Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
快速入门
Kurzanleitung
Guide de Démarrage Rapide
Guía de Inicio Rápido
Inizio Rapido
クイックスタートガイド
V 1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FeiYu Tech FeiyuVB4

  • Página 1 Quick Start Guide 快速入门 Kurzanleitung Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido Inizio Rapido クイックスタートガイド V 1.0...
  • Página 2 Quick Start Guide 快速入门 Kurzanleitung Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido Inizio Rapido クイックスタートガイド...
  • Página 3 Quick Start Guide EN V1.0...
  • Página 4 2. Quick Experience Quick Start Guide Step 1: Unfold and fold 1. Overview [18] [19] Step 2: Smartphone Installation It is recommended to remove the smartphone case before installation. [20] [10] Keep the logo of the smartphone holder upward. Keep the [11] smartphone holder in center.
  • Página 5 6. Extend and Reset the Handle Hold the handle with one hand, hold the bottom of pan axis with other hand. Extending: Pull the extendable rod out to suitable length. Reset: Push upper grip to make the extendable bar down to handle part.
  • Página 6 Button Condition Function Knob ・Rotate: When control focus/zoom: control focus/zoom (default) Basic When control axes: Android control the movement of the roll (default)/tilt/pan axis 8. Common Operation Control the movement of the tilt ① : VB 4 can achieve those functions after balanced Basic Basic and pan axes...
  • Página 7 Low power 10. Specifications Low power, Red light keeps flashing quickly Product name: Feiyu VB 4 3-Axis Handheld Gimbal for will auto power off Smartphone Breathing light (Yellow) Standby mode Product model: FeiyuVB4 Max. Tilt Range: -20° ~ +35° (±3° )
  • Página 8 Max. Roll Range: -60° ~ +60° (±3° ) Max. Pan Range: -80° ~ +185° (±3° ) Size: About 98.5×159.5×52.8mm (folded) Net gimbal Weight: About 335g (not including tripod) Battery: 950mAh Charging time: ≤ 2.5h Battery Life: ≤ 6.5h (test in lab environment with 205g load) Payload Capability: ≤...
  • Página 9 快速入门 CN V1.0...
  • Página 10 2. 快速体验 快速入门 步骤 1:折叠 / 展开 1. 产品概览 [18] [19] 步骤 2:安装手机 安装前建议取下手机保护套。 [20] [10] 稳定器电源关闭的情况下,拉开手机夹具,将手机左右居中 [11] 置入。 [12] 若手机倾斜,可左右移动手机至水平。 [16] [13] [21] LOGO ▲ [14] [17] [22] [15] [23] [24] [25] [1] 横滚轴 [14] 拨轮功能切换键 [2] 横臂 [15] 相册键 [3] 俯仰轴...
  • Página 11 6. 伸缩杆的使用 机身展开后,一手握住手柄,一手握住航向轴下端。 拉伸:施力将伸缩杆拉出到适合长度。 还原:施力使竖臂下端至与手柄上端贴合。 3. 充电 首次使用前,请务必给本机充满电。 使用 Type-C 线充电。 4. 横竖拍切换 双击 M 键或手动转动手机夹具,可切换横拍 / 竖拍。 手动转动时请注意,横拍时手机不可再逆时针转动,竖拍时 手机不可再顺时针转动。 7. 连接 7.1 蓝牙连接 开启稳定器。 方法一:下载安装 Feiyu ON App,打开 App,按提示开启蓝 牙并连上 App。 方法二:手机设置 - 打开蓝牙。连接稳定器蓝牙,如 FY_ VB4_XX。 如搜不到,可以尝试: 方法一:后台关闭 Feiyu ON App。 方法二:通过“摇杆向下...
  • Página 12 8. 常用操作 按键 条件 功能 ① 常规 :调平后,使用 VB 4 可实现所述功能。 系统相机处于拍照状态: ② 蓝牙 :在①的基础上,连接手机蓝牙后可新增实现的功 ・半按:对焦 能。 ・单击 ( 全按 ):拍照 蓝牙 ③ App :在①、②的基础上,通过 Feiyu ON App 可新增 拍摄键 系统相机处于录像状态: 实现的功能。 ・单击 ( 全按 ): 开始 / 结束录像 处于拍照状态: 按键...
  • Página 13 黄灯常亮 充电中 黄灯红灯交替闪烁 电量低 10. 参数 红灯快闪 电量低,即将关机 产品名称:飞宇 VB 4 三轴手机手持稳定器 产品型号:FeiyuVB4 呼吸灯 ( 黄 ) 待机状态 俯仰工作角度:-20° ~ +35° (±3° ) 横滚工作角度:-60° ~ +60° (±3° ) 使用时: 航向工作角度:-80° ~ +185° (±3° ) 产品尺寸:约 98.5×159.5×52.8mm( 收纳 ) 状态 / 电量指示灯...
  • Página 14 免责声明: 感谢您使用飞宇稳定器。本文所提及的内容关系到您的安全、 合法权益及责任,请务必认真阅读,以及按照指导正确设置 和使用本产品。不按照本文的说明和警告来操作,可能会给 您和周围人带来伤害,损坏本产品或周围产品。 禁止任何用户的任何非法用途。用户将为购买和使用产品的 一切行为负责。对于本产品,本公司不承担终端客户对本产 品所有调试和使用当中的风险和责任(包括直接间接或者第 三方的损失)。 我公司对于任何从非正常渠道获得或不明用途的产品,将不 予任何服务。...
  • Página 15 Kurzanleitung DE V1.0...
  • Página 16 2. Schnelle Erfahrung Kurzanleitung Schritt 1: Falten/Expandieren 1. Eine Produktübersicht [18] [19] Schritt 2: Anbringen des Handys Es wird empfohlen, das Gehäuse vor der Montage vom [20] Telefon zu entfernen. [10] Ziehen Sie bei ausgeschaltetem Stabilisator die [11] Telefonklammern auseinander und zentrieren Sie das [12] Telefon nach links und rechts.
  • Página 17 Standby: Klicken Sie zweimal auf die Einschalttaste, um in den Standby-Modus zu wechseln; klicken Sie erneut, um aufzuwachen. 6. Verwendung des Teleskophebels Nachdem das Gehäuse aufgeklappt ist, halten Sie den Griff 3. Aufladen in einer Hand und das untere Ende der Kopfachse in der anderen.
  • Página 18 Objekt gepaart werden) Taste drücken Bedingungen Funktion Umschalten des Steuerobjekts 7.2 App-Verbindung der Drehradtaste: Die App herunterladen ・ Einmaliger Klick (Piepton beep): In den Modi Kontrollzoom und Scannen Sie den QR-Code oder suchen Sie im AppShop nach Fokusverfolgen: Tasten für die "Feiyu ON", um es herunterzuladen.
  • Página 19 Taste drücken Bedingungen Funktion Taste drücken Bedingungen Funktion ・ Einmaliger Klick: Systemkamera im Fotostatus: Auslösetaste ・Halb durchdrücken: Fokus Intelligente Gesichtsverfolgung ・Tippen (ganz durchgedrückt): ・ Drei Klicks: Umschalten zwischen vorderer Foto aufnehmen Bluetooth und hinterer Linse Systemkamera im Videostatus: ・ Anpassbare Bedienfunktionen ・Tippen (ganz durchgedrückt): Aufnahmetaste wie einmaliges Klicken und...
  • Página 20 Auto auf. Mobiltelefone 3. Lagern Sie das Produkt bitte in einer trockenen Umgebung. Produktmodell: FeiyuVB4 4. Überladen Sie den Akku NICHT und verwenden Sie ihn Neigungswinkel: -20° ~ +35° (±3° ) nicht zu oft, da dies zu Schäden am Akku führen kann.
  • Página 21 Guide de Démarrage Rapide FR V1.0...
  • Página 22 2. Expérience rapide Guide de Démarrage Rapide Étape 1 : Pliage/Dépliage 1. Généralités [18] [19] Étape 2 : Installation d'un smartphone Il est recommandé d'enlever la gaine de protection du téléphone portable avant l'installation. [20] [10] Lorsque le stabilisateur est mis hors tension, ouvrez le clip [11] du téléphone mobile et placez-le au milieu de gauche et de [12]...
  • Página 23 Veille : Double clic sur le bouton Alimentation pour passer en mode veille ; un seul clic à nouveau pour le réveiller. 6. Emploi de la tige télescopique Après avoir déplié l'appareil, tenez la poignée d'une main et 3. Port de charge l'extrémité...
  • Página 24 7.2 Connexion App Touches Fonctions Conditions Télécharger l' application Scannez le code QR pour télécharger l'application, ou Commutez l'objet de contrôle par la molette : recherchez "Feiyu ON" dans l'App Store. ・Simple clic (son de notification * Les versions iOS 12.0 ou supérieure, Android 8.0 ou beep) : Touche de supérieure sont exigées.
  • Página 25 9. Voyants Touches Fonctions Conditions Voyant Bluetooth Voyant des états de suivi (P) En état photo : Indicateur de l'état/ Voyant des états de suivi (T) ・Appuyer à mi-course: Bouton du niveau de batterie Mise au point Voyant des états de suivi (R) ・Une seule pression (presse d'obturateur complète): Prise de photo...
  • Página 26 3-Axes Feiyu VB 4 5. N'utilisez pas le produit dans un environnement à Modèle du produit : FeiyuVB4 température trop élevée ou trop basse. Angle d'inclinaison réglable : -20° ~ +35° (±3° ) Angle de roulement réglable : -60° ~ +60° (±3° ) Angle de panoramique réglable : -80°...
  • Página 27 Guía de Inicio Rápido ES V1.0...
  • Página 28 2. Experiencia rápida Guía de Inicio Rápido Paso 1: Plegar/Desplegar 1. Descripción general de producto [18] [19] Paso 2: Instalar el teléfono móvil Le recomendamos quitar la vaina protectora de teléfono móvil antes de la instalación. [20] [10] Con la fuente de alimentación del regulador apagada, abra [11] la abrazadera de teléfono móvil y coloque el teléfono móvil [12]...
  • Página 29 En espera: pulse dos veces el botón de encendido para entrar en el modo de espera; vuelve a pulsarlo para activarlo. 6. Uso de varilla telescópica Una vez desplegado el cuerpo del equipo, sostenga la 3. Carga palanca con una mano, y sostenga el extremo inferior del eje de rumbo con otra mano.
  • Página 30 encendido". Botón Función Condiciones (El dispositivo no se puede volver a emparejar con otro objeto hasta que se haya reiniciado). Cambio de los objetos de control de la tecla de marcación: ・Click (tono de aviso beep): 7.2 Conexión de App En los modos de control de zoom Tecla de y seguimiento de enfoque:...
  • Página 31 9.1 Indicador de estado/batería Botón Función Condiciones En modo de fotografía: Indicador mientras se carga: Tecla de disparo ・Presione hasta la mitad:Enfocar ・Clic (presione completamente): Tomar foto Indicador de estado/batería Descripción En modo de grabación: Luz verde siempre encendida Recharge terminée ・Presione hasta la mitad: pausar/continuar la grabación Luz amarilla siempre encendida...
  • Página 32 Feiyu VB 4 4. No sobrecargue ni use en exceso la batería, de lo Modelo del producto : FeiyuVB4 contrario dañará el núcleo de la batería. Si no usa el Ángulo de cabeceo : -20° ~ +35° (±3° ) producto durante mucho tiempo, cárguelo al menos una...
  • Página 33 Inizio Rapido IT V1.0...
  • Página 34 2. Esperienza rapida Inizio Rapido Passaggio 1: Comprimi/Espandi 1. Profilo del Prodotto [18] [19] Passaggio 2: Installa il cellulare Si consiglia di rimuovere la copertura protettiva del [20] cellulare prima dell'installazione. [10] Con lo stabilizzatore spento, apri il morsetto del cellulare, e [11] posiziona il cellulare al centro a sinistra e a destra.
  • Página 35 Standby: premere il pulsante di accensione due volte per entrare in modalità standby; fai clic singolo di nuovo per svegliarlo. 6. L'uso di aste telescopiche 3. Ricarica Dopo espandi il corpo di dispositivo, tenere la maniglia con una mano, e tenere l'estremità inferiore dell'asse di corso con l'altra mano.
  • Página 36 (La macchina può essere accoppiata di nuovo con altri Condizione Funzione Pulsante di premere oggetti dopo il riavvio) Pulsante della ruota-comporre per 7.2 Collega all'App cambiare l'oggetto di controllo: Pulsante ・Clic singolo (tone ricorda beep): Scaricare App Nella modalità cambia focale e della scambia segui focale di controllo: Scansiona il codice QR o cerca nell'app store "Feiyu ON"...
  • Página 37 9. Luce indicatore Condizione Funzione Pulsante di premere Luce indicatore In modalità fotografia: di Bluetooth Luce dell'indicatore per seguire lo stato (P) Pulsante della ・Premere a metà corsa: cattura Messa a fuoco Luce indicatore Luce dell'indicatore per seguire lo stato (T) di stato/ ・Tocco singolo (completamente): Luce dell'indicatore per seguire lo stato (R)
  • Página 38 (stufa o riscaldatore, ecc.) e in macchina nei giorni caldi. cellulare di Feiyu VB 4 3. Conservare in un ambiente asciutto. Modello del prodotto: FeiyuVB4 4. Non sovraccaricare o scaricare la batteria, altrimenti si Angolo di lavoro del passo: -20° ~ +35° (±3° ) danneggia la cella della batteria.
  • Página 39 クイックスタートガイド JP V1.0...
  • Página 40 2. クイック設定 クイックスタートガイド ステップ 1: 展開と折りたたみ 1. 概要 [18] [19] ステップ 2: スマートフォンの装着 装着前にスマートフォンのケースを取り外すことを推奨 [20] します。 [10] [11] スマートフォンホルダー上のロゴを上向きに保ち、ホルダ [12] ーを中央に位置させてください。 スマートフォンが傾いている場合は、左右に移動させて水 [16] [13] [21] 平になるようにしてください。 [14] [17] [22] LOGO ▲ [15] [23] [24] [25] [1] ロール軸 [14] ダイヤル機能切り替えボタン [2] クロスアーム [15] アルバムボタン...
  • Página 41 スタンバイモード : 電源ボタンをダブルタップしてスタン バイモードに入ります。再度タップすると起動します。 6. 伸縮ロッドの使用 3. 充電 スマホボディーを広げた後、片手でハンドルを持ち、もう 片方の手でパン軸の下端を持つ。 引き出し : 力に掛けて伸縮レバーを適当な長さで引き出す。 初めて使用する前に、当製品を完全に充電してください。 復元:力を加えて、縦アームの下端をハンドルの上端に合 わせる。 USB-C ケーブルを使用して充電します。 4. ランドスケープモード & ポートレートモ ードの切り替え M ボタンを 2 回タップするか、スマートフォンホルダーを 手動で回転させることで、モードを切り替えることができ ます。 手動で回転させる際は、ランドスケープモードの場合には 反時計回りに回転させない、ポートレートモードの場合に は時計回りに回転させないように注意してください。 7. 接続 7.1 Bluetooth 接続 ジンバルを起動します。 方法① : Feiyu ON アプリをダウンロードして、アプリを開 き、指示に従って...
  • Página 42 7.2 アプリ接続 ボタン 条件 機能 Feiyu ON アプリをダウンロードしてインストールします。 ダイヤルのコントロール対象を QR コードをスキャンするか、アプリストアで「Feiyu 切り替える: ON」と検索してダウンロードします。 ・単押し(ビープ音): * システム要件 : iOS 12.0 以降、Android 8.0 以降 フォーカス / ズームモード時: ダイヤル機能切 フォーカス / ズーム ( デフォルト ) り替えボタン のダイヤルのコントロール対象 の切り替え 一般的 な操作 コントロール軸の時: ダイヤルの制御対象を、チルト / パン / ロール(デフォルト)の Android 軸の間で切り替えます。...
  • Página 43 9. インジケーター ボタン 条件 機能 フォローモードイン 写真モードの場合: シャッターボタ Bluetooth ジケーター (P) ・半押し:ピント合わせ ン インジケーター フォローモードイン ・全押し:撮影 ステータス / バッテリー ジケーター (T) アプリ ビデオモードの場合: インジケーター 操作 フォローモードイン ・半押し: ジケーター (R) 一時停止 / 再開の切り替え ・全押し:録画の開始 / 終了 ・シングルタップ: ヨー軸フォロー / 全軸フォロー / M ボタン...
  • Página 44 ライトオフ 4. バッテリーを過充電や過放電しないでください。バッテ リーの消耗やダメージに繋がります。 10. 仕様 5. 高温または低音の環境で本製品を使用しないでくださ い。 製品名:Feiyu VB 4 3 軸ジンバル モデル名:FeiyuVB4 ピッチ動作範囲:-20° ~ +35° (±3° ) ロール動作範囲:-60° ~ +60° (±3° ) パン動作範囲:-80° ~ +185° (±3° ) 寸法:约 98.5×159.5×52.8mm ( 折りたたみ時 ) 重量:約 335g( 三脚を含まない ) バッテリー容量:950mAh 充電時間:2.5 時間以下...
  • Página 45 Warranty Card / 售后服务卡 Product Model 产品型号 Serial Number 序列号 Purchase Date 购买日期 Customer Name 客户姓名 Customer Tel 客户电话 Customer Email 客户邮箱 Warranty: 1. Within one year from the date of selling, the product is malfunctioning under normal due to non-artificial reasons. 2.
  • Página 46 FCC regulatory conformance: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 47 Official Social Media Website Facebook Youtube Twitter Instagram 官方媒体平台 官网 微信公众号 微博 抖音 This document is subject to change without notice. 说明书内容如有更新,恕不另行通知。 Der Inhalt der Betriebsanleitung kann ohne vorherige Ankündigung aktualisiert werden. Le contenu du manuel peut être modifié sans préavis. Este manual está...
  • Página 48 Guilin Feiyu Technology Incorporated Company www.feiyu-tech.com | support@feiyu-tech.com | +86 773-2320865...