Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

S 650 Plus
Deutsch
4
English
5
Français
6
Italiano
7
Nederlands
8
Español
9
Português
10
Dansk
11
Norsk
12
Svenska
13
Suomi
14
Ελληνικά
15
Türkçe
16
Руccкий
17
Magyar
18
Čeština
19
Slovenščina
20
Polski
21
Româneşte
22
Slovenčina
23
Hrvatski
24
Srpski
25
Български
26
Eesti
27
Latviešu
28
Lietuviškai
29
Українська
30
59673860 (06/16)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kärcher S 650 Plus

  • Página 1 S 650 Plus Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Руccкий Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59673860 (06/16)
  • Página 4 Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Sicherheitshinweise Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie  Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist verboten. diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Der Betrieb in explosionsgefährdeten Räumen ist untersagt. Lieferumfang ...
  • Página 5 Please read and comply with these origi- Safety instructions nal instructions prior to the initial opera- tion of your appliance and store them for  The machine may not be used or stored in hazard- later use or subsequent owners. ous areas.
  • Página 6 Lire cette notice originale avant la pre- Garantie mière utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle requièrt et la Dans chaque pays, les conditions de garantie en vi- conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le pro- gueur sont celles publiées par notre société de distribu- priétaire futur.
  • Página 7 Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri- Norme di sicurezza ma volta, leggere le presenti istruzioni ori- ginali, seguirle e conservarle per un uso  È vietato sostare in aree di pericolo. È vietato usare futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio. l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione.
  • Página 8 Lees vóór het eerste gebruik van uw ap- Veiligheidsinstructies paraat deze originele gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk en bewaar deze voor  Het verblijf in de gevarenzone is verboden. Niet ge- later gebruik of voor een latere eigenaar. bruiken in ruimtes met ontploffingsgevaar. ...
  • Página 9 Antes del primer uso de su aparato, lea Garantía este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso En todos los países rigen las condiciones de garantía posterior o para otro propietario posterior. establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente Volumen del suministro dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a...
  • Página 10 Leia o manual de manual original antes Avisos de segurança de utilizar o seu aparelho. Proceda con- forme as indicações no manual e guarde  É proibida a permanência nas zonas de perigo. É o manual para uma consulta posterior ou para terceiros proibido usar o aparelho em locais onde há...
  • Página 11 Læs original brugsanvisning inden første Sikkerhedsanvisninger brug, følg anvisningerne og opbevar vej- ledningen til senere efterlæsning eller til  Det er forbudt at opholde sig i fareområdet. Det er den næste ejer. forbudt at bruge maskinen i rum med eksplosions- risiko.
  • Página 12 Før første gangs bruk av apparatet, les Sikkerhetsanvisninger denne originale bruksanvisningen, følg den og oppbevar den for senere bruk eller  Det er forbudt å oppholde seg i fareområdet. Bruk i for overlevering til neste eier. eksplosjonsfarlige rom er forbudt. ...
  • Página 13 Läs bruksanvisning i original innan aggre- Säkerhetsanvisningar gatet används första gången, följ anvis- ningarna och spara driftsanvisningen för  Det är förbjudet att uppehålla sig i riskfyllda områ- framtida behov, eller för nästa ägare. den. Användning av maskinen i utrymmen med ex- plosionsrisk är förbjuden.
  • Página 14 Lue käyttöohje ennen laitteesi käyttämis- Turvaohjeet tä, säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa  Oleskelu vaara-alueella on kielletty. Käyttö räjäh- varten. dysalttiissa tiloissa on kielletty.  Ennen lailleen käyttöä on tarkistettava yhdessä toi- Toimitus mintalaitteiden kanssa, että se on asianmukaises- Laitteen toimituslaajuus on kuvattu pakkauksessa.
  • Página 15 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας Εγγύηση για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρω- τότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμ- Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν φωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή από την αρμόδια εταιρία μας προώθησης πωλήσεων. για...
  • Página 16 Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal Güvenlik uyarıları kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım  Tehlike bölgesinde bulunmak yasaktır. Patlama veya cihazın sonraki sahiplerine vermek için bu kılavu- tehlikesi olan odalarda cihazın çalıştırılması yasak- zu saklayın. tır.
  • Página 17 Перед первым применением вашего рантийного срока мы устраняем бесплатно, если прибора прочитайте эту оригинальную причина заключается в дефектах материалов или инструкцию по эксплуатации, после ошибках при изготовлении. В случае возникновения этого действуйте соответственно и сохраните ее претензий в течение гарантийного срока просьба для...
  • Página 18 A készülék első használata előtt olvassa Biztonsági utasítások el ezt az eredeti használati utasítást, ez alapján járjon el és tartsa meg a későbbi  A veszélyes területen tartózkodni tilos. Robbanás- használatra vagy a következő tulajdonos számára. veszélyes helyiségekben nem szabad üzemeltetni. ...
  • Página 19 Před prvním použitím svého zařízení si Bezpečnostní pokyny přečtěte tento původní návod k používá- ní, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější po-  Pobyt v ohroženém prostoru je zakázán. Nikdy ne- užití nebo pro dalšího majitele. pracujte v prostorách, ve kterých hrozí nebezpečí exploze! Obsah dodávky ...
  • Página 20 Pred prvo uporabo Vaše naprave preberi- Varnostni napotki te to originalno navodilo za uporabo, rav- najte se po njem in shranite ga za morebi-  Prepovedano je zadrževanje v območju nevarno- tno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika. sti. Prepovedana je uporaba v prostorih, kjer obsta- ja nevarnost eksplozij.
  • Página 21 Przed pierwszym użyciem urządzenia na- Gwarancja leży przeczytać oryginalną instrukcję ob- sługi, postępować według jej wskazań i W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo- zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla na- ne przez odpowiedniego lokalnego dystrybutora. Ewen- stępnego użytkownika. tualne usterki urządzenia usuwane są...
  • Página 22 Înainte de prima utilizare a aparatului dvs. Măsuri de siguranţă citiţi acest instrucţiuni original, respectaţi instrucţiunile cuprinse în acesta şi păs-  Nu staţi în zona periculoasă. Este interzisă utiliza- traţi-l pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru urmă- rea în încăperi unde există pericol de explozie. torii posesori.
  • Página 23 Pred prvým použitím vášho zariadenia si Bezpečnostné pokyny prečítajte tento pôvodný návod na použi- tie, konajte podľa neho a uschovajte ho  Zdržiavať sa v nebezpečnej zóne je zakázané. pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa zaria- Prevádzka v priestoroch ohrozených výbuchom je denia.
  • Página 24 Prije prve uporabe Vašeg uređaja proči- Sigurnosni naputci tajte ove originalne radne upute, postu- pajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju  Nemojte se pri radu stroja zadržavati u području uporabu ili za sljedećeg vlasnika. opasnosti. Zabranjen je rad u prostorijama u kojima prijeti opasnost od eksplozija.
  • Página 25 Pre prve upotrebe Vašeg uređaja Sigurnosne napomene pročitajte ove originalno uputstvo za rad, postupajte prema njemu i sačuvajte ga za  Nemojte se pri radu uređaja zadržavati u području kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika. opasnosti. Zabranjen je rad u prostorijama u kojima preti opasnost od eksplozija.
  • Página 26 Преди първото използване на Вашия Гаранция уред прочетете това оригинално ин- струкцуя упътване за работа, дейст- Във всяка страна важат гаранционните условия, вайте според него и го запазете за по-късно използ- публикувани от оторизираната от нас дистрибутор- ване или за следващия притежател. ска...
  • Página 27 Enne sesadme esmakordset kasutusele- Ohutusalased märkused võttu lugege läbi algupärane kasutusju- hend, toimige sellele vastavalt ja hoidke  On keelatud viibida ohualas. On keelatud kasutada see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles. seadet ruumides, kus võib esineda plahvatusohtu.  Enne kasutamist tuleb kontrollida seadme ja selle Tarnekomplekt tööks vajalikke seadiste seisundit ja töökindlust.
  • Página 28 Pirms ierīces pirmās lietošanas izlasiet Drošības norādījumi instrukcijas oriģinālvalodā, rīkojieties sa- skaņā ar norādījumiem tajā un uzglabājiet  Uzturēšanās bīstamā zonā ir aizliegta. Ierīces iz- to vēlākai izmantošanai vai turpmākiem lietotājiem. mantošana sprādzienbīstamās telpās ir aizliegta.  Pirms lietošanas ir jāpārbauda aparāta un tā darba Piegādes komplekts aprīkojuma pienācīgais stāvoklis un ekspluatācijas Jūsu aparāta piegādes komplekts ir attēlots uz iepako-...
  • Página 29 Prieš pirmą kartą pradedant naudotis Nurodymai dėl saugos prietaisu, būtina atidžiai perskaityti origi- nalią instrukciją, ja vadovautis ir saugoti,  Draudžiama būti pavojingoje zonoje. Draudžiama kad ja galima būtų naudotis vėliau arba perduoti naujam naudoti prietaisą sprogioje aplinkoje. savininkui.  Prieš...
  • Página 30 Перед першим застосуванням вашого Гарантія пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуатації, після цього У кожній країні діють умови гарантії, наданої відпо- дійте відповідно до неї та збережіть її для подальшо- відною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі при- го користування або для наступного власника. строю...
  • Página 32 http://www.kaercher.com/dealersearch...