Descargar Imprimir esta página

TecnoFire TFBASE-SOUNDER Guia Del Usuario página 2

Publicidad

The TFBASE-SOUNDER is a universal base with acoustic signaling device
for Tecnofi re detectors. The base complies with the European Standard EN 54-3.
It is suited for local alarm signaling in small spaces with good sound isolation,
e.g. in hospitals or hotels.
N.B. From a functional point of view there is no logical interaction between the base
and the detector. The settings of the base are included in the programming menus
of the detectors.
The base can generate 8 different sound types (see table) programmable
by dip-switch. The switches 1, 2 and 3 of the dip-switch set the sound type,
the fourth switch permits volume setting.
No.
Description
1
Tecnofire alarm (sweep up)
2
Tecnofire technical alarm (sweep up)
3
DIN & PFEER evacuation tone
4
Tecnofire prealarm (4 tone pulses)
5
AFNOR French alarm tone
6
British Standard
7
UNI 11744 prealarm* and BS 5839 Pt1 medium sweep
8
UNI 11744 evacuation alarm* and British alarm tone
* Sound type compliant with UNI 11744 (04/2019)
N.B. The sound level has been measured at the indicated positions at 1 meter distance at maximum volume and with 21V power supply.
Functioning of the base is defi ned by two parameters that are associated to the detector,
the sub-formula and the functioning criterion.
Sub-formula
The sub-formula defi nes what releases the alarm.
Functioning criterion
The functioning criterion defi nes what stops the alarm.
If the criterion acknowledgeable is selected, the acknowledgment command
of the control panel stops the acoustic alarm signal of the base, otherwise,
if the criterion non-acknowledgeable is selected, the acoustic alarm signal
of the base follows the ooperational criterion given by the sub-formula.
Sub-formula / Sub-fórmula / Teilformel
Loop / Bucle / Loop (Lx)
Detector / Detector / Melder (Sx)
Formula / Formule / Formel 4
L1S1
Formula / Formule / Formel 23
L1S2
Formula / Formule / Formel 23
L1S3
It is possible to wire an optical repeater to the base.
N.B. The base is only compatible with the optical repeater TFRIP by Tecnofi re.
Other types may compromise the correct functioning of the base.
The test menu of the detector provides the option Activation permitting the sound
test of the base. Selecting this option, the base will run the sound test.
The sound signal will remain active until deactivation of the test function.
Vista superiore / Vue supérieure
Top view / Vista superior / Draufsicht
A
C
A
The product features can be subject to change without notice. / Las funciones del producto pueden estar sujetas a modifi caciones sin previo aviso. / Die Eigenschaften des Produktes können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
TFBASE-SOUNDER
DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN / BESCHREIBUNG
La TFBASE-SOUNDER es una base universal con dispositivo de señalización
acústica para detectores Tecnofi re. La base cumple con la norma europea EN 54-3.
Es adecuada para la señalización de alarma local en espacios pequeños con un
buen aislamiento acústico, ej. en hospitales u hoteles.
N.B. Desde un punto de vista funcional no hay interacción lógica entre la base
y el detector. Los ajustes de la base se incluyen en los menús de programación
de los detectores.
SOUND TYPE / TIPO DE SONIDO / SIGNALTON
La base puede generar 8 tipos de sonido defi rentes (véase tabla) programables
por dip-switch. Los switches 1, 2 y 3 del dip-switch programan el tipo de sonido,
el dip-switch 4 permite confi gurar el volumen.
1
ON
2
3
4
Functioning
353Hz...1950Hz in 1000ms + 50ms off
445Hz...590Hz in 1000ms + 50ms off
1200Hz...500Hz in 1000ms + 10ms off
100ms @ 1050Hz + 50ms off + 200ms @ 1300Hz + 50ms off +
100ms @ 1600Hz + 50ms off + 200ms @ 1900Hz + 50ms off
400ms @ 440Hz + 100ms @ 554Hz
500ms @ 800Hz + 500ms @ 970Hz
800Hz...970Hz in 1000ms + 0ms off
970Hz continuous
PROGRAMMING PARAMETERS / PARÁMETROS DE PROGRAMACIÓN / PROGRAMMIERUNGSPARAMETER
El funcionamiento de la base se defi ne por dos parámetros que están asociados
al detector, la sub-fórmula y el criterio de funcionamiento.
Sub-fórmula
La sub-fórmula defi ne lo que activa la alarma.
Criterio de funcionamiento
El criterio de funcionamiento defi ne lo que desactiva la
Seleccionando el criterio confi rmable, el comando de confi rmación en la central
para la señalización acústica de la base. Seleccionando el criterio no confi rmable,
la señalización acústica de la base sigue el criterio dado por la sub-fórmula.
Sub-formula
Alarme release if
Sub-fórmula
Alarma activada si
Teilformel
Alarm aktiv wenn
L1S1 or L1S2 or L1S3 in alarm
L1S1 o L1S2 o L1S3 en alarma
aL1S1|aL1S2 |aL1S3
Alarm L1S1 oder L1S2 oder L1S3
L1S1 in alarm
L1S1 en alarma
aL1S1
Alarm L1S1
L1S1 in alarm
L1S1 en alarma
aL1S1
Alarm L1S1
OPTICAL REPEATER / REPETIDOR ÓPTICO / OPTISCHER REPEATER
Es posible cablear un repetidor óptico a la base.
N.B. La base sólo es compatible con el repetidor óptico TFRIP de Tecnofi re.
Otros tipos pueden comprometer el correcto funcionamiento de la base.
El menú de prueba del detector proporciona la opción Activación que permite
la prueba de sonido de la base. Al seleccionar esta opción, la base ejecutará
la prueba de sonido. La señal sonora permanecerá activa hasta la desactivación
de la función de prueba.
MONTAGGIO / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION
Vista laterale / Vue latérale
Side view / Vista lateral / Seitenansicht
B
Lead free
Pb
RoHS
compliant
Le caratteristiche del prodotto possono essere soggette a modifi che senza alcun preavviso. / Les caractéristiques de ce produit peuvent être sujettes à modifi cations sans préavis.
TFBASE-SOUNDER
DIP-SWITCH
1
2
Sound type / Tipo de sonido / Signalton
3
ON Maximum volume / Volumen alto / Maximale Lautstärke
4
OFF Low volume / Volumen bajo / Reduzierte Lautstärke
SOUND TYPE
Standard
Default
DIN PFEER
NFS 32-001
BS 5839 Pt1
UNI 11744 - BS 5839 Pt1
UNI 11744 - BS 5839 Pt1
alarma.
Loop / Bucle / Loop (Lx)
Detector / Detector / Melder (Sx)
L1S1
L1S2
TEST / PRUEBA / TEST
Vista posteriore / Vue postérieure
Bottom view / Vista inferior / Unteransicht
B
A
A
MADE IN ITALY
Der TFBASE-SOUNDER ist ein universeller Sockel mit akustischem Signalgeber
für die Melder von Tecnofi re. Er entspricht der Europäischen Norm EN 54-3 und
eignet sich zur lokalen Signalisierung in kleinen Räumen mit guter Schallisolierung,
z.B. in Krankenhäusern oder Hotels.
N.B. Aus funktionaler Sicht gibt es keine logische Wechselwirkung zwischen
dem Sockel und dem Melder. Die Einstellungen des Sockels sind in den
Programmiermenüs der Melder enthalten.
Der Sockel ist in der Lage, 8 verschiedene Signaltöne (siehe Tabelle) zu erzeugen,
die per Dip-Schalter programmiert werden. Die Pole 1, 2 und 3 des Dip-Schalters
bestimmen den Signalton, der vierte Pol ermöglicht die Lautstärkeeinstellung
Dip-switch
Max. sound level
dB @ 30V DC
1
2
3
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
Die Betriebsweise des Sockels ist von zwei Programmierungsparametern des
Melders abhängig, der Unterformel und dem Funktionskriterium.
Unterformel
Die Unterformel defi niert, was den Alarm auslöst.
Funktionskriterium
Das Funktionskriterium defi niert, was den Alarm stoppt. Wurde das Kriterium Quittierbar
programmiert, stoppt der Quittierbefehl der Zentrale das akustische Alarmsignal
des Sockels, wohingegen, wenn das Kriterium Nicht quittierbar gewählt wurde, das
akustische Alarmsignal des Sockels dem Funktionskriterium der Sub-Formel unterliegt.
Functioning criterion / Criterio de funcionamiento / Funktionskriterium
Functioning criterion
Criterio de funcionamiento
Funktionskriterium
Acknowledgeable
Confi rmable
Quittierbar
Non-acknowledgeable
No confi rmable
Nicht quittierbar
Es ist möglich, einen optischen Repeater mit dem Sockel zu verdrahten.
N.B. Der Sockel ist nur mit dem optischen Repeater TFRIP von Tecnofi re kompatibel.
Andere Typen können seine korrekte Arbeitsweise beeinträchtigen.
Das Testmenü des Melders bietet die Option Aktivierung, die den Klangtest
des Sockels aktiviert. Wenn Sie diese Option wählen, startet der Sockel den Test.
Das Tonsignal bleibt solange aktiv, bis der Test deaktiviert wird.
Asole di fi ssaggio
A
Trous de fi xation
Mounting holes
Agujeros de fi jación
Befestigungsöffnungen
Asola di passaggio cavi di collegamento
B
Passage pour câbles
Cable passage
Pasaje de cables
Kabeleinführung
Dip-switch programmazione modi suono
C
Dip-switch pour programmation du type de sonnerie
Dip-switch for sound type programming
Dip-switch para programación de tipo de sonido
Dip-Schalter für die Programmierung des Signaltons
by Tecnoalarm S.r.l. - Via Ciriè 38 - 10099 - San Mauro T.se - Torino (Italy)
Manufacturing plant: Strada del Cascinotto 139/54 - 10156 Torino (Italy)
ISO 9001
Sound level
dB @ 21V DC
15°
45°
75°
105°
135°
165°
80
78
78
79
80
79
77
79
78
76
78
77
76
74
83
79
76
76
76
76
77
82
76
82
81
78
79
77
78
77
75
76
75
75
73
80
75
78
78
79
78
73
83
79
74
73
72
72
75
78
72
65
65
71
68
73
Acknowledged by
Confi rmada por
Quittierung durch
Control panel
Central
Alarmzentrale
Formula
Fórmula
Formel
www.tecnofi redetection.com
Rel. 2.0 - 07/2022

Publicidad

loading