Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

1. SAFETY SUMMARY
DANGER:
DO NOT pour water into the remote controller
-
(hereafter called "controller"). These products are
equipped with electrical parts. If poured, it will cause a
serious electrical shock.
DO NOT operate switches by wet hand. It may cause
-
an electrical shock.
In case that the protective devices often function or
-
the operation switches do not function well, turn OFF
the main power supply and contact your service
contractor of HITACHI.
In case that other abnormalities are found, stop the
-
system, turn OFF the main power supply and contact
your service contractor of HITACHI.
2. INSTALLATION WORK
2.1. SELECTION OF INSTALLATION PLACE
Location of Remote Controller
Select a suitable place for handling and determine the
installation place of the controller with the customer's
acceptance.
Especially in case that a remote control thermistor (C8)
is used, pay attention to select the installation place.
2.2. BEFORE INSTALLATION
Check the contents and the number of the
accessories in the packing.
2 screws
Remote Control
M4x16L For
Switch, for Operation
fixing the
Control
Holding Bracket
onto the wall
2.4. INSTALLATION PROCEDURE
1. Insert the edge of the flat head screwdriver into the dent parts at the bottom of the holding bracket, push and turn the
screwdriver and remove the controller from the holding bracket as shown in the next figure.
Dent
Part
2. Attach the controller to the holding bracket as follows.
INSTALATION AND OPERATION MANUAL FOR PC-P2HTE
INSTALLATION MANUAL FOR PC-P2HTE
1 Band.
For fixing
Ring
Cable to Ring
Core.
Core
Controller
Dent Part
Holding
Bracket
Screwdriver
WARNING:
DO NOT perform installation work and electrical wiring
-
connection by yourself.
In case that a service work such as repair,
maintenance, etc. is required, contact your service
contractor of HITACHI.
DO NOT modify the electrical wiring. It may cause
-
serious accidents.
NOTE:
For one remote controller, the maximum total length
of the cable (including the signal wire between units)
is 30 m when using 0.3 mm² cable and 500 m when
using the cable thicker than 0.75 mm².
2.3. INSTALLATION SPACE
In case of installing the controllers in vertical line, keep a
distance more than 50 mm between the controllers
vertically. If the distance is insufficient, the front cover of
the controller can not open wide enough
Bottom view
Dent part
Screwdriver
Holding
Bracket
More than
50 mm
Holding Bracket
Dent part
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hitachi PC-P2HTE

  • Página 1 INSTALATION AND OPERATION MANUAL FOR PC-P2HTE INSTALLATION MANUAL FOR PC-P2HTE 1. SAFETY SUMMARY   DANGER: WARNING: DO NOT pour water into the remote controller DO NOT perform installation work and electrical wiring (hereafter called “controller”). These products are connection by yourself.
  • Página 2 INSTALATION AND OPERATION MANUAL FOR PC-P2HTE In case of exposing Remote Control Cable. 2. Attach the stopper to the cable at the inside of the draw-out hole. Fix the holding bracket onto the wall as shown below Band (Field- Cable...
  • Página 3 INSTALATION AND OPERATION MANUAL FOR PC-P2HTE Address of Indoor Units:  Main unit unit unit unit CAUTION: Use the twist (shield) pair cable (2 x 0.75mm²) as transmitting wire cable for prevention of the malfunction (The total cable length is max. 500m).
  • Página 4 INSTALATION AND OPERATION MANUAL FOR PC-P2HTE 5.2. SELECTION OF INDOOR UNIT  Selection of Indoor Unit for Optional Setting “01” stop flickers. Select the indoor unit to set by pressing the “” or “” switch HIGH   and press the “OK” switch.
  • Página 5 INSTALATION AND OPERATION MANUAL FOR PC-P2HTE Optional Setting Items (Cont.) Individual Items Setting (B) Setting Conditions Code Availability 00: Not Available Remote Control Thermostat 01, 02: *3) Not Prepared Not Used Not Prepared Not Used 00: A Contact Selection of Manual Stoppage Logic...
  • Página 6 INSTALATION AND OPERATION MANUAL FOR PC-P2HTE 5.3.2. INPUT/OUTPUT NUMBER Input/Output Setting Mode (Mode Number “02”)  Selection of Input/Output Number Input/Output Number HIGH   COOL Select the input/output SERVi C E number by pressing the  “SELECT” switch. ...
  • Página 7 INSTALATION AND OPERATION MANUAL FOR PC-P2HTE 6.2. SETTING TIMER (PROGRAMMING) 5.Press SELECT △▽ switch 1.Press TIMER switch. SET to adjust “minutes”, and and SCHEDULE are when adjusted, press OK indicated. Schedule Number switch. “Minutes” is “1” flickers and other indicated and “hour” of numbers are indicated.
  • Página 8 INSTALATION AND OPERATION MANUAL FOR PC-P2HTE 6.5. SETTING OF SHIFT TEMPERATURE (ENERGY SAVING MODE) Increase or decrease setting temperature (±3 ºC or ±5 ºC) according to in ON time or OFF time. shift of temperature differs based on the operation mode. In case of “fan”, “cooling” and “dry”, from the shifting temperature: + shift. In case of “heating”, from the setting temperature: - shift.
  • Página 9 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DEL PC-P2HTE MANUAL DE INSTALACIÓN DEL PC-P2HTE 1. RESUMEN DE SEGURIDAD   PELIGRO: ADVERTENCIA: NO vierta agua en el mando a distancia. Estos productos NO realice tareas de instalación ni de cableado eléctrico. están equipados con piezas eléctricas. Si se vierte agua, En caso de que necesite servicio de reparación,...
  • Página 10 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DEL PC-P2HTE 2. Fije el tope al cable en el interior del orificio En caso de exposición del cable del mando a perforable. distancia. Brida (suministrada Cable por el instalador) Fije el soporte a la pared tal y como se muestra a continuación.
  • Página 11 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DEL PC-P2HTE Dirección de las unidades interiores:  Unidad 1ª unidad 2ª unidad 3ª unidad PRECAUCIÓN: principal Utilice el cable de par trenzado (blindado) (2 x 0,75 mm²) como cable de transmisión para evitar errores de funcionamiento (la longitud total del cable es de un máximo de 500 m).
  • Página 12 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DEL PC-P2HTE 5.2. SELECCIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR  Selección de unidad interior para ajuste opcional “01” deja de parpadear. Seleccione la unidad interior que se va a ajustar pulsando el interruptor “” o “” y a HIGH ...
  • Página 13 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DEL PC-P2HTE Elementos de ajuste opcional (continuación) Disponibilidad de ajustes Elementos (B) Condiciones de ajuste Código individuales 00: No disponible Termostato del mando a distancia 01, 02: *3) No está preparada No se utiliza No está preparada...
  • Página 14 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DEL PC-P2HTE 5.3.2. NÚMERO DE ENTRADA/SALIDA Modo de ajuste de entrada/salida (número de modo  Selección del número de entrada/salida Número de entrada/salida HIGH   COOL Seleccione el número de SERVi C E entrada/salida pulsando el interruptor ...
  • Página 15 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DEL PC-P2HTE 6.2. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR (PROGRAMACIÓN) 1. Pulse el interruptor 5. Pulse el interruptor SELECT TIMER. Se indica SET y △▽ para ajustar los “minutos” SCHEDULE. El número de y, tras el ajuste, vuelva a programa “1”...
  • Página 16 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DEL PC-P2HTE 6.5. AJUSTE DEL CAMBIO DE TEMPERATURA (MODO DE AHORRO DE ENERGÍA) Aumento o disminución de la temperatura de ajuste (±3 ºC o ±5 ºC) de acuerdo con la hora de puesta en marcha y la de parada. El cambio de temperatura varía en función del modo de funcionamiento.
  • Página 17 INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH FÜR PC-P2HTE INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR PC-P2HTE 1. SICHERHEITSÜBERSICHT   GEFAHR: WARNUNG: Lassen Sie die Fernbedienung AUF KEINEN FALL mit Führen Sie Installationsarbeiten und Verkabelung NICHT Wasser in Berührung kommen. Diese Produkte enthalten selbstständig aus. elektrische Komponenten. Das Eindringen von Wasser Sollten Servicearbeiten erforderlich sein, wie z.
  • Página 18 INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH FÜR PC-P2HTE Bei freiliegendem Fernbedienungskabel 2. Bringen Sie den Stopper am Kabel auf der Innenseite der Befestigen Sie die Halterung der folgenden Abbildung Bohrung für die Kabeldurchführung an. entsprechend an der Wand. Kabelbinder (nicht Kabel mitgeliefert) Halterung so befestigen, das „↑UP“...
  • Página 19 INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH FÜR PC-P2HTE Adressen der Innengeräte:  Hauptgerät 1. Gerät 2. Gerät 3. Gerät VORSICHT: Verwenden Sie das verdrillte (abgeschirmte) Kabel (2 x 0,75 mm²) als Übertragungsleitung, um Fehlfunktionen zu vermeiden (die maximal zulässige Kabellänge beträgt 500m). 4. Gerät 5.
  • Página 20 INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH FÜR PC-P2HTE 5.2. AUSWÄHLEN DES INNENGERÄTS  Auswahl des Innengeräts für optionale Einstellungen „01“ hört auf zu blinken. Wählen Sie durch Drücken von „“ bzw. „“ das einzustellende Innengerät aus, HIGH   und drücken Sie die Taste OK.
  • Página 21 INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH FÜR PC-P2HTE Optionale Einstellungen (Fortsetzung) Individuelle Gegenstand Einstellung (B) Einstellungszustand Code möglich 00: Nicht verfügbar Fernbedienungsthermostat 01, 02: *3) Nicht vorhanden Nicht verwendet Nicht vorhanden Nicht verwendet Auswahl der Logik für manuellen 00: A Kontakt Stopp 01: B Kontakt Nicht vorhanden 00: Nicht verfügbar...
  • Página 22 INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH FÜR PC-P2HTE 5.3.2. EINGANG/AUSGANG-NUMMER Einstellmodus für Eingang/Ausgang (Modus-Nr. „02“)  Eingang/Ausgang-Nummer Auswahl der Eingang/Ausgang-Nummer HIGH   COOL Wählen Sie die Eingang/Ausgang-Nummer SERVi C E aus, indem Sie die Taste „SELECT“ bzw.  drücken.  HIGH ...
  • Página 23 INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH FÜR PC-P2HTE 6.2. EINSTELLUNG DES TIMERS (PROGRAMMIERUNG) 1. Drücken Sie die Taste 5. Drücken Sie die Taste TIMER. SET und SELECT △▽, um die SCHEDULE werden „minutes“ (Minuten) angezeigt. Die einzustellen und drücken Sie Zeitplannummer „1“ blinkt anschließend auf .
  • Página 24 INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH FÜR PC-P2HTE 6.5. EINSTELLUNG DER TEMPERATURUMSCHALTUNG (ENERGIESPARFUNKTION) Eine Erhöhung oder Senkung der Einstelltemperatur (±3 ºC or ±5 ºC) entsprechend der Temperaturumschaltung in ON-Zeit oder OFF-Zeit hängt ganz vom Betriebsmodus ab. Bei Lüfter-, Kühl- und Trockenbetrieb erfolgt eine + Umschaltung. Bei Heizbetrieb erfolgt eine - Umschaltung.
  • Página 25 MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT POUR PC-P2HTE MANUEL D’INSTALLATION POUR PC-P2HTE 1. CONSIGNES DE SECURITE   AVERTISSEMENT : DANGER : NE versez JAMAIS d’eau dans la télécommande N'effectuez JAMAIS vous-même les travaux (désigné ci-après par le terme contrôleur). Ces d’installation et le câblage électrique.
  • Página 26 MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT POUR PC-P2HTE Cas où le câble de la télécommande est apparent. 2. Fixez la butée au câble à l’intérieur de l'orifice de sortie. Fixez le support au mur, comme indiqué ci- dessous. Collier (fourni câble...
  • Página 27 MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT POUR PC-P2HTE Adresse des unités intérieures :  ère ème ème Un.principale unité unité unité ATTENTION : Utilisez le câble (blindé) à paire torsadée (2 x 0,75 mm²) comme câble de transmission pour éviter les problèmes de fonctionnement (la longueur maximale totale du câble est de 500m)
  • Página 28 MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT POUR PC-P2HTE 5.2. SELECTION DE L’UNITE INTERIEURE  Sélection de l’unité intérieure destinataire des réglages optionnels “01” arrête de clignoter. Sélectionnez l’unité intérieure en appuyant sur la touche “” ou “”, HIGH   puis en appuyant sur la touche •...
  • Página 29 MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT POUR PC-P2HTE Réglages optionnels (suite) Disponibilité du Éléments réglage (B) Conditions de réglage Code individuel 00: Non disponible Thermostat de la télécommande 01, 02: *3) Non préparé Non utilisé Non préparé Non utilisé 00: Contact A Sélection de la logique de l’arrêt manuel...
  • Página 30 MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT POUR PC-P2HTE 5.3.2. NUMERO D’ENTREE/SORTIE Mode de réglage des entrées/sorties (Mode numéro « 02 »)  Sélection du numéro d’entrée/sortie Numéro d’entrée/sortie HIGH   COOL Sélectionnez le numéro SERVi C E d’entrée/sortie en appuyant sur la ...
  • Página 31 MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT POUR PC-P2HTE 6.2.REGLAGE DU PROGRAMMATEUR (PROGRAMMATION) 5. Appuyez sur la touche 1. Appuyez sur la touche TIMER. SELECT△▽ pour ajuster les SET et SCHEDULE s’affichent. « minutes », puis une fois Le programme (Schedule) ajustées, appuyez sur la touche.
  • Página 32 MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT POUR PC-P2HTE 6.5.REGLAGE DE L’ECART DE TEMPERATURE (MODE ECONOMIES D’ENERGIE) Augmentez ou diminuez la température réglée (±3 ºC or ±5 ºC) en fonction de l’heure de Marche (ON) ou d’Arrêt (OFF). L’écart de température varie en fonction du mode de fonctionnement. Dans le cas de « fan » (ventilation), « cooling »...
  • Página 33 MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO PER PC-P2HTE MANUALE DI INSTALLAZIONE PER PC-P2HTE 1. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA   PERICOLO: AVVERTENZA: NON versare acqua sul dispositivo di controllo remoto NON eseguire personalmente l’installazione e la posa (di seguito definito "dispositivo di controllo"). Questi dei cavi.
  • Página 34 MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO PER PC-P2HTE 2. Inserire il fermo sul cavo all’interno del foro di passaggio. Cavo scoperto del dispositivo di controllo Fascetta Cavo remoto fermacavi (non in dotazione) Fissare la staffa di sostegno sulla parete come illustrato di seguito.
  • Página 35 MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO PER PC-P2HTE Indirizzo delle unità interne:  Unità unità unità unità ATTENZIONE: principale Utilizzare il doppino (schermato) ritorto (2 x 0,75 mm²) come cavo di trasmissione per impedire il cattivo funzionamento (la lunghezza massima totale del cavo è...
  • Página 36 MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO PER PC-P2HTE 5.2. SELEZIONE DELL'UNITÀ INTERNA  Selezione dell’unità interna per l’impostazione di elementi opzionali "01" non lampeggia più. Selezionare l’unità interna da impostare premendo il tasto “” o HIGH   premere “OK”. •...
  • Página 37 MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO PER PC-P2HTE Impostazione di elementi opzionali (cont.) Disponibilità Elementi della singola (B) Condizioni di impostazione Codice impostazione Termostato del dispositivo di 00: Non disponibile controllo remoto 01, 02: *3) Non preparato Non utilizzato Non preparato...
  • Página 38 MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO PER PC-P2HTE 5.3.2. NUMERO DI INPUT/OUTPUT Modalità di impostazione di input/output (Modalità  Selezione del numero di input/output Numero di input/output HIGH   COOL Selezionare il numero di SERVi C E input/output premendo il ...
  • Página 39 MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO PER PC-P2HTE 6.2. IMPOSTAZIONE DEL TIMER (PROGRAMMAZIONE) 1.Premere il tasto TIMER. 5.Premere il tasto SELECT ∆∇ per Vengono visualizzati SET e regolare i minuti e quindi premere SCHEDULE. Il numero di di nuovo il tasto. Vengono programmazione “1”...
  • Página 40 MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO PER PC-P2HTE 6.5. IMPOSTAZIONE DEL CAMBIO DI TEMPERATURA (MODALITÀ RISPARMIO ENERGETICO) Aumentare o diminuire la temperatura (±3 ºC o ±5 ºC) in base all’ora di accensione o spegnimento. Il cambio di temperatura varia a seconda della modalità...
  • Página 41 MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO PARA PC-P2HTE MANUAL DE INSTALAÇÃO PARA PC-P2HTE 1. RESUMO DA SEGURANÇA   PERIGO: AVISO: NÃO faça você mesmo qualquer trabalho de instalação NÃO molhe o controlo remoto (daqui para a frente nem de ligações eléctricas.
  • Página 42 MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO PARA PC-P2HTE No caso de exposição do cabo do controlo 2. Fixe o batente ao cabo na parte de dentro do furo. remoto Abraçadeira flexível Cabo Fixe o suporte de montagem à parede como (não fornecida)
  • Página 43 MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO PARA PC-P2HTE Endereço de Unidades Interiores:  Unidade 1ª unidade 2ª unidade 3ª unidade CUIDADO: principal Use cabo torcido (blindagem) de dois condutores (2 x 0,75mm²) como cabo de transmissão para evitar mau funcionamento (o comprimento máximo de cabo é...
  • Página 44 MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO PARA PC-P2HTE 5.2. SELECÇÃO DE UNIDADE INTERIOR  Selecção de unidade interior para ajuste opcional “01” pára de piscar. Seleccione a unidade interior que pretende ajustar premindo o botão “” HIGH   ou “” e em seguida prima o botão •...
  • Página 45 MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO PARA PC-P2HTE Itens de Ajuste Opcional (cont.) Disponibilidade Itens de Ajuste (B) Condições de Ajuste Código Individual 00: Não disponível Termóstato de controlo remoto 01, 02: *3) Não preparado Não utilizado Não preparado Não utilizado 00: Contacto A Selecção de lógica de paragem manual...
  • Página 46 MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO PARA PC-P2HTE 5.3.2. NÚMERO DE ENTRADA/SAÍDA Modo de Ajuste de Entrada/Saída (Número de Modo “02”)  Selecção do Número de Entrada/Saída Número de Entrada/Saída HIGH   COOL Seleccione o número de SERVi C E entrada/saída premindo o...
  • Página 47 MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO PARA PC-P2HTE 6.2. AJUSTE DO TEMPORIZADOR (PROGRAMAÇÃO) 1. Prima o botão TIMER. 5. Prima o botão SELECT △▽ Aparecem as indicações para ajustar os “minutes” e, SET e SCHEDULE. O depois de ajustar, prima o número de programação “1”...
  • Página 48 MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO PARA PC-P2HTE 6.5. AJUSTE DA ALTERAÇÃO DE TEMPERATURA (MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA) Aumente ou reduza o ajuste de temperatura (±3 ºC até ±5 ºC) segundo as horas para LIGAR e para DESLIGAR. A alteração de temperatura depende do modo de funcionamento.
  • Página 49 I tilfælde af at service, som f.eks. reparation, vedligehold osv., er påkrævet, skal du kontakte HITACHI-leverandøren. - Hæld IKKE vand i fjernbetjeningen. Disse artikler er forsynet med elektriske dele. Der er risiko for stød, hvis der hældes - Foretag IKKE ændringer i den elektriske ledningsføring.
  • Página 50 MONTERINGS- OG DRIFTSVEJLEDNING FOR PC-P2HTE I tilfælde hvor fjernbetjeningskablet er synligt. 2. Fastgør stopperen til kablet på indersiden af udtrækshullet. Fastgør beslaget på væggen som vist nedenfor Bånd (leveres på Kabel stedet) Fastgør beslaget med mærket "↑UP" opad Skrue (tilbehør)
  • Página 51 MONTERINGS- OG DRIFTSVEJLEDNING FOR PC-P2HTE Hovedenhe  1. enhed 2. enhed 3. enhed FORSIGTIG: - Brug det parsnoede (armerede) kabel (2 x 0,75mm²) som transmissionskabel for at forhindre funktionsfejl (den samlede kabellængde er maks. 500 m). Hvis den samlede kabellængde er under 30 m, kan der anvendes andre kabeltyper (over 0,3mm²).
  • Página 52 MONTERINGS- OG DRIFTSVEJLEDNING FOR PC-P2HTE 5.2. VALG AF INDENDØRSENHED  Valg af valgfrie indstillinger til indendørsenheden “01” stop blinker. Vælg den indendørsenhed, der skal indstilles, ved at HIGH trykke på knapperne ")" eller "(", og tryk på knappen  ...
  • Página 53 MONTERINGS- OG DRIFTSVEJLEDNING FOR PC-P2HTE Elementer med valgfri indstilling (forts.) Mulighed for Element individuel (B) Betingelser for indstilling Kode indstilling 00: Ikke tilgængelig Fjernbetjent termostat 01, 02: *3) Ikke klar Ikke anvendt Ikke klar Ikke anvendt 00: Kontakt A Valg af manuel afbrydelseslogik...
  • Página 54 MONTERINGS- OG DRIFTSVEJLEDNING FOR PC-P2HTE 5.3.2. INPUT-/OUTPUTNUMMER Indstillingstilstand for input/output (tilstandsnummer "02")  Valg af input-/output nummer Input-/output nummer HIGH   COOL Vælg input-/outputnummer ved SERVi C E at trykke på knappen "SELECT"  eller  HIGH  <Eksempel>...
  • Página 55 MONTERINGS- OG DRIFTSVEJLEDNING FOR PC-P2HTE 6.2. INDSTILLING AF TIMER (PROGRAMMERING) 1. Tryk på TIMER-knappen. 5. Tryk på knappen SELECT △▽ SET og SCHEDULE vises. for at justere “minutter”, og tryk Tidsindstilling nummer ”1” derefter trykkes på knappen. blinker, og der vises andre ”Minutter”...
  • Página 56 MONTERINGS- OG DRIFTSVEJLEDNING FOR PC-P2HTE 6.5. INDSTILLING AF SKIFTETEMPERATUR (ENERGIBESPARENDE TILSTAND) Hæv eller sænk temperaturindstillingen (±3 ºC eller ±5 ºC) i henhold til ON- eller OFF-tid. Skiftetemperaturen er forskellig alt efter driftstilstanden. For “ventilator”, “køling” og “tør” fra skiftetemperaturen: + shift. For ”opvarmning” fra indstillingstemperaturen: - shift.
  • Página 57 INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING VOOR PC-P2HTE INSTALLATIEHANDLEIDING VOOR PC-P2HTE 1. OVERZICHT VEILIGHEID   GEVAAR: WAARSCHUWING: Giet GEEN water in de externe bediening (verder ook Verricht zelf GEEN installatiewerkzaamheden en sluit de “bediening” genoemd). Deze producten zijn voorzien van elektrische bedrading niet zelf aan.
  • Página 58 INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING VOOR PC-P2HTE 2. Bevestig de dop aan de kabel aan de binnenkant van het Bij een blootliggende kabel voor de externe uittrekgat. bediening Binder (niet Kabel meegeleverd) Bevestig de bevestigingsbeugel aan de muur, zoals in de volgende afbeelding.
  • Página 59 INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING VOOR PC-P2HTE Adres van binnenunits:  Hoofdunit unit unit unit LET OP: Gebruik de gevlochten (afscherm-)kabel (2 x 0,75mm²) als transmissiesnoer om storingen te voorkomen (de totale kabellengte is max. 500 m). Wanneer de totale kabellengte maximaal 30 m is, kan...
  • Página 60 INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING VOOR PC-P2HTE 5.2. DE BINNENUNIT SELECTEREN  Binnenunit voor optionele instelling selecteren “01” stop knippert. Selecteer de binnenunit die moet worden ingesteld door op de schakelaar “” of “” te HIGH   drukken en druk op de schakelaar “OK”.
  • Página 61 INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING VOOR PC-P2HTE Items voor optionele instelling (vervolg) Beschikbaarheid Items afzonderlijke (B) Instellingen Code instelling 00: Niet beschikbaar Thermostaat voor externe bediening 01, 02: *3) Niet voorbereid Niet in gebruik Niet voorbereid Niet in gebruik Selecteren van logica voor handmatig...
  • Página 62 INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING VOOR PC-P2HTE 5.3.2. INVOER-/UITVOERNUMMER Modus voor invoer-/uitvoerinstelling (modus nummer “02”)  Selectie van invoer-/uitvoernummer Invoer-/uitvoernummer HIGH   Selecteer het invoer- COOL /uitvoernummer door op de SERVi C E “SELECT”  schakelaar te drukken.  HIGH ...
  • Página 63 INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING VOOR PC-P2HTE 6.2. TIMER INSTELLEN (PROGRAMMEREN) 1.Druk op de TIMER-schakelaar. 5.Druk op de schakelaar SET en SCHEDULE SELECT △▽ om “minutes” (Tijdinstellen) worden in te stellen. Na instelling, weergegeven. Instellingnummer druk op OK. “Minutes” wordt “1” knippert en andere nummers weergegeven en “hour”...
  • Página 64 INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING VOOR PC-P2HTE 6.5. PLANTEMPERATUUR INSTELLEN (SPAARSTAND) Verhoog of verlaag de ingestelde temperatuur (±3 ºC of ±5 ºC) volgens de ON tijd of OFF tijd. De temperatuursverandering varieert per bedrijfsmodus. Wanneer op “fan” (ventilatie), “cooling” (koelen) en “dry” (drogen) van de gewijzigde temperatuur: + shift. Wanneer op “heating”...
  • Página 65 Om dessa delar kommer i själv. kontakt med vatten uppstår fara för elektriska stötar. Om servicearbete som till exempel reparationer, underhåll och dylikt behövs ska du kontakta en HITACHI- Använd ALDRIG kontakter när dina händer är blöta. Det servicetekniker. kan orsaka elchocker.
  • Página 66 INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARHANDBOK FÖR PC-P2HTE Om fjärrkontrollkabeln ska vara oskyddad. 2. Fäst stoppen vid kabeln innanför utdragshålet. Fäst konsolen vid väggen enligt nedan Band (Medföljer inte Kabel Fäst konsolen med märkningen "↑UP" uppåt Skruv (tillbehör) B REMOCON REMOCON A 3. Skala av kabeln och led den genom skåran.
  • Página 67 INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARHANDBOK FÖR PC-P2HTE Adress till inomhusenheter:  Huvuden- 1:a enheten 2:a enheten 3:e enheten VARSAMHET! Använd den tvinnade parkabeln (2 x 0,75 mm ) som distributionskabel för att förhindra fel (den totala kabellängden är max. 500 m). När den totala kabellängden är inom 30 m kan andra typer av kabel (mer än 0,3 mm...
  • Página 68 INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARHANDBOK FÖR PC-P2HTE 5.2. VAL AV INOMHUSENHET  Val av inomhusenhet för extra inställning "01" slutar blinka. Välj den inomhusenhet som ska ställas in med ")" eller "(" och tryck på HIGH "OK".   • COOL A DDS. RN Adressen till inomhusenheten (ADDS) som ska ställas in och...
  • Página 69 INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARHANDBOK FÖR PC-P2HTE Extra inställningar (forts.) Möjlighet till Punkter individuell (B) Inställningar inställning 00: Ej tillgänglig Termostat för fjärrkontroll 01, 02: *3) Ej förberedd Ej använd Ej förberedd Ej använd 00: A Kontakt Val av manuell stopplogik 01: B Kontakt Ej förberedd...
  • Página 70 INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARHANDBOK FÖR PC-P2HTE 5.3.2. INDATA/UTDATA NUMMER Inställningsläge för indata/utdata (läge nummer "02")  Val av indata/utdata nummer Indata/utdata nummer HIGH   COOL Välj nummer för indata/utdata SERVi C E  med "SELECT" eller  HIGH  <Exempel>...
  • Página 71 INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARHANDBOK FÖR PC-P2HTE 6.2. STÄLLA IN TIMERN (PROGRAMMERING) 5. Tryck på knappen SELECT △▽ för att ändra 1. Tryck på TIMER. SET och minutinställningen och på SCHEDULE visas. OK när du är klar. Minuterna Schemanummer 1 blinkar visas och timmarna för och andra nummer visas.
  • Página 72 INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARHANDBOK FÖR PC-P2HTE 6.5. STÄLLA IN SKIFTTEMPERATUR (ENERGISPARLÄGE) Höj eller sänk inställningstemperaturen (±3 ºC eller ±5 ºC) efter tillslagstid eller frånslagstid. Temperaturskiftningen beror på driftläget. I fläkt- kylnings- och torkningsläge, från skifttemperaturen: skift +. I uppvärmningsläge, från inställningstemperaturen: skift -.
  • Página 73 ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ PC-P2HTE ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ PC-P2HTE 1. ΣΥΝΟΠΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ   ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ: ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: - ΜΗΝ βρέχετε µε νερό το χειριστήριο. Τα προϊόντα αυτά - ΜΗΝ εκτελείτε τις εργασίες εγκατάστασης και τις συνδέσεις περιέχουν ηλεκτρικά µέρη. Εάν χυθεί νερό, θα προκληθεί...
  • Página 74 ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ PC-P2HTE 2. Εφαρµόστε το στόπερ στο καλώδιο, στο εσωτερικό Για το πέρασµα του καλωδίου του της οπής από όπου θα τραβήξετε τα καλώδια. χειριστηρίου. Σφιγκτήρας (µη παρεχόµενος) Καλώδιο Στερεώστε τη βάση στήριξης στον τοίχο, όπως...
  • Página 75 ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ PC-P2HTE ∆ιεύθυνση εσωτερικών µονάδων:  Κύρια Μονάδα 1 Μονάδα 2 Μονάδα 3 ΠΡΟΣΟΧΗ: µονάδα Για να διασφαλίσετε την οµαλή λειτουργία του συστήµατος, χρησιµοποιήστε το (θωρακισµένο) καλώδιο συνεστραµµένου ζεύγους (2 x 0,75 mm²) ως καλώδιο µετάδοσης (το µέγιστο συνολικό µήκος του...
  • Página 76 ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ PC-P2HTE 5.2. ΕΠΙΛΟΓΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑ∆ΑΣ  Επιλογή εσωτερικής µονάδας για προαιρετική ρύθµιση Η τιµή “01” σταµατά να αναβοσβήνει. Επιλέξτε την εσωτερική µονάδα προς ρύθµιση, πατώντας τα κουµπιά ")" ή "(" HIGH και στη συνέχεια το κουµπί "ΟΚ".
  • Página 77 ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ PC-P2HTE Στοιχεία προαιρετικής ρύθµισης (συνέχεια) ∆ιαθεσιµότητα Στοιχεία (B) Συνθήκες ρυθµίσεων Κωδικός ρύθµισης 00: ∆εν διατίθεται Θερµοστάτης χειριστηρίου 01, 02: *3) ∆εν έχει προετοιµαστεί ∆εν χρησιµοποιείται ∆εν έχει προετοιµαστεί ∆εν χρησιµοποιείται Επιλογή µεθόδου µη αυτόµατης...
  • Página 78 ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ PC-P2HTE 5.3.2. ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΙΣΟ∆ΟΥ/ΕΞΟ∆ΟΥ Κατάσταση ρύθµισης εισόδου/εξόδου (Αριθµός κατάστασης "02")  Επιλογή αριθµού εισόδου/εξόδου Αριθµός εισόδου/εξόδου HIGH   COOL Επιλέξτε τον αριθµό SERVi C E εισόδου/εξόδου, πατώντας το  κουµπί "SELECT” ή ...
  • Página 79 ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ PC-P2HTE 6.2. ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚΟΠΤΗ (ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ) 5.Πατήστε το διακόπτη επιλογής △▽ (SELECT) , για να ρυθµίσετε 1. Πατήστε το κουµπί του χρονοδιακόπτη τα “λεπτά” και µετά τη ρύθµιση (TIMER). Εµφανίζονται οι ενδείξεις των λεπτών, πατήστε το διακόπτη...
  • Página 80 ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ PC-P2HTE 6.5. ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ∆ΙΑΚΥΜΑΝΣΗΣ (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ) Αυξήστε ή ελαττώστε τη θερµοκρασία (±3 ºC ή ±5 ºC) σύµφωνα µε το χρόνο ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ (ON) ή ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ (OFF). Η διακύµανση της θερµοκρασίας εξαρτάται από τον τρόπο λειτουργίας. Στις περιπτώσεις λειτουργίας “ανεµιστήρα”, “ψύξης” και “αφύγρανσης”, η...