Spare parts
Pièces de rechange
Náhradní díly
1
2
5A
5B
6
Vers. Legno Massiccio
Vers. Alluminio
8
9
10A
Vers. Legno Massiccio
CZ
Každý kód musí být vždy složen z deseti čísel: možné kódy z osmi čísel doplňte o označení barvy.
Důležité: výměnu lze požadovat pouze prostřednictvím prodejce. Barevné charakteristiky jednotlivých
materiálů se mohou lišit a nejsou závazné.
Každý kód musí byť vždy zložený z desiatich čísel: možné kódy z ôsmich čísel doplňte o označenie farby
SK
Dôležité: výmenu je možné požadovať iba prostredníctvom predajcu. Farebné charakteristiky jednotlivých
materiálov sa môžu líšiť a nie sú záväzné.
Austauschteile
Repuestos
Náhradné diely
3
4
1
cod.0090075410
2
cod.7030415880
7
3
cod.0090075310
4
cod.0047270110
5A
cod.0040102519
5B
cod.0040101119
6
cod.0049220219
10B
7
cod.0049220419
8
cod.0040003110
9
cod.0047270210
10A
cod.0090126119
10B
cod.0090075219
Vers. Alluminio
Alluminio
bílá/biela
Ořech/orech
Alluminio růžová/ružová
Alluminio zelená
Alluminio arancio
Alluminio stříbrná/strieborná
Canaletto ořech/orech
Wenge
Bílá/biela/červená
Istruzioni di montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d emploi
Stendibiancheria chiudibile
Folding clothes airer
Sèche linge pliant
Zusammenklappbarer Wäscheständer
Skládací sušák na prádlo
Skladací sušiak na bielizeň
Warning
Upozornění
Leggere attentamente e conservare per future referenze
I
• Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutti i
componenti.
• Verificate la perfetta apertura di Gulliver prima di
appendervi la biancheria.
• Per evitare rischi di ribaltamento non stendere la biancheria
sui telai laterali quando Gulliver è chiuso (fig. A).
• Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no
solventi) e asciugare accuratamente.
• Non esporre alle intemperie.
Read the instructions carefully and keep for future reference
GB
• Every so often check that all the components are perfectly secure.
• Check that Gulliver has been opened out correctly before
hanging washing on it.
• To prevent Gulliver from tipping over, do not hang washing
on the side frames when it is folder (fig. A).
• Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not
solvents) and dry carefully.
•
Do not leave out in bad weather.
SK
Pozorne prečítajte a uschovajte pre budúce použitie.
- Pravidelne kontrolujte, či sú všetky súčasti upevnené
- Pred zavesením bielizne na sušiak Gulliver skontrolujte
- Aby ste predišli riziku prevrátenia, nevešajte bielizeň na bočné
rámy, keď je zariadenie Gulliver zatvorené (obr. A).
- Čistite vlhkou handričkou alebo neutrálnym čistiacim
prostriedkom (bez rozpúšťadiel)
- Nevystavujte poveternostným vplyvom.
00
12
Montaggio
Assembly
38
A
B
x 4
x 2
41
54
63
76
86
90
E
D
x 4
Montage-und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Návod na montáž a použití/použitie
Warnung
Advertencias
Upozornenie
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
D
• Regelmäßig die perfekte Befestigung aller Komponenten
kontrollieren.
• Die perfekte Öffnung von Gulliver überprüfen, bevor Wäsche
darauf aufgehängt wird.
• Um die Umkippgefahr zu vermeiden, keine Wäsche auf die
seitlichen Rahmen hängen, ween Gulliver geschlossen ist (fig. A).
• Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel
(keine Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
• Keinen Witterungseinflüssen aussetzen.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
E
• Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los
componentes.
• Verificar la perfecta abertura de Gulliver antes de colgar la ropa.
• Para evitar riesgos de vuelco no colgar la ropa sobre los
bastidores laterales cuando Gulliver está cerrado (fig. A).
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no
con solventes) y secar cuidadosamente.
•
No exponer a la intemperie.
CZ
Pozorně přečtěte a uschovejte pro budoucí použití.
- Pravidelně kontrolujte, zda jsou všechny součásti upevněny
- Před zavěšením prádla na sušák Gulliver zkontrolujte
- Abyste předešli riziku převrácení, nevěšte prádlo na boční rámy.
bočních rámů, když je zařízení Gulliver zavřené (obr. A).
- Čistěte vlhkým hadříkem nebo neutrálním čistícím prostředkem
(bez rozpouštědel)
- Nevystavujte povětrnostním vlivům.
Montáž
Montage
C
x 2
A
clack
B
C
Предупреждения
Montaje
Сборка
E
D