Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SPECTRUM SLIMLINE MONTAJE EN PARED/ CHIMENEA ELÉCTRICA EMPOTRADA
Modelo# :
Lea y entienda todo el manual del propietario, incluyendo toda la información
de seguridad, antes de conectarse o usar este producto. Si no lo hace,
ADVERTENCIA
podría resultar en incendio, descarga eléctrica o lesiones personales graves.
Mantenga este manual del propietario para referencia futura. Si vende o
PRECAUCIÓN
regala este producto, asegúrese de que este manual acompaña a este
producto.
AFFIX SERIAL NUMBER LABEL HERE
FOR FUTURE REFERENCE
SPS-50B
SPS-60B
MANUAL DE PROPIETARIO
CA 120V 60Hz 1465W (5000BTUs)
SPS-74B
SPS-100B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para La Casa de las Chimeneas SPS-50B

  • Página 1 SPECTRUM SLIMLINE MONTAJE EN PARED/ CHIMENEA ELÉCTRICA EMPOTRADA Modelo# : SPS-50B SPS-60B SPS-74B SPS-100B MANUAL DE PROPIETARIO CA 120V 60Hz 1465W (5000BTUs) Lea y entienda todo el manual del propietario, incluyendo toda la información de seguridad, antes de conectarse o usar este producto. Si no lo hace, ADVERTENCIA podría resultar en incendio, descarga eléctrica o lesiones personales graves.
  • Página 2 IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Lea todas las instrucciones antes de instalar o usar este calentador. • Este calentador es caliente cuando está en uso. Para evitar quemaduras, NO deje que la piel desnuda toque las superficies calientes. Si se proporciona, utilice asas al mover este calentador. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos 3 pies (0.9m) de la parte delantera del calentador, y mantenerlos alejados de los lados y la parte trasera.
  • Página 3 • NUNCA deje este calentador desatendido. SIEMPRE desenchufe este calentador cuando no esté en uso. • SIEMPRE almacenar este calentador en un lugar seco. NUNCA utilizar la chimenea si se ha mojado. • NUNCA enchufe este calentador en un enchufe que sea viejo, agrietado, o que tenga cables sueltos o conexiones.
  • Página 4 Para empotrar en muro Especificación y dimensión Dimensiones de producto Número de Modelo 49-3/4" 17" 4- 5/8" 48- 7/16" 15- 5/8" 4" 46" 12" SPS-50B [1262mm] [430mm] [117mm] [1230mm] [397mm] [101mm] [1168mm] [306mm] 59-3/4" 17" 4- 5/8" 58- 7/16" 15- 5/8" 4"...
  • Página 5 Instalación y montaje Su aparato es un aparato instalado en pared, empotrado y/o en chimenea. Seleccione un lugar adecuado que no sea susceptible a la humedad y que esté lejos de cortinas, muebles y áreas de alto tráfico. NOTA: Siga todos los códigos eléctricos nacionales y locales. AUTORIZACIÓN MÍNIMA PARA COMBUSTIBLES Las mediciones se toman desde la parte frontal de vidrio.
  • Página 6 Eliminación de vidrio frontal / instalación Con una mano sobre el cristal frontal para evitar que caiga, quitar los dos tornillos (1 por lado) del lado del aparato (Fig. 1-1). Deja los tornillos a un lado. Levantar con cuidado el vidrio frontal y alejarlo del aparato (Fig. 1-2). Colocarlo boca abajo sobre una superficie suave y no abrasiva.
  • Página 7 Pre- instalación empotrada Debido a los muchos materiales diferentes utilizados en diferentes paredes, es muy recomendable que consulte a su constructor local antes de instalar este aparato en la pared. Seleccione un lugar que no sea propenso a la humedad y que esté ubicado por lo menos a 36 (94.1cm) de distancia de materiales combustibles como cortinas, muebles, ropa de cama, papel, etc.
  • Página 8 Tamaño agujero marco Número de Modelo SPS-50B 48- 3/4" [1238mm] 16" [406mm] 3-7/8”(98mm) SPS-60B 58- 3/4" [1492mm] 16" [406mm] 3-7/8”(98mm) SPS-74B 72- 3/4" [1848mm] 16" [406mm] 3-7/8”(98mm) SPS-100B 98- 3/4" [2508mm] 16" [406mm] 3-7/8”(98mm)
  • Página 9 Instalación completamente empotrada Retire el cable de alimentación y el cableado rígido completo (ver la sección de instalación de cableado rígido). Marcar la posición de los tornillos según las dimensiones indicadas a continuación. (Figura 2-1) Figura 2-1 Fijar los dos soportes de metal (1 por lado), con 4 tornillos (suministrados) a través de perno de madera.
  • Página 10 Retire los cuatro tornillos (2 por cada lado) del lado del aparato y retire los soportes (Fig. 2-3). Aparte el tornillo/los soportes. Figura 2-3 Insertar el aparato en el marco rugoso y luego asegurarlo mediante la instalación de 4 tornillos y dos soportes (suministrados) a través de los orificios laterales (Fig.
  • Página 11 Instalación montada en muro Debido a los muchos materiales diferentes utilizados en diferentes paredes, es muy recomendable que consulte a su constructor local antes de instalar este aparato en la pared. A. Seleccione un lugar que no sea propenso a la humedad y que esté situado al menos a 36"...
  • Página 12 SPS-50B Soporte de muro ilustrado...
  • Página 13 SPS-60/74/100B Soporte de muro ilustrado Instalación de soporte en “L” A. Retire el tornillo de plata en la parte inferior del aparato. (Fig 3-1). Reserve el tornillo. Fig 3-1 Fig 3-2 B. Usando el tornillo previamente removido, fijó el soporte en L (suministrado) a la parte inferior de la caja de la chimenea.
  • Página 14 Instalación de cableado duro ADVERTENCIA APAGUE COMPLETAMENTE EL APARATO Y DEJE ENFRIAR ANTES DE SU MANTENIMIENTO. SÓLO UNA PERSONA DE SERVICIO CALIFICADA DEBE PRESTAR SERVICIO Y REPARAR ESTE APARATO ELÉCTRICO. CONEXIÓN DE CABLEADO DURO Si es necesario para alambre duro este aparato, un electricista calificado debe quitar la conexión del cable, y el cable del aparato directamente al cableado doméstico.
  • Página 15 Conector de caja...
  • Página 16 Troncos Driftwood e instalación de cristal glaciar A. El frente de cristal debe ser removido y el aparato debe ser montado en su ubicación final antes de que los troncos de madera de deriva y los cristales del glaciar sean instalados. B.
  • Página 17 Operación Lea y entienda todo el manual del propietario, incluyendo toda la información de seguridad, antes de conectarse o usar este producto. De no hacerlo, podría resultar en descargas eléctricas, fuego, lesiones graves o la muerte. Energía Conecte el cable de alimentación a una toma de 110~120 Volt 15 Amp (ver INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD en las Páginas 2 y 3).
  • Página 18 Botón de Flama: Cambia color de flama. 1. Pulse una vez: Flama de color se ilummina. NOTA: el efecto de color permanece encendido hasta que se apaga el Pulse de nuevo: hasta alcanzar el botón de encendido. color deseado. En total, diez colores para FLAMA la llama y un modo de desvanecimiento NOTA: esta chimenea tiene función de...
  • Página 19 OPERACIÓN DE CONTROL REMOTO BOTÓN FUNCIÓN ACCIÓN E INDICACIÓN ON: Permite funciones de panel de 1. Pulse una vez: La luz indicadora se control y control remoto. Enciende la enciende. La energía se enciende. llama. Todas las funciones activadas. OFF: Desactiva funciones de panel de 2.
  • Página 20 Botón temporizador: Controla la 1. Pulse una vez: La luz indicadora configuración del temporizador para se enciende. El temporizador por apagar la chimenea en el momento defecto es de 0,5 horas. seleccionado. 2. Pulse otra vez hasta que se TEMPORI Los ajustes varían de 30min a 8 horas.
  • Página 21 Pulse una vez: El indicador del panel táctil se activa. Pulse otra vez: hasta alcanzar la temperatura deseada. La pantalla digital muestra los ajustes 0-10. La siguiente tabla muestra las temperaturas correspondientes: TEMPORI ZADOR NOTA: Pulse el botón durante 5 segundos para cambiar entre °C y °F Botón de cama: Activa la cama de los medios y cambia de color.
  • Página 22 Información de la batería de control remoto • El control remoto utiliza una batería CR2025 (Incluido)
  • Página 23 NUNCA deseche las baterías en fuego. El incumplimiento de esta precaución puede provocar una explosión. Deseche las baterías en su centro local de procesamiento de materiales peligrosos. Cuidado y Mantenimiento Limpieza SIEMPRE apague el calentador y desconecte el cable de alimentación de la salida antes de limpiar, realizar mantenimiento o mover esta chimenea.
  • Página 24 • Los componentes eléctricos están integrados en la chimenea y no son utilizables por el consumidor. Almacenamiento: • Almacene el calentador en un lugar limpio y seco cuando no esté en uso. ¡ATENCIÓN! NINGÚN SERVICIO de mantenimiento de las piezas internas o eléctricas debe ser realizado por el consumidor.
  • Página 25 www.lacasadelaschimeneas.com.mx...

Este manual también es adecuado para:

Sps-60bSps-74bSps-100b