Página 3
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO Contenido 1. Introducción ........................... 4 1.1 Descripción del Producto ..................4 1.2 Embalaje........................5 1.3 Embalaje y accesorios. Opcional ................5 2. Instrucciones de seguridad ....................5 2.1 Símbolos de seguridad .................... 5 2.2 Instrucciones generales de seguridad ..............6 2.3 Aviso de uso ......................
Página 4
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO 1. Introducción 1.1 Descripción del Producto Los inversores monofásicos de la serie NATURe HOME integran DRM y función de control de potencia de reflujo, que podría ser adecuado para los requisitos de la red inteligente.
Página 5
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO Artículo Descripción Cantidad Inversor de conexión a red fotovoltaica Soporte de pared/poste Tornillos de bloqueo 1 par para 3kW Conector de CC 2 de 3,6 a 8kW Conector de CA Manual Terminal OT Tornillo a prueba de explosiones 1.3 Embalaje y accesorios.
Página 6
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO ADVERTENCIA: El símbolo de ADVERTENCIA indica importantes instrucciones de seguridad que, si no se siguen correctamente, podrían provocar lesiones graves o la muerte. NOTA: El símbolo NOTA indica importantes instrucciones de seguridad que, si no se siguen correctamente, podrían provocar daños o la destrucción del inversor.
Página 7
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO PRECAUCIÓN: Riesgo de shock eléctrico. No quite la cubierta. No hay piezas reparables por el usuario en el interior. Solicite el servicio a técnicos de servicio calificados y acreditados. PRECAUCIÓN: La matriz fotovoltaica (paneles solares) suministra un voltaje de CC cuando están expuestos a la luz solar.
Página 8
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO 3. Resumen 3 .1 Pantalla del panel frontal La pantalla LCD es opcional. Figura 3.1 Pantalla del panel frontal 3.2 Luz indicadora de estado LED El indicador de estado LED puede mostrar rojo y verde. Cuando la luz indicadora está...
Página 9
• La exposición a la luz solar directa aumentará la temperatura de funcionamiento del inversor y puede provocar una limitación de la potencia de salida. Innova Solar recomienda instalar el inversor para evitar la luz solar directa o la lluvia.
Página 10
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO • Instalar en una pared o estructura fuerte capaz de soportar el peso. • Instale verticalmente con una inclinación máxima de +/-5°. Si el inversor montado se inclina a un ángulo mayor que el máximo indicado, la disipación de calor se puede inhibir y puede resultar en una potencia de salida inferior a la esperada.
Página 11
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO Consulte la Figura 4.4 y la Figura 4.5 para obtener instrucciones sobre cómo montar el inversor. El inversor debe montarse verticalmente. La continuación se enumeran los pasos para montar el inversor: 1. Según la Figura 4.2, seleccione la altura de montaje del soporte y marque los orificios de montaje.
Página 12
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO 5. Use tornillos M5*16 en el accesorio para bloquear el inversor al soporte de montaje. 4.3 Conexiones eléctricas 4.3.1 Conexión del lado fotovoltaico del inversor La conexión eléctrica del inversor debe seguir los pasos que se indican a continuación: 1.
Página 13
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO Los pasos para ensamblar los conectores de CC se enumeran a continuación: 1. Pele el cable de CC unos 7 mm, desmonte la tuerca ciega del conector. Figura 4.8 Desmontaje de la tuerca ciega 2.
Página 14
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO Figura 4.12 Conexión de los conectores de CC al inversor 4.3.2 Conectar el lado de la red del inversor Para todas las conexiones de CA, es necesario utilizar un cable 105 XJ de 4-10mm². Asegúrese de que la resistencia del cable sea inferior a 1 ohm.
Página 15
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO c.) Desenrosque la tuerca giratoria del manguito roscado y enrosque la tuerca giratoria y la rosca manguito sobre el cable de CA. d) Inserte los conductores Crimpados L, N y PE en los terminales correspondientes y apriete el tornillo con un destornillador de llave hexagonal (tamaño: 2,5, 1,2-2,0 Nm).
Página 16
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO g). Inserte el conector de CA en el enchufe de conexión de CA con la mano hasta que escuche o sienta un “clic”. Figura 4.18 Conexión del conector de CA al inversor Nota: Conexión a Red de fases dividida Cuando se conecte a una fase dividida de 208/220/240 V, conecte L1 al terminal “L”, Terminal L2 a “N”.
Página 17
4.3.4 Dispositivo de protección contra Sobre Corriente (OCPD) Para proteger los conductores de conexión a la red de CA y FV del inversor, Innova Solar recomienda instalar interruptores que protejan contra sobre corrientes. La siguiente tabla define las Clasificaciones de Protección de Sobrecorriente para los inversores monofásicos NATURe-HOME...
Página 18
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO Figura 4.20 Función de comunicación El inversor está equipado con puertos de comunicación estándar RS485 y WLAN/ GPRS, y el puerto de comunicación RS485 se utiliza principalmente para la actualización del software. El puerto de comunicación WLAN/GPRS es para el monitoreo inalámbrico del inversor.
Página 19
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO 4.3.6 Conexiones CT (opcional) Este inversor tiene una funcionalidad de limitación de exportación integrada. Para usar esta función, se debe instalar un CT, si usa el CT, consulte la imagen a continuación. El CT debe instalarse alrededor de la Línea de entrada de la RED principal. Use la flecha de indicación de flujo direccional en el CT para asegurarse de que esté...
Página 20
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO 4.3.7 Conexiones del puerto DRED en inglés (opcional) DRED significa dispositivo de habilitación de respuesta a la demanda. Se requiere AS/NZS 4777.2:2015. El inversor debe admitir el modo de respuesta a la demanda (DRM). Esta función es para Inversor que cumple con el estándar AS/NZS 4777.2:2015. El inversor monofásico NATURe HOME cumple totalmente con todos los DRM.
Página 21
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO ADVERTENCIA: No toque la superficie cuando el inversor esté funcionando. Puede estar caliente y causar quemaduras. 5.2 Detener el inversor Para detener el Inversor, se deben seguir estrictamente los siguientes pasos: 1. Apague el interruptor principal de suministro (CA). 2.
Página 22
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO BLOQUEAR PANTALLA Presionar la tecla ENTER bloquea (Figura 6.2(a)) o desbloquea (Figura 6.2 (b)) la pantalla. ENTRADA PV1 ENTRADA PV1 VOLTIOS: 33,8V VOLTIOS: 33,8V CORRIENTE: 0,00A CORRIENTE: 0,00A POTENCIA: 0W POTENCIA: 0W Figura 6.2 Bloquea y desbloquea la pantalla de LCD Menú...
Página 23
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO - CONFIGURACIÓN - 1: MODO DE ENTRADA 2 ESTÁNDAR DE RED 3: CONTROL REMOTO 4: CONFIGURACIÓN DE EJECUCIÓN 5: 485 DIRECCIÓN 6: TASA DE BAUDIOS 7: IDIOMA 8: LUZ DE FONDO 9: FECHA/HORA 10: BORRAR GRAB. --CONFIGURACIÓN - MODO DE REACCIÓN - 11: CONTRASEÑA...
Página 24
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO 6.3 Estadísticas Seleccione Estadísticas en el menú principal para acceder a las siguientes opciones. También puede continuar accediendo al siguiente nivel del menú. - START - 1. ESTADÍSTICAS DE TIEMPO. 2. CONEXIÓN TIEMPOS 3. POTENCIA MÁXIMA 4.
Página 25
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO Mensaje de Descripción de falla Solución alarma 1. Verifique el voltaje de la red si se cumple con el estándar de seguridad local. 2. Verifique que la línea de salida de CA Voltaje y frecuencia de CA esté...
Página 26
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO 1. Desconecte la entrada fotovoltaica Inversor CC y reinicie el inversor después de unos Corriente alta minutos y verifique si aún existe la falla. 1. Desconecte la entrada PV y enfríe el inversor, luego reinicie el inversor para ver si está...
Página 27
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO 1. Desconecte la entrada fotovoltaica y reinicie el inversor y verifique si la falla aún Falla Voltaje de existe. consistencia 2. Póngase en contacto con su distribuidor local si la falla todavía persiste. 1. Desconecte la entrada fotovoltaica y reinicie el inversor y verifique si la falla aún Consistencia existe.
Página 28
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO 9. Especificaciones Tabla de parámetros técnicos del inversor -1 Especificaciones del modelo NATURe HOME 3kW NATURe HOME 3,6kW ENTRADA(CC) Máx. Voltaje CC 600V Voltaje nominal 380V Voltaje de inicio Rango de voltaje MPPT 80V - 560V Número de Tracker MPP Strings por Tracker MPP Máx.
Página 29
HOME ESPAÑOL - MANUAL DE USO NATURe HOME NATURe HOME NATURe HOME Especificaciones del modelo ENTRADA(CC) Máx. Voltaje CC 600V Voltaje nominal 380V Voltaje de inicio Rango de voltaje MPPT 80V - 560V 80V - 540V Número de Tracker MPP Strings por Tracker MPP Máx.
Página 30
Condiciones • Después del reemplazo, los productos no calificados serán procesados por Innova UPS. • El cliente dará a Innova Solar o a su socio un plazo razonable para reparar el dispositivo defectuoso. Exclusión de responsabilidad En las siguientes circunstancias, Innova UPS tiene derecho a negarse a cumplir con la garantía de calidad:...
Página 31
Solar una marca de C/ La Venta, 2. Edificio 9. Nave 5 Pol. Ind. Neinor. 28880 Meco (Madrid) info@innovaups.com 91 608 84 11...