Página 3
Module relais double T2 Manuel • 10 Modulo Doppio Relè T2 Manuale di Istruzioni • 18 Bedienungsanleitung für Dual Relais Modul T2 • 24 Manual de instrucciones para Módulo relé doble T2 • 31 • 38 Реле двухканальное Руководство по эксплуатации • 45 雙路控製模塊...
Página 4
Product Introduction Aqara Dual Relay Module T2 is a relay control module based on the Zigbee wireless communication protocol, designed to control the power on and off of devices. This product can switch between dry/wet contact modes using a connecting wire, thereby controlling other dry contact devices such as motors and garage doors.
Página 5
Antenna DIN Rail Connector Indicator light Button Press and Hold for 5 S: Reset 3 Times of Quick Press: Verification of Effective Communication Distance *Do not press the button hard with tools as this may cause damage to it.
Página 6
Please open the Aqara Home app, tap “Home” and then tap “+” in the top right corner to enter the “Add Device (Accessory)” page, select “Dual Relay Module T2”, and add it according to instructions in the Aqara Home app. After a successful connection, the status indicator of the device will turn blue and flash 2 times slowly.
Página 7
Operating Humidity: 0 ~ 95% RH, no condensation Zigbee Operation Frequency: 2405-2475 MHz Zigbee Maximum Output Power ≤ 13 dBm What is in the Box: Dual Relay Module T2 × 1, User Manual × 1, DIN Rail Accessory × 1, Jumper Wire × 1 Manufacturer: Lumi United Technology Co., Ltd.
Página 8
Warnings 1. This product is NOT a toy. Please keep children away from this product. 2. This product is designed for indoor use only. Do NOT use in humid environments or outdoors. 3. Beware of moisture, do NOT spill water or other liquids onto the product.
Página 9
EU Declaration of Conformity Hereby, [Lumi United Technology Co., Ltd] declares that the radio equipment type [Dual Relay Module T2, DCM-K01] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https: //www.aqara.com/DoC/...
Página 10
WEEE Disposal and Recycling Information All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities.
Página 11
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Página 12
IC:22635-DCMK01 IC NOTICE TO CANADIAN USERS This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Página 13
Présentation du produit Aqara Dual Relay Module T2 est un module de contrôle de relais basé sur le protocole de communication sans fil Zigbee, conçu pour contrôler la mise sous tension et hors tension d'appareils. Ce produit peut passer d'un mode de contact sec à...
Página 14
Antenne Rail DIN Accessoire Voyant lumineux Bouton PAppuyez longuement pendant 5 s : Réinitialiser Appuyez sur 3 fois rapidement: Vérification de la distance de communication effective *Ne pas appuyer fortement sur le bouton avec des outils car cela pourrait l'endommager.
Página 15
Ouvrez l'application Aqara Home, appuyez sur "Home", puis sur "+" dans le coin supérieur droit pour accéder à la page "Add Device (Accessory)", sélectionnez "Dual Relay Module T2" et ajoutez-le conformément aux instructions de l'application Aqara Home. Après une connexion réussie, l'indicateur d'état de l'appareil devient bleu et clignote 2 fois lentement.
Página 16
Fréquence de fonctionnement Zigbee: 2405-2475 MHz Puissance de sortie maximale Zigbee ≤ 13 dBm Contenu de la boîte: Module relais double T2 × 1 , Manuel de l'utilisateur × 1 , Accessoire pour rail DIN × 1 , Fil de connexion × 1...
Página 17
Avertissements 1.Ce produit N'EST PAS un jouet Maintenez-le hors de portée des enfants. 2.Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. Ne l'utilisez PAS à l'extérieur ou dans des environnements humides. 3.Attention à l'humidité! Veuillez NE PAS renverser d’eau ou d’autres liquides sur le produit.
Página 18
Déclaration de conformité pour l’ Union européenne Par la présente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] déclare que cet équipement radio de type [Module relais double T2 , DCM-K01] est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l’ UE est disponible à l'adresse suivante : https://www.aqara.com/DoC/...
Página 19
recyclage et la destruction appropriés permettront d'éviter tout impact potentiellement négatif sur l'environnement et la santé humaine. Contactez l'installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d'informations concernant l'emplacement ainsi que les conditions d'utilisation de ce type de point de collecte. IC:22635-DCMK01 L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement...
Página 20
être installé et fonctionner à au moins 20cm de distance d'un radiateur ou de votre corps.Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil se recycie...
Página 21
Introduzione del Prodotto Questo prodotto può passare dalla modalità di contatto secco a quella umida utilizzando un filo di collegamento, controllando così altri dispositivi a contatto secco come motori e porte di garage. Tramite un hub Aqara è possibile ottenere il controllo remoto dell'app, il controllo della temporizzazione, le statistiche sull'alimentazione e altre funzioni.
Página 22
Pulsante Accessorio per guida DIN Indicatore luminoso Pulsante Tenere premuto per 5S: Ripristino Premere rapidamente 3 volte: Verifica della Distanza di Comunicazione Effettiva *Non premere con forza i tasti con gli attrezzi per non danneggiarli.
Página 23
Aprire l'app Aqara Home, toccare "Home", quindi toccare "+" nell'angolo in alto a destra per accedere alla pagina "Aggiungi dispositivo (accessorio)", selezionare "Dual Relay Module T2" e aggiungerlo seguendo le istruzioni dell'app Aqara Home. Dopo una connessione riuscita, l'indicatore di stato del dispositivo diventa blu e lampeggia 2 volte lentamente.
Página 24
Umidità Operativa: 0 ~ 95% RH, senza condensa Frequenza di Funzionamento Zigbee: 2405-2475 MHz Potenza di Uscita Massima Zigbee ≤ 13 dBm Contenuto della Confezione: Modulo Doppio Relè T2 × 1, Manuale d'uso × 1, Accessorio per guida DIN × 1, Cavo di collegamento × 1...
Página 25
Avvertenze 1.Questo prodotto NON è un giocattolo. Tenere i bambini lontani da questo prodotto. 2.Questo prodotto è stato pensato unicamente per essere usato all’ interno. NON usare in ambienti umidi o all’ aperto. 3.Attenzione all'umidità, NON versare acqua o altri liquidi sul prodotto. 4.NON collocare il prodotto in prossimità...
Página 26
EU Declaration of Conformity Hereby, [Lumi United Technology Co., Ltd] declares that the radio equipment type [Modulo Doppio Relè T2, DCM-K01] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https: //www.aqara.com/DoC/...
Página 27
Produkt Einführung Dieses Produkt kann über ein Verbindungskabel zwischen Trocken- und Nasskontaktmodus umschalten und so andere Trockenkontaktgeräte wie Motoren und Garagentore steuern. App-Fernsteuerung, Zeitsteuerung, Leistungsstatistiken und andere Funktionen können über einen Aqara-Hub erreicht werden. Es ist auch mit HomeKit kompatibel und ermöglicht eine schnelle Steuerung über die Home-App.
Página 28
Antenne DIN-Schienen-Zubehör Anzeigelampe Taste Drücken und halten Sie für 5 S: Zurücksetzen Mal schnell drücken: Verifizierung der Effektiven Kommunikation Distanz *Drücken Sie nicht mit Werkzeugen auf die Tasten, da dies die Tasten beschädigen könnte.
Página 29
Bitte öffnen Sie die Aqara Home App, tippen Sie auf "Home" und dann auf "+" in der oberen rechten Ecke, um die Seite "Gerät (Zubehör) hinzufügen" aufzurufen, wählen Sie "Duales Relaismodul T2" und fügen Sie es gemäß den Anweisungen in der Aqara Home App hinzu. Nach erfolgreicher Verbindung wird die Statusanzeige des Geräts blau und...
Página 31
Warnhinweise 1.Dieses Produkt ist KEIN Spielzeug. Bewahren Sie das Produkt bitte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 2.Dieses Produkt ist ausschließlich für die Anwendung in Innenräumen bestimmt.Verwenden Sie es NICHT in feuchten Umgebungen oder im Freien. 3.Achten Sie auf Feuchtigkeit, schütten Sie KEIN Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Produkt.
Página 32
Einbaudose für Schaltsteckdosen, an die Lampenschutzabdeckung usw. EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt [Lumi United Technology Co., Ltd.], dass das Funkgerät des Typs [Dual Relais Modul T2, DCM-K01] mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://www.aqara.com/DoC/...
Página 33
helfen, negative Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen zu vermeiden. Wenden Sie sich bitte an den Installateur oder lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinen Geschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten.
Página 34
Introducción del producto Este producto puede alternar entre los modos de contacto seco/húmedo mediante un cable de conexión, controlando así otros dispositivos de contacto seco como motores y puertas de garaje. A través de un concentrador Aqara se puede controlar a distancia mediante una app, controlar la temporización, las estadísticas de energía y otras funciones.
Página 35
Antena Accesorio carril DIN Indicador luminoso Botón Mantenga pulsado durante 5 S: Reiniciar 3 Veces de Pulsación Rápida: Verificación de la distancia de comunicación efectiva *No presione fuertemente las teclas con herramientas ya que podría dañarlas...
Página 36
Abre la aplicación Aqara Home, pulsa "Home" y, a continuación, pulsa "+" en la esquina superior derecha para acceder a la página "Añadir dispositivo (accesorio)", selecciona "Dual Relay Module T2" y añádelo siguiendo las instrucciones de la aplicación Aqara Home. Después de una conexión exitosa, el indicador de estado del dispositivo se volverá...
Página 37
Frecuencia de funcionamiento Zigbee: 2405-2475 MHz Potencia máxima de salida Zigbee ≤ 13 dBm Qué hay en la caja: Módulo relé doble T2 × 1, Manual del usuario × 1, Accesorio para carril DIN × 1, Cable de puente × 1...
Página 38
Advertencias 1.Este producto NO es un juguete. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. 2.Este producto ha sido diseñado únicamente para uso en interiores NO lo utilice en el exterior ni en entornos húmedos. 3.Cuidado con la humedad, NO derrame agua u otros líquidos sobre el producto.
Página 39
Declaración de conformidad de la UE Por la presente, [Lumi United Technology Co., Ltd.] declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Módulo relé doble T2, DCM-K01] cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://www.aqara.com/DoC/...
Página 40
ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida.
Página 41
Информация о продукте Реле двухканальное T2 ‒ это модуль управления реле, основанный на протоколе беспроводной связи Zigbee, для управления включением и выключением освещения, вентиляторов и других устройств. Устройство может работать в режиме “сухого”/”мокрого” контакта , выбираемого с помощью соединительной перемычки.
Página 42
Антенна Крепление для DIN-рейки Светодиодный индикатор Кнопка Нажмите и удерживайте в течение 5 секунд: Сброс/подключение к Центру умного дома Быстро нажмите 3 раза: Проверка эффективного расстояния связи *Не используйте инструмент для нажатий на кнопку, так как это может привести к её повреждению...
Página 43
2. Откройте приложение, нажмите «Дом», затем в правом верхнем углу нажмите «+» для перехода на страницу «Добавить устройство (аксессуар)». Выберите «Реле двухканальное T2» и добавьте его, следуя инструкциям. *Если не удается установить соединение, переместите аксессуар ближе к Центру умного дома и повторите попытку.
Página 44
Рабочая температура: -10°C ~ 40°C (14°F ~ 104°F) Рабочая влажность: 0 ‒ 95% относительной влажности, без конденсации Рабочая частота Zigbee: 2405-2475 МГц Максимальная выходная мощность Zigbee ≤ 13 дБм Комплектация: Реле двухканальное T2 × 1, Руководство по эксплуатации × 1, креплениедля DIN-рейки × 1, провод-перемычка × 1...
Página 45
Предостережения 1.Этот прибор - НЕ игрушка. Пожалуйста, не допускайте к нему детей. 2.Данный прибор предназначен только для использования внутри помещений. Не используйте его во влажных средах или на открытом воздухе. 3.Берегите от влаги, НЕ проливайте на прибор воду или другие жидкости.
Página 46
7.Не перегружайте его. Перед включением убедитесь, что автоматический выключатель защиты от перегрузки по току на 10 А на передней панели данного изделия работает нормально. Рекомендуемая длина зачистки для подключения клемм: 6~8 мм 7.Внимание! После включения питания, все проводники прибора (включая антенную часть) могут быть под напряжением.
Página 47
1. отключите оборудование от электрической сети; 2. обратитесь в сервисный центр для получения консультации * Для пользователей из РФ список СЦ доступен на www.aqara.ru/support Срок гарантии: 1 год, срок службы 2 года. При обычных условиях использования между антенной этого оборудования и телом пользователя должно сохраняться расстояние...
Página 52
제품 소개 Aqara 듀얼 릴레이 모듈 T2은 Zigbee 무선 통신 프로토콜을 기반으로 연결된 장치 전원의 켜기 및 끄기를 제어하는 장치입니다. 본 제품은 연결선을 이용하여 AC 전원 자체를 스위칭 하거나 일반 전기신호(DC 전원, 전기 신호 등)를 스위칭 하여 로드를 구동하도록 구성할 수 있습니다. 연결된 220출력...
Página 53
안테나 DIN 레일 액세서리 표시등 버튼 5초간 길게 누르면 제설정이 의미합니다. 빠르게 3뻔 느르면 유효 통신 거리 검증이 의미합니다. *키가 손상될 수 있으므로 도구로 키를 세게 누르지 마세요.
Página 54
1. 액세서리를 활성화하기 전에 Aqara Home이 다운로드되고 Aqara 허브가 설치되어 있는지 확인하십시오. 2. 앱을 열고 "홈"을 누른 후 오른쪽 상단 모서리에 있는 "+"를 눌러 "장치 추가(액세서리)" 페이지로 들어가십시오. "듀얼 럴레이 모듈 T2 사용자 매뉴얼"을 선택하고 지침에 따라 추가하십시오. * 연결이 실패하면 액세서리를 허브에 가까이로 이동한 후 다시 시도하십시오...
Página 55
운영하는 습도: 0 ~95% RH, no condensation Zigbee 운영하는 빈도수: 2405-2475 MHz Zigbee 최대 출력 전력: ≤ 13 dBm 상자 안에 있는 것: 듀얼 럴레이 모듈 T2 ×1, 사용자 설명서 × 1, DIN 레일 액세서리 × 1, 점퍼 와이어 × 1...
Página 56
경고 1.본 제품은 어린이가 사용할 경우 위험할 수 있으므로, 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 2.본 제품은 실내 사용 용도로 설계되었습니다. 습한 환경이나 실외에서 사용하지 마십시오. 3.비바람에 노출된 장소, 물이 튀는 곳에 설치하지 마세요. 물 또는 액체류를 제품에 엎지를 경우 고장, 감전 및 화재의 위험이 있습니다. 4.본...
Página 62
Wprowadzenie produktu Aqara Podwójny przekaźnik T2 to moduł sterujący przekaźnikiem oparty na protokole komunikacji bezprzewodowej Zigbee, służący do sterowania włączaniem i wyłączaniem zasilania świateł, wentylatorów i innych urządzeń. Ten produkt może przełączać tryb węzła suchy/mokry przez przewód łączący. Może również realizować funkcje zdalnego sterowania aplikacją, kontroli czasu, statystyki mocy itp.
Página 63
Antena Akcesoria na szynę DIN Lampka sygnalizacyjna Przycisk Naciśnij i przytrzymaj przez 5 S: Resetowanie 3 razy szybkie naciśnięcia: Weryfikacja skutecznej odległości komunikacyjnej *Nie należy mocno naciskać przycisków za pomocą narzędzi, ponieważ może to spowodować ich uszkodzenie.
Página 64
2. Proszę otworzyć aplikację, dotknij „Home” a następnie dotknij „+”w prawym górnym rogu, aby wejść na stronę „Dodaj urządzenie (akcesorium)”. Wybierz „Podwójny przekaźnik T2”, i dodaj go zgodnie z instrukcjami. * Jeśli połączenie nie powiedzie się, przesuń akcesorium bliżej Huba i spróbuj ponownie.
Página 65
Wilgotność robocza: 0 ~ 95% RH, nie ma kondensacji Częstotliwość robocza Zigbee: 2405-2475 MHz Maksymalna moc wyjściowa Zigbee ≤ 13 dBm Co jest w pudełku: Podwójny przekaźnik T2 × 1, Podręcznik użytkownika × 1, akcesoria do szyny DIN × 1, zworka × 1 Ostrzeżenie 1.Ten produkt nie jest zabawką, proszę...
Página 66
żarówki. Deklaracja zgodności UE Niniejszym, [Lumi Technologia Zjednoczona spółka z o.o.] oświadcza, że sprzęt radiowy typu [Podwójny przekaźnik T2, DCM-K01] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: ...
Página 67
Dyrektywa WEEE w sprawie informacji dotyczących utylizacji i recyklingu Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem są zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym (WEEE jak w dyrektywie 2012/19/UE), którego nie należy mieszać z niesortowanymi odpadami domowymi. Zamiast tego należy chronić zdrowie ludzkie i środowisko, przekazując zużyty sprzęt do wyznaczonego przez rząd lub władze lokalne punktu zbiórki zużytych urządzeń...
Página 68
Představení výrobku Aqara Duální Reléový Modul T2 je reléový řídící modul založený na bezdrátovém komunikačním protokolu Zigbee pro ovládání zapínání a vypínání světel, ventilátorů a jiných zařízení. Tento produkt dokáže přepínat mezi režimy suchého/mokrého kontaktu pomocí spojovacího vodiče. Může ovládat další zařízení se suchým kontaktem, jako jsou motory a garážová...
Página 69
Anténa Příslušenství pro lištu DIN Kontrolka Tlačítko Stiskněte a podržte na 5 S: Reset 3krát Rychlé Stlačení: Ověření Efektivní Komunikační Vzdálenosti *Netiskněte tlačítko silně nástroji, mohlo by dojít k jeho poškození.
Página 70
2. Otevřete aplikaci, klepněte na „Domů“ a potom klepněte na „+“ v pravém horním rohu, abyste vstoupili na stránku „Přidat Zařízení (Příslušenství). Vyberte „Duální Reléový Modul T2“ a přidejte jej podle pokynů. * Pokud připojení selže, přesuňte příslušenství blíže k Hub-u a zkuste to znovu 3.
Página 71
Provozní vlhkost: 0 ~ 95% RH, bez kondenzace Provozní frekvence Zigbee: 2405-2475 MHz Maximální výstupní výkon Zigbee ≤ 13 dBm Obsah balení: Duální Reléový Modul T2 × 1, Uživatelská příručka × 1, Příslušenství pro lištu DIN × 1, Propojovací drát × 1...
Página 72
Upozornění 1. Tento výrobek není hračka, držte prosím děti od tohoto výrobku dál. 2. Tento výrobek je určen pouze pro vnitřní použití. NEPOUŽÍVEJTE jej ve vlhkém prostředí ani ve venkovním prostředí. 3. Dávejte pozor na vlhkost, NEvylévejte na výrobek vodu ani jiné tekutiny. 4.
Página 73
Predstavenie výrobku Aqara Duálny Reléový Modul T2 je reléový riadiaci modul založený na bezdrôtovom komunikačnom protokole Zigbee na ovládanie zapínania a vypínania svetiel, ventilátorov a iných zariadení. Tento produkt dokáže prepínať medzi režimami suchého/mokrého kontaktu pomocou spojovacieho vodiča. Môže ovládať ďalšie zariadenia so suchým kontaktom, ako sú...
Página 74
Anténa Príslušenstvo na DIN lištu Svetelný indikátor Tlačidlo Stlačte a podržte na 5 S: Reset 3-krát Rýchle Stlačenie: Overenie Efektívnej Komunikačnej Vzdialenosti *Netlačte do tlačidla príliš silne nástrojmi, mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu.
Página 75
2. Otvorte aplikáciu, klepnite na „Domov“ a potom klepnite na „+“ v pravom hornom rohu, aby ste vstúpili na stránku „Pridať Zariadenie (Príslušenstvo). Vyberte „Duálny Reléový Modul T2“ a pridajte ho podľa pokynov. * Ak pripojenie zlyhá, presuňte príslušenstvo bližšie k Hub-u a skúste to znova 3.
Página 76
Prevádzková vlhkosť: 0 ~ 95% RH, bez kondenzácie Prevádzková frekvencia Zigbee: 2405-2475 MHz Maximálny výstupný výkon Zigbee ≤ 13 dBm Obsah balenia: Duálny Reléový Modul T2 × 1, Používateľská príručka × 1, príslušenstvo na DIN lištu × 1, prepojovací vodič × 1...
Página 77
Upozornenia 1. Tento výrobok nie je hračka, držte prosím deti mimo dosahu tohto výrobku. 2. Tento výrobok je určený len na používanie v interiéri. NEPOUŽÍVAJTE ho vo vlhkom prostredí ani vo vonkajšom prostredí. 3. Dávajte pozor na vlhkosť, NEvylievajte na výrobok vodu ani iné tekutiny. 4.
Página 78
Termék bemutatása Az Aqara Kettős relé modul T2 egy Zigbee vezeték nélküli kommunikációs protokollon alapuló relévezérlő modul, amely a lámpák, ventilátorok és egyéb eszközök be- és kikapcsolását szabályozza. Ez a termék száraz/nedves csomópont módot válthat a csatlakozó vezetéken keresztül. A hub segítségével megvalósíthatja az alkalmazás távirányítójának, az időzítés-vezérlésnek, a teljesítménystatisztika stb.
Página 79
Antenna DIN sín tartozék Jelzőfény Gomb Tartsa lenyomva 5 másodpercig: Reset Háromszori gyorsnyomás: A hatékony kommunikációs távolság ellenőrzése *Ne nyomja erősen a billentyűket szerszámmal, mert ez a billentyűk károsodását okozhatja.
Página 80
2. Nyissa meg az alkalmazást,„koppintson a Kezdőlapra”, majd érintse meg a „+” gombot a jobb felső sarokban, hogy belépjen az „Eszköz hozzáadása (kiegészítő)”oldalra. Válassza a "Kettős relé modul T2" lehetőséget, és adja hozzá az utasításoknak megfelelően. * Ha a csatlakozás sikertelen, helyezze közelebb a tartozékot a Hubhoz, és próbálja újra...
Página 81
Működési páratartalom: 0 ~ 95% relatív páratartalom, nincs páralecsapódás Zigbee működési frekvencia: 2405-2475 MHz Zigbee maximális kimeneti teljesítmény ≤ 13 dBm A doboz tartalma: Kettős relé modul T2 × 1, Felhasználói kézikönyv × 1, DIN-sínes tartozék × 1, átkötő vezeték × 1...
Página 82
Figyelmeztetések 1. Ez a termék nem játék, kérjük, tartsa távol a gyermekeket a terméktől. 2. Ez a termék csak beltéri használatra készült. NEM használható párás környezetben vagy a szabadban. 3. Óvakodjon a nedvességtől, NE öntsön vizet vagy más folyadékot a termékre.
Página 84
Scatola Neto Manuale PAP 21 PAP 21 PAP 22 Carta Carta Carta RACCOLTA CARTA Verifica le disposizioni del tuo Comune. Separa le componenti e conferiscile in modo corretto. * Please read this manual carefully and keep it. Version: V1.0...