Precautions to Ensure Safe, Reliable Operation
Precauciones para asegurar un funcionamiento seguro y confiable
t
Do not drop the device. Protect it from sudden jars or shocks.
No deje caer el aparato. Protéjalo contra las sacudidas o golpes bruscos.
. Do not insert foreign objects into any openings.
No introduzca objetos extraños por ninguna abertura.
. Do not attempt to disassemble the unit.
No intente desarmar la unidad.
- Do not crush the pressure cuff.
No aplaste la banda de presión.
. If the unit has been stored at temperatures below 0°C (32°F), leave it in a
warm place for about 15 minutes before using it. Otherwise, the cuff may
not inflate properly.
Si la unidad ha sido guardada a menos de 0°C (32°F), déjela en un lugar caliente
durante unos
13 minutos antes de usarla. De lo contrario, la banda tal vez no se
infle correctamente.
- Do not store the unit in direct sunlight, high humidity or dust.
No guarde la unidad expuesta a la luz solar directa, humedad alta o polvo.
Care and Maintenance
Cuidados y mantenimiento
1.
21
Use a dry, soft cloth to clean the device. If desired, use a cloth lightly
dampened with tap water and a mild detergent to clean the device. DO
NOT use alcohol, benzene, thinner or other harsh chemicals to clean the
device or cuff.