1
2
1a
1b
1c
2a
2b
2c
3a
3b
3c
3d
3e
3f
4a
4b
4c
4d
3
1
2
1a
1b
1c
2a
2b
2c
3a
3b
3c
3d
3e
3f
4a
4b
4c
4d
3
Changsha Sinocare Inc.
No.265 Guyuan Road, Hi-Tech Zone,
410205 Changsha
PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Continuous Glucose Monitoring System
Quick Start Guide in English
1
SETTING UP APP
Secure internet access is required during setup
1. Get started
2. Set up
•Download the iCan CGM App from
•Follow App instructions to setup
App Store or Google Play.
•For instructions on inserting the
•Open the App
sensor, use Inserting the Sensor
•Login or create an account
below
3. Sensor warmup
4. Understand Your CGM Results
During the 2-hour Sensor warmup,
Go to the iCan User Guide to find
you'll not get any readings or alerts
out more information.
until the warmup is done.
2
Inserting the Sensor
1. Get Ready
Wash your hands with soap and water
1a
Choose an insertion site on the abdomen
(Caution:
1b
marks, lumps and insulin injection sites. To prevent skin irritation, rotate sites
between applications. Consider your comfort and activities.)
Clean the insertion site with alcohol
pads.(Caution:
1c
insertion.)
2. Pair with the Transmitter
Pull out the Transmitter Pack from the bottom of the Sensor Pack box.
2a
Check the first 8 digits SN codes of Sensor Pack and Transmitter SN codes to
2b
match with each other before pairing your Sensor with the Transmitter.
Open your App and make sure to turn Bluetooth on. Scan the QR Code on the
2c
Sensor Pack using your App
3. Apply Sensor
Peel lid completely off the Sensor Pack
3a
Place the Transmitter Pack on a hard, flat surface. Line up the blue mark on the
3b
Sensor Applicator with the mark on the Transmitter tray.
Firmly press the Sensor- Applicator down into the tray until you hear a click and it
3c
comes to a stop.
Gently turn the safety switch from the "Locked" icon to "Unlocked" icon until you
3d
hear a loud click and can not turn
further(Caution:
middle button until the safety switch is fully released to prevent unintended
results or injury)
Gently pull the armed Sensor-Applicator straight up.
3e
adhesive tape)
Now the Sensor-Applicator is ready for insertion.
3f
4. Insert the Sensor Applicator
Place the armed Sensor-Applicator over the chosen site
4a
Press the button in the middle until you hear an injection sound
4b
Gently pull the Applicator away from your body
(Caution:
4c
Applicator according to your local regulation.)
Press the adhesive around the sensor so that it sticks securely to your skin
4d
(Caution:
Check your sensor site for bleeding after you insert the sensor. If there
is bleeding that does not stop, remove the Sensor, apply steady pressure using
sterile gauze until the bleeding stops.)
3
After 15 Days, End session
1. REMOVING THE SENSOR
2. Disposal
a. Pull up the edge of the adhesive.
Discard the used sensor according
b. Slowly peel the adhesive away
to local regulation.
from your skin in one motion.
Système de surveillance continue du glucose
Guide de démarrage rapide en français
CONFIGURATION DE L'APPLICATION
1
Un accès internet sécurisé est nécessaire pour la configuration
1. Commencer
2. Configurer
•Téléchargez l'application iCan CGM sur
•Suivez les instructions de l'application pour la
App Store ou Google Play.
configuration
•Ouvrez l'application
•Pour obtenir les instructions relatives à l'insertion
•Connectez-vous ou créez un compte
du capteur, reportez-vous à la section Insertion
du capteur ci-dessous
3. Mise en température du capteur
4. Comprendre les résultats de votre CGM
Pendant les 2 heures de mise en
Consultez le Guide de l'utilisateur d'iCan pour
température du capteur, vous
plus d'informations.
n'obtiendrez des relevés ou des
alertes qu'une fois la mise en
température terminée.
2
Insertion du capteur
1. Se préparer
Lavez-vous les mains à l'eau et au savon
1a
Choisissez un site d'insertion sur l'abdomen
(Attention :
1b
grains de beauté, les vergetures, les bosses et les sites d'injection d'insuline. Pour
éviter d'irriter la peau, alternez les sites entre les applications. Tenez compte de votre
confort et de vos activités).
Nettoyez le site d'insertion avec des tampons imbibés d'alcool
1c
sécher l'alcool avant l'insertion.)
2. Appairage avec l'émetteur
Retirez l'ensemble émetteur par le bas du boîtier de l'ensemble capteur.
2a
Vérifiez que les 8 premiers chiffres des codes SN de l'ensemble capteur et des codes
2b
SN de l'émetteur correspondent avant d'appairer votre capteur avec l'émetteur.
Ouvrez votre application et assurez-vous que le Bluetooth est activé. Scannez le code
2c
QR sur l'ensemble capteur à l'aide de votre application
3. Appliquer le capteur
Retirez complètement le couvercle de l'ensemble capteur
3a
Placez l'ensemble émetteur sur une surface dure et plane. Alignez le repère bleu
3b
de l'applicateur de capteur sur le repère du plateau de l'émetteur.
Pressez fermement l'applicateur de capteur dans le plateau jusqu'à ce que vous
3c
entendiez un déclic et qu'il s'arrête.
Tournez doucement l'interrupteur de sécurité de l'icône « Verrouillé » à l'icône
3d
« Déverrouillé » jusqu'à ce que vous entendiez un clic sonore et que vous ne puissiez
plus tourner
(Attention :
Ne pas appuyer sur le bouton central avant que
l'interrupteur de sécurité ne soit complètement déverrouillé afin d'éviter des
résultats inattendus ou des blessures)
Tirez délicatement l'applicateur de capteur armé vers le haut.
3e
toucher le ruban adhésif)
L'applicateur de capteur est maintenant prêt à être inséré.
3f
4. Insérer le capteur-applicateur
Placez l'applicateur de capteur armé sur le site choisi.
4a
Appuyez sur le bouton du milieu jusqu'à ce que vous entendiez un son d'injection.
4b
Retirez doucement l'applicateur de votre corps
(Attention :
4c
l'applicateur usagé conformément à la réglementation locale).
Pressez l'adhésif autour du capteur pour qu'il adhère bien à votre peau
4d
S'assurer de l'absence de saignement à l'endroit où se trouve le capteur après l'avoir
inséré. En cas de saignement qui ne s'arrête pas, retirez le capteur et exercez une
pression constante à l'aide d'une gaze stérile jusqu'à ce que le saignement s'arrête.)
3
Après 15 jours, terminer la session
1. RETRAIT DU CAPTEUR
2. Mise au rebut
a. Relevez le bord de l'adhésif.
Mettez au rebut le capteur usagé
conformément à la réglementation locale.
b. Décollez lentement l'adhésif de
votre peau en un seul mouvement.
OBELIS S.A.
Bd. Général Wahis, 53
1030 Brussels, Belgium
mail@obelis.net
Kontinuierliche Glukosewertüberwachung System (CGM)
Schnellstartanleitung auf Deutsch
APP EINRICHTEN
1
Während der Einrichtung ist ein sicherer Internetzugang erforderlich
1. Erste Schritte
•Laden Sie die iCan CGM App im App
Store oder bei Google Play herunter.
•Öffnen Sie die App
•Anmelden oder ein Konto erstellen
3. Sensoraufwärmung
Während der 2-stündige
Sensoraufwärmungsphase erhalten Sie
keine Messwerte oder Warnmeldungen,
bis die Aufwärmung abgeschlossen ist.
2
Einsetzen des Sensors
1. Vorbereitungen
Waschen Sie Ihre Hände mit Wasser und Seife
1a
Avoid scars, moles, stretch
Wählen Sie eine Einstichstelle am Bauch
1b
Muttermale, Dehnungsstreifen, Knötchen und Insulininjektionsstellen. Um
Hautreizungen vorzubeugen, wechseln Sie die Stellen zwischen den Anwendungen.
Let the alcohol dry before
Berücksichtigen Sie Ihren Komfort und Ihre Aktivitäten.)
Reinigen Sie die Einstichstelle mit Alkoholtupfern.
1c
vor dem Einsetzen trocknen.)
2. Verbinden mit dem Messwertgeber
2a
Ziehen Sie das Messwertgeber-Pack aus der Unterseite der Sensor-Paket-Box heraus.
2b
Überprüfen Sie, ob die ersten 8 Ziffern des SN-Codes des Sensor-Pakets und des SN-Codes des
Messwertgebers übereinstimmen, bevor Sie den Sensor mit dem Messwertgeber koppeln.
Öffnen Sie Ihre App und stellen Sie sicher, dass Bluetooth eingeschaltet ist. Scannen Sie den
2c
QR-Code auf dem Sensor-Paket mit Ihrer App
3. Anbringen des Sensors
Ziehen Sie den Deckel vollständig vom Sensor-Paket ab
3a
Legen Sie das Messwertgeber-Paket auf eine harte, flache Oberfläche. Richten Sie die
3b
blaue Markierung auf dem Sensor-Applikator an der Markierung auf der
Messwertgebers Ablage aus.
Drücken Sie den Sensor-Applikator fest in das Fach, bis Sie ein Klicken hören Und er
3c
zum Stillstand kommt.
Do not push down on the
Drehen Sie den Sicherheitsschalter vorsichtig vom Symbol „Gesperrt" auf das Symbol
3d
„Ungesperrt", bis Sie ein lautes Klicken hören und es nicht weiter drehen können
(Achtung:
Drücken Sie nicht den Knopf in der Mitte, bis der Sicherheitsschalter
(Caution:
Do not touch the
vollständig freigegeben ist, um unbeabsichtigte Ergebnisse oder Verletzungen
zu vermeiden)
Ziehen Sie den bewaffneten Sensor-Applikator vorsichtig gerade nach oben.
3e
Berühren Sie das Klebeband nicht)
Jetzt ist der Sensor-Applikator bereit zum Einsetzen.
3f
4. Einsetzen des Sensor-Applikators
Platzieren Sie den zusammengebauten Sensor-Applikator über der gewählten Stelle
4a
Discard the used
Drücken Sie den Knopf in der Mitte, bis Sie ein Klicken hören
4b
Ziehen Sie den Applikator vorsichtig von Ihrem Körper weg
4c
den gebrauchten Sensor gemäß den örtlichen Vorschriften.)
Drücken Sie den Kleber um den Sensor herum, sodass er sicher auf Ihrer Haut haftet
4d
(Achtung: Überprüfen Sie die Sensorstelle nach dem Einsetzen des Sensors auf
Blutungen. Wenn die Blutung nicht aufhört, entfernen Sie den Sensor und üben Sie mit
steriler Gaze gleichmäßigen Druck aus, bis die Blutung aufhört.)
Nach 15 Tagen, Beenden der Sitzung
3
1. ENTFERNEN DES SENSORS
a. Ziehen Sie die Kante des Klebers hoch.
b. Ziehen Sie den Kleber in einer
Bewegung langsam von der Haut ab.
Sistema di monitoraggio continuo del glucosio
Guida rapida in italiano
CONFIGURAZIONE DELL'APP
1
Durante la configurazione è necessario un accesso sicuro a Internet
1. Iniziare
•Scaricare l'applicazione iCan CGM
dall'App Store o da Google Play.
•Aprire l'applicazione
•Accedere o creare un account
3. Riscaldamento del sensore
Durante le 2 ore di riscaldamento
del sensore, non è possibile ricevere
letture o avvisi fino al termine della
fase di riscaldamento.
2
Inserimento del sensore
1. Preparazione
1a
Lavare le mani con acqua e sapone
Scegliere un punto di inserimento sull'addome
1b
Éviter les cicatrices, les
presenti cicatrici, nei, smagliature, noduli e punti di iniezione di insulina. Per evitare
irritazioni cutanee, ruotare i punti tra un'applicazione e l'altra. Scegliere in base al proprio
comfort e alle attività che si svolgono).
Pulire il punto di inserimento con batuffoli di cotone imbevuti con alcool.
1c
(Attention :
Laisser
fare asciugare l'alcool prima dell'inserimento).
2. Associazione del trasmettitore
Estrarre l'unità trasmettitore dalla confezione del sensore.
2a
Verificare che le prime 8 cifre dei codici SN del sensore e dei codici SN del trasmettitore
2b
corrispondano prima di associare il sensore al trasmettitore.
Aprire l'applicazione e assicurarsi di attivare il Bluetooth. Eseguire la scansione del codice
2c
QR sul sensore utilizzando l'applicazione.
3. Applicare il sensore
3a
Staccare completamente il coperchio dal sensore
Posizionare l'unità trasmettitore su una superficie dura e piana. Allineare il segno blu
3b
sull'applicatore del sensore con il segno sul vassoio del trasmettitore.
Premere con decisione l'applicatore con sensore nel vassoio finché non si sente uno
3c
scatto e non si ferma.
Ruotare delicatamente l'interruttore di sicurezza dall'icona "Bloccato" all'icona
3d
"Sbloccato" fino a quando non si sente un forte scatto e non è più possibile ruotare
ulteriormente
di sicurezza non è completamente rilasciato per evitare risultati indesiderati o lesioni).
3e
Tirare delicatamente l'applicatore con sensore armato verso l'alto.
toccare il nastro adesivo)
(Attention :
Ne pas
Ora l'applicatore con sensore è pronto per essere inserito.
3f
4. Inserimento del sensore-applicatore
4a
Posizionare l'applicatore con sensore preparato sul punto prescelto
Premere il pulsante al centro finché non si sente il suono dell'iniezione
4b
Mettre au rebut
Allontanare delicatamente l'applicatore dal corpo
4c
usato secondo le norme locali).
(Attention :
Premere l'adesivo intorno al sensore in modo che aderisca bene alla pelle
4d
dopo aver inserito il sensore, controllare che non vi sia sanguinamento. Se l'emorragia
non si arresta, rimuovere il sensore, applicare una pressione costante con una garza
sterile fino all'arresto dell'emorragia).
3
Dopo 15 giorni, terminare l'utilizzo
1. RIMOZIONE DEL SENSORE
a. Tirare verso l'alto il bordo dell'adesivo.
b. Staccare lentamente l'adesivo dalla
pelle con un unico movimento.
2. Einrichten
•Folgen Sie den Anweisungen der App zur
Einrichtung
•Anweisungen zum Einsetzen des Sensors finden
Sie unter Einsetzen des Sensors weiter unten.
4. Verstehen Sie Ihre CGM-Ergebnisse
Weitere Informationen finden Sie im
iCan-Benutzerhandbuch.
(Achtung:
Vermeiden Sie Narben,
(Achtung:
Lassen Sie den Alkohol
(Achtung:
Entsorgen Sie
2. Entsorgung
Entsorgen Sie den gebrauchten Sensor
gemäß den örtlichen Vorschriften.
2. Configurazione
•Seguire le istruzioni dell'applicazione per la
relativa configurazione
•Per le istruzioni sull'inserimento del sensore,
vedere Inserimento del sensore di seguito.
4. Comprensione dei risultati del dispositivo CGM
Per ulteriori informazioni, consultare la
Guida dell'utente di iCan.
(Attenzione:
evitare punti dove sono
(Attenzione:
non premere il pulsante centrale fino a quando l'interruttore
(Attenzione:
(Attenzione:
smaltire l'applicatore
2. Smaltimento
Smaltire il sensore usato secondo le norme
locali.
(Achtung:
(Attenzione:
non
(Attenzione:
0197