Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EU
Dehumidifier
Product Manual
Please read the manual carefully before use and keep it properly for future reference.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OMISOON OZ08CS

  • Página 1 Dehumidifier Product Manual Please read the manual carefully before use and keep it properly for future reference.
  • Página 2 CONTENTS SAFETY WARNINGS SPECIFICATIONS STRUCTURE OPERATIONS EMPTYING THE WATER TANK CLEANING AND MAINTENANCE STORAGE WARRANTY KATALOG SICHERHEITS WARNUNGEN SPEZIFIKATIONEN STRUCTURE BETRIEB DEN WASSERTANK LEEREN REINIGUNG UND WARTUNG LAGERUNG 9 - 10 GARANTIE TABLE DES MATIÈRES SAFETY WARNINGS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES STRUCTURE FONCTIONNEMENT 13 - 14 VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU...
  • Página 3 CONTENIDO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ESTRUCTURA OPERACIONES 23 - 24 VACIAR EL DEPÓSITO DE AGUA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO GARANTÍA This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 4 Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit schwachen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen geeignet, es sei denn, sie werden von der für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder zur Verwendung des Geräts angewiesen.
  • Página 5 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Página 6 Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sottoposti a sorveglianza o istruzioni sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Página 7 Este dispositivo no está destinado para el uso por personas (incluyendo niños) con reducidas capacidades física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimiento, excepto que una persona responsable de su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso del dispositivo. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
  • Página 8 SAFETY WARNINGS 1. Read all instructions before using this dehumidifier. 2. Use this appliance only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. 3. To avoid the risk of electrical shock, fire or injury to people, always turn the appliance OFF, unplug the power cord from the electrical outlet and empty the water tank before handling, cleaning or servicing the appliance.
  • Página 9 SPECIFICATIONS Name : Dehumidifier Model : OZ08CS Rated Voltage : 18V Rated Power : 47W STRUCTURE Sleep mode Strong mode Indicator light Timer Button Power Button Defrost Mode Button Light button Water tank cover Handle Air Intake Control Panel Air Outlet...
  • Página 10 OPERATIONS Before use, please ensure all parts are completed and undamaged prior to use. 1. Power Button When the dehumidifier is plugged in, Tap “ ” to turn on the device. The appliance will start working with one short “BEEP”. Tap “ ”...
  • Página 11 EMPTYING THE WATER TANK When the tank is full, the atmosphere lamp will flash and the unit will turn o . 1. When full, unplug the dehumidifier and simply pull the water tank out. 2. Place the water tank a stable surface and remove tank cover. 3.
  • Página 12 STORAGE 1. Ensure the appliance and water tank are clean and dry before storage. 2. To store your product out of season, we recommend using the original or similar size box. 3. Do not kink or wrap the power cord and plug around the appliance, as this may cause the insulation to weaken or split, particularly where it enters the appliance.
  • Página 13 SICHERHEITS WARNUNGEN 1. Lesen sie alle Anweisungen, bevor sie das Gerät verwenden. 2. Benutzen sie dieses Gerät nur wie in dieser Anweisung beschrieben. Bei Nutzung die nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann es zu Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen kommen. 3. Um Stromschläge, Feuer oder Verletzungen zu verhindern, stellen sie das Gerät immer auf OFF und ziehen sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Página 14 SPEZIFIKATIONEN Name: Luftentfeuchter Model: OZ08CS Spannung: 18V Stromkraft: 47W STRUCTURE Schlaf Modus Starker Modus Indikator Licht Auftauen Timer Knopf Modus Knopf Licht Knopf Power Knopf Wassertank Abdeckung Lufteinlass Kontrolpanel Luftauslass Schwimmer DIE PACKUNG ENTHÄLT LUFTENTFEUCHTER X1 ADAPTERX1 GEBRAUCHSANWEISUNG X1...
  • Página 15 BETRIEB Vor der Nutzung, gehen sie sicher, dass alle Teile komplett und unbeschädigt sind. 1. Power Knopf Wenn der Entfeuchter eingesteckt ist, drücken sie " " zum einschalten. Das Gerät wird mit einem kurzen PIEP den Betrieb aufnehmen. Drücken sie " "...
  • Página 16 DEN WASSERTANK LEEREN Wenn der Tank voll ist, wird das Licht auf blitzen, und das Gerät wird sich ausschalten. 1. Wenn der Tank voll ist, ziehen sie den Entfeuchter heraus, und entleeren sie einfach den Wassertank. 2. Stellen sie den Wassertank auf eine stabile Oberfläche und entfernen sie die Abdeckung. 3.
  • Página 17 LAGERUNG WARUM LÄUFT MEIN GERÄT NICHT MIT HÖCHSTLEISTUNG? (weniger Wasser im Tank) ● Ist die Tür oder das Fenster geö net? (Schließen sie Fenster und Türen) ● Wird der Lufteinlass/Auslass blockiert? ● Sind Geräte im Raum die Dampf erzeugen? ● Ist die Temperatur zu gering? (Die Entfeuchtungskapazität ist bei niedrigen Temperaturen beeinträchtigt.) Wenn die Innentemperatur unter 8°C/46.4°F ist der E ekt der Entfeuchtung ist nicht bestätigt.
  • Página 18 SAFETY WARNINGS 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce déshumidificateur. 2. Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 3. Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure, mettez toujours l'appareil à...
  • Página 19 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Nom: Déshumidificateur Modèle : OZ08CS Tension nominale : 18V Puissance nominale : 47W STRUCTURE Mode veille Mode fort Voyant lumineux Bouton Dégivrage Bouton Bouton Bouton Mode Minuterie marche d'éclairage de mise en Couvercle du réservoir d'eau Poignée Prise d'air...
  • Página 20 FONCTIONNEMENT Avant toute utilisation, veuillez-vous assurer que toutes les pièces sont complètes et non endommagées. 1. Bouton marche/arrêt Lorsque le déshumidificateur est branché, appuyez sur " " pour mettre l'appareil en marche. L'appareil commencera à fonctionner avec un bref "BIP".Tapez à nouveau sur "...
  • Página 21 FONCTIONNEMENT Image.1 Image.2 Image.3 VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU Lorsque le réservoir est plein, la lampe d'ambiance clignote et l'appareil s'éteint. 1. Lorsque le réservoir est plein, débranchez le déshumidificateur et retirez simplement le réservoir d'eau. 2. Placez le réservoir d'eau sur une surface stable et retirez le couvercle du réservoir. 3.
  • Página 22 STOCKAGE 1. Assurez-vous que l'appareil et le réservoir d'eau sont propres et secs avant de les ranger. 2. Pour stocker votre produit hors saison, nous vous recommandons d'utiliserla boîte d'origine ou de taille similaire. 3. Ne pas plier ou enrouler le cordon d'alimentation et la fiche autour de l'appareil, car cela pourrait a aiblir ou fendre l'isolation, en particulier à...
  • Página 23 PRECAUZIONI DI SICUREZZA 1. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo deumidificatore. 2. Utilizzare questo prodotto solo come descritto in questo manuale. Qualsiasi altro uso non consigliato dal produttore può causare incendi, scosse elettriche o lesioni personali. 3. Per evitare il rischio di scosse elettriche, incendi o lesioni personali, spegneresempre il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e svuotare il serbatoio dell'acqua prima di maneggiarlo.
  • Página 24 SPECIFICHE Nome: Luftentfeuchter Modello: OZ08CS Tensione nominale: 18V Potenza nominale: 47W STRUTTURA Modalità Sleep Modalità intensa Spia Luminosa Defrost Tasto timer Tasto Modalità Tasto luce Tasto di accensione Maniglia Presa d’aria Coperchio del serbatoio d’acqua Pannello Uscita aria di controllo...
  • Página 25 OPERAZIONI Prima dell'uso, assicurarsi che tutte le parti siano complete e non danneggiate prima dell'uso. 1. Pulsante di accensione Quando il deumidificatore è collegato, toccare il tasto " " per accendere il dispositivo. Il prodotto inizierà a funzionare con un breve "BIP". Toccare di nuovo " "...
  • Página 26 OPERAZIONI pic.1 pic.2 pic.3 SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO DELL'ACQUA Quando il serbatoio è pieno, la spia della funzione atmosfera lampeggia e l'unità si spegne. 1. Se il serbatoio è pieno, scollegare il deumidificatore ed estrarre semplicemente il serbatoio dell'acqua. 2. Posizionare il serbatoio dell'acqua su una superficie stabile ,e rimuovere il coperchio del serbatoio.
  • Página 27 CONSERVAZIONE 1. Assicurarsi che l'apparecchio e il serbatoio dell'acqua siano puliti e asciutti prima di riporli in un luogo protetto. 2. Per conservare il prodotto fuori stagione, consigliamo di utilizzare la scatola originale, o di dimensioni simili. 3. Non attorcigliare o avvolgere il cavo di alimentazione e la spina attorno al dispositivo, poiché ciò...
  • Página 28 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este deshumidificador. 2. Utilice este aparato únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas. 3.
  • Página 29 ESPECIFICACIONES Nombre: Deshumidificador Modelo: OZ08CS Voltaje nominal: 18V Potencia nominal: 47W ESTRUCTURA Modo de sueño Modo fuerte Luz indicadora Descongelar Botón del Botón Botón de luz Botón temporizador de modo de encendido Tapa del tanque de agua Mango portátil Toma de aire...
  • Página 30 OPERACIONES Antes del uso, asegúrese de que todas las piezas estén completas y sin daños antes de su uso. 1. Botón de encendido Cuando el deshumidificador esté enchufado, toque " " para encender el dispositivo. El aparato comenzará a funcionar con un breve "BEEP". Toque " "...
  • Página 31 OPERACIONES imagen 1 imagen 2 imagen 3 VACIAR EL DEPÓSITO DE AGUA Cuando el tanque está lleno, la lámpara de atmósfera parpadeará y la unidad se apagará. 1. Cuando esté lleno, desenchufe el deshumidificador y simplemente saque el tanque de agua.
  • Página 32 ALMACENAMIENTO 1. Asegúrese de que el aparato y el tanque de agua estén limpios y secos antes de guardarlos. 2. Para almacenar su producto fuera de temporada, le recomendamos que utilice la caja de tamaño original o similar. 3. No retuerza ni enrolle el cable de alimentación y el enchufe alrededor del electrodoméstico, ya que esto puede hacer que el aislamiento se debilite o se parta, especialmente en el lugar donde ingresa al electrodoméstico.