Página 1
ATTENTION: LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT, C'EST ESSENTIEL POUR VOTRE SÉCURITÉ ET POUR LA SATISFACTION DU PRODUIT. Ref. 20465 CAUTION: PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS ITEM, IT IS ESSENTIAL FOR YOUR SAFETY AND FOR THE PRODUCT TO BE SATISFACTORY TO YOU.
Página 3
El fabricante declina toda responsabilidad por los daños provocados por un uso irrespon- sable o no conforme a este manual. Características Capacidad max. carga Ref: Ø Diámetro 20465 200 mm 110 kg...
Página 4
Instrucciones de uso Para trabajar con seguridad con esta herramienta es imprescindible leer atentamente las instrucciones de uso y cuidado y ceñirse estrictamente a las instrucciones dispensadas. Adherir Situar la ventosa sobre la Accione el émbolo de la bomba de Cuando note que la ventosa surpeficie limpia y seca del succión con su dedo, hasta que el...
Página 5
NOGOSA SOLUCIONES CONSTRUCTIVAS (NOGOSA IBÉRICA, S.L.U.) declara con este documento COLOTOOL que la VENTOSA CON BOMBA DE VACÍO ® , (Ref. 20465), por su concepción y fabrica- ción es conforme a las especificaciones de seguridad. Toda modificación de la herramienta realizada sin previo aviso anula esta declaración.
Página 6
O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos causados por uma utilização irresponsá- vel ou não conforme com este manual. Características Capacidade máx. carga Ref: Ø Diâmetro 20465 200 mm 110 kg...
Página 7
Instruções de uso Para trabalhar em segurança com esta ferramenta, é essencial ler atentamente as instruções de utilização e de manutenção e respeitar rigorosamente as instruções fornecidas. Adesão Colocar a ventosa na superfície Acionar o êmbolo da bomba de Quando verificar que a ventosa limpa e seca do material a sucção com o dedo, até...
Página 8
Declaración de conformidad A NOGOSA SOLUCIONES CONSTRUCTIVAS (NOGOSA IBÉRICA, S.L.U.) declara que a VENTOSA COM BOMBA DE VÁCUO COLOTOOL (Ref. 20465), pela sua conceção e fabrico, está em conformidade com as especificações de segurança. Qualquer modificação da ferramenta sem aviso prévio invalidará...
Página 9
à ce manuel. Caractéristiques Capacité de charge max. Ref: Ø Diamètre 20465 200 mm 110 kg...
Página 10
Instructions d'utilisation Pour travailler en toute sécurité avec cet outil, il est essentiel de lire attentivement les instructions d'utilisation et d'entretien et de se conformer strictement aux instructions fournies. Adhérer Placez la ventouse sur la Actionnez le piston de la pompe Lorsque vous constatez que la surface propre et sèche du d'aspiration...
Página 11
NOGOSA SOLUCIONES CONSTRUCTIVAS (NOGOSA IBÉRICA, S.L.U.) déclare par la présente que le COLOTOOL® VACUUM PUMP VENT (Ref. 20465), de par sa conception et sa fabrication, est conforme aux spécifications de sécurité. Toute modification de l'outil sans avis préalable annule cette déclaration.
Página 12
The manufacturer declines all liabili- ty for damage caused by irresponsible use or use not in accordance with this manual. Features Max. load capacity Ref: Ø Diameter 20465 200 mm 110 kg...
Página 13
Instructions for use To work with this instrument in safety, it is essential to read the instructions operating and care instructions carefully and strictly comply with them. Stuck Place the suction cup on the Press the push button on the When you notice that the suction clean and dry surface of the suction pump with your finger until...
Página 14
Declaration of conformity NOGOSA SOLUCIONES CONSTRUCTIVAS (NOGOSA IBÉRICA, S.L.U.) hereby declares that the COLOTOOL® VACUUM PUMP VENT (Ref. 20465), by its design and manufacture, conforms to the safety specifications. Any modification of the tool without prior notice will invalidate this declaration.
Página 16
Ca l l e L a Se rre ta , 67 (P ol. I nd. E l Fondo net) · 0 3 6 6 0 NO V E L DA ( A li c an te) S p ai n T.