Descargar Imprimir esta página

Bagster Roll'ster XTB470 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

3
5
4
PHOTO 1
PHOTO 2
PHOTO 3
www.bagster.com
2
3
PHOTO 4
PHOTO 5
FRANÇAIS
5
1- Positionner le tablier en le glissant sous le guidon (photo 1).
2- Fixer les sangles à crochet sous le phare (photo 2).
3- Fixer les sangles à trou avec les vis d'origine dans le passage de roue (photo 3).
4- Fixer les sangles à trou avec les vis d'origine sous le scooter. (photo 4) Attention de bien équilibrer votre
tablier sur le scooter.
5- Fixer les sangles à crochet dans le passage de roue (photo 5).
Bien resserrer toutes les sangles avant le départ.
Pour éviter tout risque de rayures, placer une matière protectrice sur le carénage : adhésif ou nappe
4
caoutchoutée
.
ENGLISH
1- Place the leg cover sliding it under the handlebars (photo 1).
2- Hook the straps inside and under the headlight (photo 2).
3- Fix the straps with holes using the original screws to the wheel arch (photo 3).
4- Fix the straps with holes using the original screws under the scooter (photo 4), ensuring that the leg cover
is correctly positioned.
5- Attach the hook straps to the wheel arch (photo 5).
Make sure you re-tighten all the straps before you set off.
Practical advice : place a protective fabric against the fairing: Adhesive tape, a soft cloth.
DEUTSCH
1- Platzieren Sie die Beindecke unterhalb des Lenker (Foto 1).
2- Befestigen Sie die Gurte unter dem Scheinwerfer (Foto 2).
3- Befestigen Sie den Gurt anhand der Löcher mit den Originalschrauben an lhrem Radlauf (Foto 3).
4- Befestigen Sie den Gurt erkennen der Löcher mit den Originalschrauben an dem Radlauf (Foto 4);
achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der Beindecke.
5- Befestigen Sie die Gurte an dem Radlauf (Foto 5).
Ziehen Sie alle Gurte nochmal fest.
Beratung : einen Schutzmaterial auf der Verkleidung : Schutzfolien ... stellen
ESPAÑOL
1- Posicionar el delantal sobre el scooter deslizándolo debajo del timón (foto 1).
2- Fijar la correa con gancho debajo del faro (foto 2).
3- Fijar la correa con agujero al tornillo de origen dentro del paso de la rueda (foto 3).
4- Fijar la correa con agujero al tornillo de origen debajo del scooter (foto 4). Tener cuidado de equilibrar
bien el delantal sobre el scooter.
5- Fijar la correa con ganchon dentro del paso de la rueda (foto 5).
Ajustar todas las correas antes de su utilización.
Consejo práctico : para evitar rayones colocar una protección sobre el carenado:adhesivo o una
capa de caucho.
ITALIANO
1- Posizionare il coprigambe sullo scooter facendolo scorrere sotto il volante (foto 1).
2- Fissare la cinghia a gancio sotto il fanalino (foto 2).
3- Fissare la cinghia bucata con la vite originale nel passaruota (foto 3).
4- Fissare la cinghia bucata con la vite originale sotto lo scooter (foto 4), assicurandovi che il coprigambe
sia correttamente centrato.
5- Fissare la cinghia a gancio nel passaruota (foto 5).
Assicurarsi di stringere correttamente tutte le cinghie prima di mettersi in moto.
Consiglio pratico: per proteggere lo scudo della carena, frapporre un panno, un adesivo o del
materiale morbido.
www.bagster.com

Publicidad

loading