento della garanzia da parte di Melchioni Spa è subordinata alla presentazione di un documento fiscale che comprovi l’effe�va data di acquisto. Lo stesso non deve presentare manomissioni o cancellature, in presenza dei quali Melchioni Spa si riserva il diri�o di rifiutare l’erogazione del tra�amento in garanzia.
  • Página 23 English VERMENTINO 18 C-18 C DUAL-27 C DUAL-36 C DUAL INTRODUCTION Carefully read and follow the safety and operating instructions. • This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words “DANGER”, “WARNING”...
  • Página 24 1. IMPORTANT SAFEGUIDES Before the appliance is used, it must be properly posi�oned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precau�on, including the following. DANGER 1.
  • Página 25 WARNING 1. Use two or more people to move and install the appliance. Failure to observe this precau�on could result in back injury or other injuries. 2. To ensure proper ven�la�on of the appliance, keep the ven�la�on openings of the appliance free from obstruc�ons. This unit should be installed in an area protected from bad weather, such as wind, rain, splashing water or drops.
  • Página 26 the refrigerator. 15. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabili�es, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruc�on concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 27 FLAMMABLE REFRIGERANT GAS DANGER - This appliance contains flammable R600a refrigerant and cyclopentane foaming agent. Please avoid contact fire when carrying and using it. DO NOT use mechanical devices to defrost the refrigerator. DO NOT puncture the refrigerant pipes. DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant is used. Repair only by qualified service personnel.
  • Página 28 5-18ºC 5-18ºC 5-18ºC Temperature range 5-18ºC 5-18ºC 5-18ºC 5-18ºC Dimension of item 34.5x77x44 34.5x83x48 34.5x111x48 43x110x48.2 (W×H×D) cm 4. ILLUSTRATED STRUCTURE VERMENTINO 18 C 1: Upper Hinge 2: Shelves 3: Door Handle 4: Display Shelf 5: Foot 6: Bo�om Hinge...
  • Página 29 VERMENTINO 18C DUAL/ VERMENTINO 27C DUAL / VERMENTINO 36C DUAL 1: Upper Hinge 2: Door Handle 3: Shelves 4: Par��ons 5: Door gasket 6: Display Shelf 7: Bo�om Hinge 5. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when WARNING...
  • Página 30 6. INSTALLATION INSTRUCTIONS Before using the appliance • Remove the external and internal packaging • Verify that the following accessories are included: - shelves - the opera�ng manual • Before connec�ng the appliance to the mains, leave it standing for about two hours. This will reduce a possible malfunc�on in the chiller due to transporta�on.
  • Página 31 and / or grounding should be directed to a cer�fied electrician or authorized service center. Never cut or remove the third grounding pin from the supplied power cable. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The cord must be secured behind the appliance and not le� exposed or dangling to avoid accidental injury.
  • Página 32 Recommended temperature settings Wine conserva�on: 5°C-18ºC (41°F-64ºF) Rose and sparkling wines: 5°C-8ºC (41°F-46ºF) Dry/white wines: 9°C-12ºC (48°F-53ºF) Red wines: 14°C-18ºC (59°F-65ºF) *Temperature ºC may varies between < + 1ºC VERMENTINO 18 C VERMENTINO 18C DUAL/ VERMENTINO 27C DUAL / VERMENTINO 36C DUAL...
  • Página 33 Auto light off function When all the key no opera�on for 10 minutes, the lamp will turn off automa�cally Adjustable range VERMENTINO 18 C Minimum value: 5°C / 41°F Maximum value: 18°C / 64°F VERMENTINO 18C DUAL/ VERMENTINO 27C DUAL / VERMENTINO 36C DUAL Upper zone: Minimum value: 5°C / 41°F...
  • Página 34 Forced defrosting function When the compressor works for 12 hours, the compressor will stop working for 40 minutes (40 minutes mod. VERMENTINO 18 C). Memory function The control board is re-energized a�er each power-off, the temperature se�ng value, Fahrenheit/Celsius state will be the same as before the power-off, and the length of power-off...
  • Página 35 Shelves To remove the shelves from the track, pull each shelf out to the shelf post, as shown in figure A. Li� it up again, then slowly pull the shelf out, as shown in figure B. Fig. B Fig. A Power failure Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your appliance if you minimize the number of �mes the door is...
  • Página 36 2. The second shelf 3. The third shelf 4. The fourth shelf 5. The fi�h shelf 6. The display shelf VERMENTINO 18 C DUAL THERE ARE FOUR SHELVES AND ONE DISPLAY 1. The first shelf SHELF 2.The second shelf 3. The third shelf 4.
  • Página 37 We recommend se�ng the wine cooler at 12 ° C. The energy consump�on will be 0.329 kWh / 24 hours for VERMENTINO 18 C / 0.397 kWh / 24 hours for VERMENTINO 18 C DUAL / 0.419 kWh / 24 hours for VERMENTINO 27 C DUAL / 0.425 kWh / 24 hours for VERMENTINO 36 C DUAL.
  • Página 38 9. TROUBLESHOOTING If you have any problems, check the sugges�ons below before contac�ng a service center. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Not plugged in. Plug the unit. Chiller does The appliance is turned off. Turn on the unit. not operate. The circuit breaker tripped or a Check the breaker and/or blown fuse.
  • Página 39 The producer M e l c h i o n i S p a declares that the product Compressor wine cooler Mod. VERMENTINO 18 C (cod. 118700237), VERMENTINO 18 C DUAL (cod. 118700238), VERMENTINO 27 C DUAL (cod. 118700239), VERMENTINO 36 C DUAL (cod. 118700240) is in compliance with Direc�ve 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council, of 26 february 2014, on the harmonisa�on of the...
  • Página 40 The producer Melchioni Spa declares that the product Compressor wine cooler Mod. VERMENTINO 18 C (cod. 118700237), VERMENTINO 18 C DUAL (cod. 118700238), VERMENTINO 27 C DUAL (cod. 118700239), VERMENTINO 36 C DUAL (cod. 118700240) is in compliance with Direc�ve 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council, of 26 february 2014, on the harmonisa�on of the...
  • Página 42 Español VERMENTINO 18 C-18 C DUAL-27 C DUAL-36 C DUAL INTRODUCCIÓN Lea y siga atentamente las instrucciones de seguridad y funcionamiento.. • Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo advierte de peligros potenciales que pueden causar la muerte o lesiones a usted y a otras personas.
  • Página 43 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de usar el aparato, debe colocarse e instalarse correctamente como se describe en este manual, así que lea el manual con atención. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al usar esta unidad, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes.
  • Página 44 aparato. 10. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o un centro de servicio calificado para evitar peligros. 11. No coloque tomas múl�ples ni fuentes de alimentación portá�les en la parte posterior de la unidad. ADVERTENCIA 1.
  • Página 45 compromisos graves de los requisitos de seguridad, así como a la invalidación del tratamiento de garan�a. 11. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Este aparato puede ser u�lizado por niños de 8 años o menos y por personas con capacidades �sicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o instruidos para u�lizar el aparato de forma segura y...
  • Página 46 GAS REFRIGERANTE INFLAMABLE PELIGRO: este aparato contiene refrigerante R600a inflamable y agente espumante de ciclopentano. Evite el contacto con el fuego cuando lo transporte y lo use.. NO use dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. NO perfore las tuberías de refrigerante. PELIGRO - Riesgo de incendio o explosión.
  • Página 47 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS VERMENTINO VERMENTINO VERMENTINO VERMENTINO Modelo 18C DUAL 27C DUAL 36C DUAL Capacidad 103L 220-240V~ 220-240V~ 220-240V~ 220-240V~ Voltaje 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Clase climá�ca Corriente nominal 0.6A 0.6A 0.6A 0.6A Potencia Potencia de la bombilla Refrigerante R600a R600a R600a R600a...
  • Página 48 VERMENTINO 18C DUAL/ VERMENTINO 27C DUAL / VERMENTINO 36C DUAL 1.Cremallera superior 2. Manija de puerta 3. Estantes 4. Par�ciones 5. Junta de puerta 6. Expositor 7. Pies ajustables 5. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al usar el aparato, siga estas precauciones ADVERTENCIA...
  • Página 49 6. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de usar el aparato • Re�re el embalaje externo e interno • Verifique que se incluyan los siguientes accesorios: - estantería - el manual de operación • Antes de conectar el aparato a la red, déjelo reposar unas dos horas. Esto reducirá un posible mal funcionamiento del enfriador debido al transporte.
  • Página 50 Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de �erra exclusiva. Nunca corte ni re�re el tercer polo (�erra) del cable de alimentación. Cualquier pregunta relacionada con la alimentación y / o la conexión a �erra debe dirigirse a un electricista cer�ficado o un centro de servicio autorizado.
  • Página 51 Vinos rosados y espumosos: 5 ° C-8ºC (41 ° F-46ºF) Vinos blancos tranquilos: 9 ° C-12ºC (48 ° F-53ºF) Vinos �ntos: 14 ° C-18ºC (59 ° F-65ºF) * La temperatura en ºC puede variar entre <+ 1 ºC VERMENTINO 18 C...
  • Página 52 VERMENTINO 18 C DUAL/ VERMENTINO 27 C DUAL / VERMENTINO 36 C DUAL ① Tecla de desbloqueo: mantenga pulsada durante 2 segundos para desbloquear ② Tecla de luz / CF: • pulsar brevemente para encender o apagar la luz interior •...
  • Página 53 Función de descongelación forzada Cuando el compresor funciona durante 12 horas, el compresor se de�ene y se descongela durante 30 minutos (40 minutos mod. VERMENTINO 18 C). Función de memoria El tablero de control se reac�va después de cada apagado, la temperatura establecida y el estado Fahrenheit / Celsius será...
  • Página 54 Almacenamiento Muchas botellas pueden diferir en forma y tamaño. Por lo tanto, el número real de botellas que este aparato puede almacenar puede variar. Es posible almacenar 18 botellas estándar. Limpieza Apague la alimentación, desenchufe el aparato y re�re todos los objetos, incluidos los estantes.
  • Página 55 - Se recomienda la siguiente combinación de estantes para que la energía pueda ser u�lizada de la manera más eficiente posible por la unidad de refrigeración: VERMENTINO 18 C HAY CINCO ESTANTES Y UNA PANTALLA 1. Primer estante 2. Segundo estante 3.
  • Página 56 VERMENTINO 18 C DUAL HAY CUATRO ESTANTES Y UNA PANTALLA 1. Primer estante 2. Segundo estante 3. Tercer estante 4. Cuarto estante 5. Expositor VERMENTINO 27 C DUAL/ VERMENTINO 36 C DUAL HAY SIETE ESTANTES Y UNA PANTALLA 1. Primer estante 2.
  • Página 57 / 24 horas para VERMENTINO 18 C / 0,397 kWh / 24 horas para VERMENTINO 18 C DUAL / 0,419 kWh / 24 horas para VERMENTINO 27 C DUAL / 0,425 kWh / 24 horas para VERMENTINO 36 C DUAL. Si la temperatura establecida es superior a 12 °...
  • Página 58 La temperatura ambiente es más alta de lo normal. El aparato se ha llenado en exceso. La puerta se abre con El compresor se Cierre la puerta demasiada frecuencia. enciende y correctamente. La puerta no está apaga con Verifique el sello de la completamente cerrada.
  • Página 59 CONFORMIDAD DE PRODUCTO El productor Melchioni Spa declara que el producto Bodega con compresor Mod. VERMENTINO 18 C (cod. 118700237), VERMENTINO 18 C DUAL (cod. 118700238), VERMENTINO 27 C DUAL (cod. 118700239), VERMENTINO 36 C DUAL (cod. 118700240) cumple con la Direc�va 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones...
  • Página 60 El productor Melchioni Spa declara que el producto Bodega con compresor Mod. VERMENTINO 18 C (cod. 118700237), VERMENTINO 18 C DUAL (cod. 118700238), VERMENTINO 27 C DUAL (cod. 118700239), VERMENTINO 36 C DUAL (cod. 118700240) cumple con la Direc�va 2009/125/CE del Parlamento Europeo y...
  • Página 62 Français VERMENTINO 18 C-18 C DUAL-27 C DUAL-36 C DUAL INTRODUCTION Lisez attentivement et suivez les instructions de sécurité et d'utilisation. • C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole met en garde contre les dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser, vous et d'autres personnes.
  • Página 63 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant d'u�liser l'appareil, il doit être posi�onné et installé correctement comme décrit dans ce manuel, puis lisez a�en�vement le manuel. Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocu�on ou de blessure lors de l'u�lisa�on de cet appareil, suivez les précau�ons de base, y compris les suivantes.
  • Página 64 poten�el. N'insérez aucun objet métallique dans les fentes du cadre de l'appareil. 10. Si le cordon d'alimenta�on est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un centre de service qualifié pour éviter tout danger. 11. Ne placez pas plusieurs prises ou alimenta�ons portables à l'arrière de l'appareil.
  • Página 65 l'appareil. 10. U�liser le produit uniquement et exclusivement pour les fonc�ons désignées: une mauvaise u�lisa�on de l'appareil peut entraîner de graves compromissions de l'exigence de sécurité ainsi que l'annula�on du traitement de garan�e. 11. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Página 66 environnements de travail ; les agrotourismes et par les clients des hôtels, motels et autres environnements de type résiden�el ; les environnements de type chambres d'hôtes ; restaura�on et applica�ons similaires non commerciales GAZ RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE DANGER - Cet appareil contient du réfrigérant R600a inflammable et un agent moussant au cyclopentane.
  • Página 67 Ne�oyer les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été u�lisés pendant 48 h ; • rincer le système d'eau raccordé au réseau d'aqueduc si aucun prélèvement d'eau n'a été effectué pendant 5 jours. Si l'appareil est laissé vide pendant de longues périodes, éteignez, •...
  • Página 68 4. STRUCTURE VERMENTINO 18 C 1. Fermeture éclair supérieure 2. Étagères Coma� 3. Poignée de porte 4. Exposant 5. Pieds réglables 6. Charnière inférieure VERMENTINO 18C DUAL/ VERMENTINO 27C DUAL / VERMENTINO 36C DUAL 1. Fermeture éclair supérieure 2. Poignée de porte 3.
  • Página 69 5. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire risque d'incendie, d'électrocu�on ou de blessure lors de  AVERTISSEMENT  l'u�lisa�on l'appareil, suivez précau�ons de base: Lisez toutes les instruc�ons avant d'u�liser l'appareil. • DANGER ou AVERTISSEMENT: Risque de piégeage d'enfants. • Le piégeage et la suffoca�on des enfants n'appar�ennent pas au •...
  • Página 70 Placez l'appareil sur un sol suffisamment solide pour le supporter lorsqu'il est • complètement chargé. Pour me�re l'appareil de niveau, ajustez les pieds de nivellement avant au bas de l'appareil lui-même. Laissez 10 cm d'espace entre le dessus, l'arrière et les parois de l'appareil pour •...
  • Página 71 l'appareil. Cela offre les meilleures performances et évite également la surcharge des circuits électriques domes�ques qui pourraient causer un risque d'incendie de surchauffe. Ne débranchez jamais l'appareil en �rant sur le cordon d'alimenta�on. Tenez toujours fermement la fiche et �rez-la tout droit hors de la prise. Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon d'alimenta�on qui s'est effiloché...
  • Página 72 Conserva�on du vin: 5°C-18ºC (41°F-64ºF) Vins rosés et effervescents: 5°C-8ºC (41°F-46ºF) Vins blancs: 9°C-12ºC (48°F-53ºF) Vins rouges: 14°C-18ºC (59°F-65ºF) * La température ºC peut varier entre <+ 1ºC VERMENTINO 18 C VERMENTINO 18 C DUAL/ VERMENTINO 27 C DUAL / VERMENTINO 36 C DUAL...
  • Página 73 VERMENTINO 18 C Valeur minimale : 5 °C / 41 °F Valeur maximale : 18 °C / 64 °F VERMENTINO 18 C DUAL/ VERMENTINO 27 C DUAL / VERMENTINO 36 C DUAL Zone supérieure: Valeur minimale: 5°C / 41°F Valeur maximale: 18°C / 64°F Zone inférieure:...
  • Página 74 Fonction dégivrage forcé Lorsque le compresseur fonc�onne pendant 12 heures, le compresseur s'arrête et dégivre pendant 30 minutes (40 minutes mod. VERMENTINO 18 C). Fonction mémoire Le tableau de commande est réac�vé après chaque arrêt, la température de consigne et l'état Fahrenheit / Celsius seront les mêmes réglés avant l'arrêt,...
  • Página 75 étagères. Lavez les surfaces internes avec une solu�on d'eau chaude et de bicarbonate de soude. La solu�on devrait être d'environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour 1 tasse d'eau. Lavez les étagères avec une solu�on détergente douce. Essorez l'excès d'eau de l'éponge ou du chiffon lors du ne�oyage de la zone de commande ou de toute pièce électrique.
  • Página 76 - La combinaison d'étagères suivante est recommandée afin que l'énergie puisse être u�lisée aussi efficacement que possible par l'unité de réfrigéra�on: VERMENTINO 18 C IL Y A CINQ ÉTAGÈRES ET UN AFFICHAGE 1. Première étagère 2.
  • Página 77 VERMENTINO 18 C DUAL IL Y A QUATRE ÉTAGÈRES ET UN AFFICHAGE 1. Première étagère 2. Deuxième étagère 3. Troisième étagère 4. Quatrième étagère 5. Exposant VERMENTINO 27 C DUAL/ VERMENTINO 36 C DUAL IL Y A SEPT ÉTAGÈRES ET UN AFFICHAGE 1.
  • Página 78 Nous vous recommandons de régler la cave à vin à 12°C. La consomma�on énergé�que sera de 0,329 kWh / 24 heures pour VERMENTINO 18 C / 0,397 kWh / 24 heures pour VERMENTINO 18 C DUAL / 0,419 kWh / 24 heures pour VERMENTINO 27 C DUAL / 0,425 kWh / 24 heures pour VERMENTINO 36 C DUAL.
  • Página 79 La température ambiante est plus élevée que la normale. L'appareil a été trop rempli. La porte est ouverte trop compresseur souvent. Fermez correctement la porte. s'allume et La porte n'est pas complètement Vérifiez le joint de la porte . s'éteint fermée.
  • Página 80 Le producteur M e l c h i o n i S p a déclare que le produit Cave à vin avec compresseur Mod. VERMENTINO 18C (cod. 118700237), VERMENTINO 18 C DUAL (cod. 118700238), VERMENTINO 27 C DUAL (cod. 118700239), VERMENTINO 36 C DUAL (cod. 118700240) est conforme à la Direc�ve 2014/30/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 26 février 2014, rela�ve à...
  • Página 83 Deutsche VERMENTINO 18 C-18 C DUAL-27 C DUAL-36 C DUAL EINFÜHRUNG Lesen und befolgen Sie die Sicherheits- und Betriebsanweisungen sorgfältig. • Dies ist das Sicherheitswarnsymbol. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren, die Sie und andere töten oder verletzen können. Alle Sicherheitsmeldungen folgen dem Sicherheitswarnsymbol und den Worten "GEFAHR",...
  • Página 84 1. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Bevor Sie das Gerät verwenden, muss es wie in diesem Handbuch beschrieben rich�g posi�oniert und installiert werden. Lesen Sie das Handbuch daher sorgfäl�g durch. Befolgen Sie die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich folgenden, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder Verletzungen bei Verwendung dieses Geräts zu verringern.
  • Página 85 stellen Sie sicher, dass er so gelagert wird, dass er keine potenzielle Gefahr darstellt. 9. Führen Sie keine Metallgegenstände in die Schlitze des Geräterahmens ein. 10. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einem qualifizierten Servicecenter ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Página 86 funk�oniert. Möglicherweise müssen Sie mehrere Änderungen vornehmen, um das Level zu erreichen. 9. Lassen Sie Kinder niemals das Gerät benutzen, spielen oder kriechen. 10. Verwenden Sie das Produkt nur und ausschließlich für die angegebenen Funk�onen: Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu schwerwiegenden Beeinträch�gungen der Sicherheitsanforderungen sowie zum Erlöschen der Garan�ebehandlung führen.
  • Página 87 20. Den Kühlkreislauf nicht beschädigen. 21. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Anwendungen bes�mmt, wie: Personalküchenbereiche in Geschä�en, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; Agrotourismus und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohngebieten; Umgebungen vom Typ Bed & Breakfast; Catering ähnliche Anwendungen...
  • Página 88 (ausreichende Luftzirkulation um das Gerät). • Durch Einstellen einer höheren Temperatur kann der Energieverbrauch minimiert warden. • Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit zugänglichen Getränke- und Abflusssystemen in Kontakt kommen können. • Saubere Wassertanks, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden; Spülen Sie das an das Wassernetz angeschlossene Wassersystem, wenn 5 Tage lang kein Wasser bezogen wurde.
  • Página 89 4. ILLUSTRIERTE STRUKTUR VERMENTINO 18 C 1: Oberes Scharnier 2: Regale 3: Türgriff 4: Display-Regal 5: Fuß 6: Unteres Scharnier VERMENTINO 18C DUAL/ VERMENTINO 27C DUAL / VERMENTINO 36C DUAL 1: Oberes Scharnier 2: Türdichtung 3: Par��onen 4: Türgriff 5: Regale...
  • Página 90 5. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Befolgen diese grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Feuer,  WARNUNG  Stromschlag oder Verletzungen Verwendung des Geräts zu verringern: Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden. • GEFAHR oder WARNUNG: Gefahr des Einschlusses von Kindern. •...
  • Página 91 eingebe�et oder integriert werden. Stellen Sie das Gerät auf einen ausreichend starken Boden, um es bei voller • Ladung zu stützen. Stellen Sie zum Nivellieren des Geräts die vorderen Nivellierfüße an der Unterseite des Geräts selbst ein. Lassen Sie zwischen der Oberseite, der Rückseite und den Wänden des Geräts •...
  • Página 92 angeschlossen werden, die dem Klassifizierungse�ke� auf dem Gerät entspricht. Dies bietet die beste Leistung und verhindert auch eine Überlastung der Stromkreise im Haushalt, die zu einer Überhitzungsgefahr führen können. Ziehen Sie niemals den Stecker aus der Steckdose, indem Sie am Netzkabel ziehen. Fassen Sie den Stecker immer fest an und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose.
  • Página 93 Empfohlene Temperatureinstellungen Weinkonservierung: 5°C-18ºC (41°F-64ºF) Rosé und Schaumweine: 5°C-8ºC (41°F-46ºF) Noch Weißweine: 9°C-12ºC (48°F-53ºF) Rotweine: 14°C-18ºC (59°F-65ºF) * Die Temperatur ºC kann zwischen variieren <+ 1 ºC VERMENTINO 18 C VERMENTINO 18C DUAL/ VERMENTINO 27C DUAL / VERMENTINO 36C DUAL...
  • Página 94 Automatische Licht-Aus-Funktion Wenn alle Tasten 10 Minuten lang nicht betä�gt werden, schaltet sich die Lampe automa�sch aus. Einstellbereich VERMENTINO 18 C Mindestwert: 5°C / 41°F Maximalwert: 18°C / 64°F VERMENTINO 18C DUAL/ VERMENTINO 27C DUAL / VERMENTINO 36C DUAL Obere Zone: Mindestwert: 5°C / 41°F...
  • Página 95 Zwangsabtaufunktion Wenn der Kompressor 12 Stunden lang arbeitet, stoppt der Kompressor für 30 Minuten (40 Minuten für VERMENTINO 18 C-Modell) Speicherfunktion Die Steuerpla�ne wird nach jedem Ausschalten wieder mit Strom versorgt, der Temperatureinstellungswert, der Fahrenheit/Celsius-Zustand ist der gleiche wie vor dem Ausschalten und die Dauer der Ausschaltzeit ist nicht begrenzt.
  • Página 96 Flüssigwaschmi�el. Gut ausspülen und mit einem sauberen, weichen Tuch trockenwischen. Verwenden Sie keine Stahlwolle oder Stahlbürste für Edelstahl. Diese verschmutzen den Edelstahl mit Stahlpar�keln und es kann zu Rostbildung kommen. Regale Um die Regale aus der Schiene zu en�ernen, ziehen Sie jedes Regal zum Regalpfosten heraus, wie in Abbildung A gezeigt.
  • Página 97 2. Das zweite Regal 3. Das dri�e Regal 4. Das vierte Regal 5. Das fün�e Regal 6. Das Ausstellungsregal VERMENTINO 18 C DUAL ES GIBT VIER REGALE UND EIN DISPLAY REGAL 1. Das erste Regal 2.Das zweite Regal 3. Das dri�e Regal 4.
  • Página 98 Wir empfehlen, den Weinkühler auf 12 ° C einzustellen. Der Energieverbrauch • beträgt 0,329 kWh / 24 Stunden für VERMENTINO 18 C / 0,397 kWh / 24 Stunden für VERMENTINO 18 C DUAL / 0,419 kWh / 24 Stunden für VERMENTINO 27 C DUAL / 0,425 kWh / 24 Stunden für VERMENTINO 36 C...
  • Página 99 Wenn der Kompressor 12 Stunden lang läu�, stoppt der Kompressor und taut • 30 Minuten lang ab (40 Minuten beim Modell VERMENTINO 18 C). 9. FEHLERBEHEBUNG Überprüfen Sie bei Problemen die folgenden Vorschläge, bevor Sie sich an ein Servicecenter wenden.
  • Página 100 bezeichnet. Dieser Zyklus ist normal und hat den Zweck, sowohl die Lu� zu zirkulieren als auch den kon�nuierlichen Betriebszustand der Lü�er sicherzustellen. Wenn der Lü�er vollständig stoppt und diesen Zyklus nicht abschließt, ist der Lü�er nicht betriebsbereit. Nicht verbunden. Stecken Sie das Gerät ein. Das Licht Der Leistungsschalter hat ausgelöst Überprüfen...
  • Página 101 Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Wein Kühler mit Kompressor Mod. VERMENTINO 18C (cod. 118700237), VERMENTINO 18 C DUAL (cod. 118700238), VERMENTINO 27 C DUAL (cod. 118700239), VERMENTINO 36 C DUAL (cod. 118700240) der Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26.
  • Página 103 Flüssigkeit, Öffnen des Gerätes, schlechtes We�er, Feuer, öffentliche Unruhen, unzureichende Belü�ung oder falsche Stromversorgung • jegliches Zubehör, zum Beispiel: Boxen, Taschen, Ba�erien usw., die mit diesem Produkt verwendet werden • Hausinterven�onen wegen Bequemlichkeitsprüfungen oder vermuteten Mängeln Die Anerkennung der Garan�e durch Melchioni S.p.a. Voraussetzung ist die Vorlage eines Steuerdokuments, das das tatsächliche Kaufdatum nachweist.
  • Página 104 Made in China Melchioni Spa Via P. Colle�a 37, 20135 Milano | Tel: 02/49486000 | www.melchioni-ready.com...

Este manual también es adecuado para:

18 c dual27 c dual36 c dual