Descargar Imprimir esta página

Holiday living GD26SN047L04 Guía Rápida página 2

Publicidad

OPERATING INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Remove all unnecessary packaging materials from the product./Retire todos los materiales de embalaje innecesarios del producto.
2. The battery control box is located on the back of the product./La caja de control a baterías se encuentra en la parte posterior del producto.
3. Open the battery box cover and insert 2 D-size batteries (batteries not included). Make sure the batteries are inserted correctly./Abra la cubierta de la
caja de baterías e inserte 2 baterías de tamaño D (no se incluyen). Asegúrese de que las baterías están insertadas correctamente.
4. Close the battery box cover and the lights will turn on./Cierre la tapa de la caja de baterías y las luces se encenderán.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
When using electrical products, basic precautions should always be followed including the following:/Al usar productos eléctricos, siempre se
deben respetar las medidas de precaución básicas, incluidas las siguientes:
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS./
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
a) Do not use the seasonal products outdoors, unless marked suitable for indoor and outdoor use./No use productos de uso por temporada
en exteriores a menos que se indique que son para uso en interiores y exteriores.
b) This seasonal use product is not intended for permanent installation or use./Este producto ha sido concebido para uso de temporada y no
se prevé el uso en una instalación permanente.
c) Do not mount or place near gas or electric heaters, fireplaces, candles or other similar sources of heat./No lo monte o coloque cerca de
calentadores eléctricos o a gas, chimeneas, velas ni otro tipo de fuente de calor similar.
d) Do not secure the wiring of product with staples or nails, or place on sharp hooks or nails./No sujete el cableado del producto con grapas
o clavos, ni lo coloque sobre ganchos o clavos afilados.
e) Do not let lamps rest on the supply cord or on any wire./No permita que las bombillas se apoyen sobre el cable de suministro o cualquier
otro cable.
f) Turn off the product when leaving the house, when retiring for the night, or if left unattended./Apague el producto cuando salga de la casa,
cuando se vaya a dormir o cuando lo deje sin supervisión.
g) This is an electric product--not a toy! To avoid risk of fire, burns, personal injury and electric shock, do not play with or place where small
children can reach it./Este es un producto eléctrico, no un juguete. Para evitar el riesgo de incendios, quemaduras, lesiones personales y
descargas eléctricas, no se debe jugar con este producto ni dejarlo al alcance de niños pequeños.
h) Do not use this product for other than its intended use./No utilice este producto para otro uso que no sea el especificado.
i) Do not hang ornaments or other objects from cord, wire, or light string./No cuelgue adornos u otros objetos del cable o del juego de luces.
j) Do not close doors or windows on the product or extension cords as this may damage the wire insulation./No cierre puertas o ventanas
sobre el producto o las extensiones eléctricas, ya que puede dañar el aislamiento del cable.
k) Do not cover the product with cloth, paper or any material not part of the product when in use./No cubra el producto con paños, papeles ni
cualquier material que no sea parte del producto mientras este está en uso.
l) This product is equipped with push-in LED type lamps. Do not twist lamps./Este producto cuenta con bombillas tipo LED a presión. No las tuerza.
m) Read and follow all instructions that are on the product or provided with the product./Lea y siga todas las instrucciones que están en el
producto o que se proporcionan junto con este.
SAVE THESE INSTRUCTIONS./GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
REPLACEMENT PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
For replacement parts, call our customer service department at 888-251-1006, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.You could also contact us at
partsplus@lowes.com./Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 888-251-1006, de lunes a domingo de 8 a.m.
a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus@lowes.com.
Bulb/Bombilla x 2
CAUTION/PRECAUCIÓN
To reduce the risk of fire and electric shock: a) Do not install on trees having needles, leaves or branch covering of metal or materials which
look like metal. b) Do not mount or support strings in a manner that can cut or damage wire insulation./Para reducir el riesgo de incendio y
descargas eléctricas: a) No lo instale en árboles con agujas, hojas o ramas cubiertas de metal o materiales similares al metal. b) No ensamble
ni apoye el juego de luces de manera en que se pueda cortar o dañar el aislamiento del cable.
USE AND CARE INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE
USO Y CUIDADO
a) When the product is placed on a live tree, the tree should be well maintained fresh. Do not place on live trees in which the needles are brown
or break off easily. Keep the tree holder filled with water./Si el producto se coloca sobre un árbol vivo, este debe estar bien mantenido y fresco.
No lo coloque sobre árboles vivos cuyas agujas estén marrones o se quiebren fácilmente. Mantenga el recipiente del árbol lleno de agua.
b) Before using or reusing, inspect product carefully. Discard any products that have cut, damaged, or frayed wire insulation or cords, cracks in
the lampholders or enclosures, loose connections, or exposed copper wire./Antes de usar o reusar el producto, inspecciónelo
cuidadosamente. Deseche cualquier producto que tenga aislamientos de cables o cables cortados, dañados o desgastados; portalámparas
o carcasas agrietadas; conexiones flojas o conductores de cobre expuestos.
c) When storing the product, carefully remove the product from wherever it is placed, including tree branches or bushes, to avoid any undue
strain or stress on the product conductors, connections, and wires./Cuando almacene el producto, extráigalo cuidadosamente de cualquier
objeto sobre el que esté colocado, ya sean árboles, ramas o arbustos, para evitar estirar o tensionar los conductores o las conexiones del
producto.
d) When not in use, store neatly in cool, dry location protected from sunlight./Cuando no esté en uso, almacénelo de forma prolija en un lugar fresco,
seco y protegido de la luz solar.
e) The LED lamp has polarity. Do not deliberately change the direction of the LED lamp in the lampholder./La bombilla LED tiene polaridad.
No cambie deliberadamente la dirección de la bombilla LED en el portalámparas.
USER SERVICING INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Replace the lamp:/Reemplazo de la lámpara:
Step 1: Turn off the light./Paso 1: apague la luz.
Step 2: Lift up to unsnap locking tab, then
Step 3: Replace lamp with only 3.6 Volt,
pull lamp and plastic base straight out of
0.072 Watt LED type lamps provided with
ampholder./Paso 2: levante la pestaña de
this product./Paso 3: reemplace la bombilla
cierre para retirarla y luego jale la bombilla
solo con las bombillas tipo LED
y la base de plástico directamente para
de 3,6 voltios y 0,072 vatios que se
sacarla del portalámparas.
incluyen con el producto.
If the spare lamps provided with the product have no plastic bases or the plastic base does no fit, you have to remove the burnt lamp from its
plastic bade and replace the new lamp to the plastic base. Straigthen the lamp leasds of the spare lamp, aiming the lamp cavity to insert the
lamp into the plastic base. Both straight lamp leads should go first; Make sure each lamp lead comes out of the small lead exit openint at the
bottom of the plastic base. Bend each lamp lead side way and upwards such that each lamp lead is closely on each of the narrow side of the
bottom section of the plastic base./Si las bombillas de repuesto incluidas con el producto no tienen bases de plástico o la base de plástico
no encaja, debe sacar la bombilla quemada de su base de plástico y colocar en ella la nueva bombilla. Enderece los conductores de la
lámpara de repuesto, en dirección a la cavidad para insertar la lámpara en la base de plástico. Introduzca primero los conductores rectos;
asegúrese de que cada conductor de la bombilla sobresalga por la pequeña abertura de salida en la parte inferior de la base de plástico.
Doble cada conductor de la bombilla hacia los costados y hacia arriba, de manera que cada conductor de la bombilla quede cerca del lado
estrecho de la sección inferior de la base de plástico.
CAUTION/PRECAUCIÓN
Risk of fire. This product does not contain lamp shunts, in order to allow the product to operate if one lamp burns out. Do not replace lamps
with other than the spare lamps provided with this product./Riesgo de incendio. Este producto no contiene derivadores de bombillas, para que
el producto pueda funcionar aunque se queme una bombilla. No reemplace las bombillas por otras que no sean las de repuesto incluidas con
el producto.
For indoor use only./Para uso en interiores solamente.
( Reference figure only)
(Figura de referencia solamente)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

5286174