8. Mantenimiento, resolución de
problemas y servicio
El mantenimiento lo realizará exclusi-
vamente personal autorizado y cualifi-
cado.
8.1. Personal de mantenimiento
El mantenimiento debe ser realizado por un servicio
técnico autorizado al menos una vez al año para
garantizar un funcionamiento correcto y evitar fallos.
Los ingenieros autorizados deben tener conocimien-
tos de los sistemas de higiene, las normas de seguri-
dad y las normas técnicas nacionales.
Esta unidad de limpieza cumple con las regulaciones
de la UE y tiene el marcado CE. Para más informa-
ción, ponte en contacto con el servicio de asistencia
técnica (consulta la contraportada del manual).
8.2. Paradas de producción prolongadas
Para paradas de producción superiores a 6 meses,
vacía y asegura la bomba:
1. Retira la protección de seguridad del acoplamiento.
2. Aplica unas gotas de aceite de silicona en el eje
entre la sección superior y el acoplamiento.
Sigue atentamente las instrucciones del manual del
proveedor de la bomba. No almacenes ni utilices el
equipo a temperaturas por debajo del punto de con-
gelación.
8.3. Componentes
8.3.1. Sistema de control
No requiere mantenimiento.
En caso de avería: Llama al servicio técnico.
8.3.2. Interruptor flujo
No requiere mantenimiento.
Si está defectuoso, sustituye el interruptor de flujo.
Instalación del sensor de flujo
•
Asegúrate de que el punto de la tuerca del sen-
sor que indica el punto de contacto esté a 30°
en paralelo a la dirección del caudal (consulta la
imagen siguiente).
•
La fábrica utiliza fijador de roscas para asegurar
la rosca, pero también se puede utilizar hilo o
cinta de embalaje.
A-
Rev.
A
B
C
30°
D
30°
Calibración del interruptor de flujo:
E
1. Detén el sistema pulsando el botón corres-
pondiente en la pantalla de control (consulta la
imagen siguiente).
F
110002491
No:
MAN. TEGN. FLOWSENSOR M. RØR
Desc:
Initials:
Drawn by:
AMT
G
AKS
Last rev. by:
Approved by:
AMT
Material:
1
Thickness (mm):
CONFIDENTIALITY NOTICE ! THIS DRAWING AND INFORMATION CONTAINED HEREIN ARE THE EXCLUSIVE PROPERTY OF NILFISK FOOD
2. Retira la tapa.
3. Coloca la palanca de "aclarado/espuma" en la
posición de espuma.
4. Gira el tornillo de latón de la parte inferior hasta
que se enciendan dos LED verdes.
5. Gira el tornillo en sentido contrario a las agujas
del reloj hasta que se encienda uno de los LED
verdes.
6. Cierra el suministro de agua y comprueba que el
diodo rojo se enciende. Si no es así, repite desde
el paso 4.
7. Vuelve a colocar la tapa.
8.3.3. Bomba/motor
•
No requiere mantenimiento.
•
Para obtener más información, consulta el ma-
nual de instrucciones del proveedor de la bomba.
24-06-2019
Description
Date
Flow
Mark
110009350-1
A-001
Review or Prototype
Rev:
Status:
Date:
28.02.2012
24-01-2023
28.02.2012
Color:
Tolerance:
DS/ISO 2768-m (medium)
Weight (g): 0,308
102
Admin
Mod. By
A
B
C
D
E
F
Ver. 3.00
Sheet size:
A4
1:2
Scale:
1 of 1
Sheet: