Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
ESTUFA DE PELLET
MADRID8kw
NOTA:
POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA. POR FAVOR LEA POR
COMPLETO ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACIÓN Y USO DE ESTE PRODUCTO. EL
INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA PROVACAR DAÑOS MATERIALES, ASÍ COMO
LESIONES CORPORALES DE GRAVEDAD IRREVERSIBLES.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fiberica MADRID8kw

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO ESTUFA DE PELLET MADRID8kw NOTA: POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA. POR FAVOR LEA POR COMPLETO ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACIÓN Y USO DE ESTE PRODUCTO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA PROVACAR DAÑOS MATERIALES, ASÍ COMO...
  • Página 2 INDICE INTRODUCCIÓN ............................3 Uso del Manual: ..........................3 Normativa aplicada: ......................... 4 Embalaje .............................. 4 Características del Producto: ......................5 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ......................5 Normas de Seguridad: ........................5 Recomendaciones a Seguir ......................6 INSTALACIÓN ............................. 8 Distancias de seguridad: ........................8 Salida y Conducto de Humos ......................
  • Página 3 MANTENIMIENTO Y LIMPEZA: ......................... 35 Consulta de las horas de funcionamiento: ................. 35 Mantenimiento Diario: ........................36 Mantenimiento Periódico: ......................41 Mantenimiento Anual ........................41 Bloc de mantenimiento: ......................... 44 Bloc de notas: ........................... 45 INFORMACIÓN GENERAL ........................46 Comparativo de consumos ......................46 Secciones............................
  • Página 4 Recomendamos no utilizar el producto si, una vez leído íntegramente, no se ha comprendido perfectamente el manual de usuario. En caso de necesitar información adicional puede contactar con GRUPO IGNICA, S.A. (fabricante de los equipos FIBERICA) o bien con el Servicio Técnico Autorizado más próximo a su domicilio El objetivo del presente manual es indicar la manera correcta y más fiable para instalar y operar...
  • Página 5 Embalaje Su equipo FIBERICA viene embalado con un “pallet” que facilita su transporte, así como con una caja que lo protege frente a posibles impactos o rozaduras. Rogamos guarde estos elementos ya que pueden ser necesarios en caso de presentarse alguna...
  • Página 6 Normas de Seguridad: Lea éste manual antes de realizar cualquier operación de instalación, uso o  mantenimiento de su equipo FIBERICA. Recuerde que para su seguridad y la validación de la garantía, la instalación, puesta en  marcha y mantenimientos ajenos al usuario deben ser realizados por un servicio técnico autorizado.
  • Página 7 contacto puede resultar peligroso y causar lesiones de gravedad. Pared lateral: asegure un radio de 100cm de seguridad para cualquier material  inflamable cercano a la estufa. Procure limpiar y colocar correctamente el cenicero cada vez que sea retirado.  Limpie el conducto y los deflectores de humo correctamente dentro de la cámara de ...
  • Página 8 CRISTAL: Evite golpear o cerrar de manera violenta la puerta en la que se aloja el cristal. No intente hacer funcionar la estufa con el vidrio roto. La estufa utiliza un cristal vitrocerámico resistente a altas temperaturas. No intente abrir la puerta y limpiar el cristal, mientras que la unidad está...
  • Página 9 INSTALACIÓN LOS PRODUCTOS FIBERICA DEBEN SER INSTALADOS SEGUN EL REGLAMENTO DE INSTALACIONES TERMICAS EN EDIFICIOS (RITE), ESPECIFICADO EN EL REAL DECRETO 1027/2007 (Art. 2 Y 3), Y DE ACUERDO CON ESTA NORMATIVA, LA INSTALACION DEBE SER LLEVADA A CABO POR UN PROFESIONAL AUTORIZADO.
  • Página 10 Pared trasera: Asegúrese que está pared está fabricada completamente  de ladrillo, termo-arcilla o cualquier otro material apto para altas temperaturas. En tal caso siempre deje un distancia mínima tal y como muestra la ilustración. En su defecto, si la pared fuera de materiales combustibles, deberá...
  • Página 11 Debe sobrepasar en 100 cm. la altura del techo de la casa o de toda  construcción situada a menos de 8 metros. En los casos de terrazas o tejados en los que la pendiente sea inferior a 15º, el tronco ...
  • Página 12 NOTA: no introduzca bajo ningún concepto cualquier objeto dentro de estos conductos. La entrada de aire para el exterior es necesaria para el buen uso del aparato. Considere que la entrada de aire favorecerá la combustión, y que una entrada de aire limitada empobrecerá el rendimiento y empeorará...
  • Página 13 Fig. 1 Altura correcta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana Fig. 2 Altura incorrecta terminales de chimenea con cubierta en pendiente y plana Además tenga en cuenta lo siguiente: La salida de humos debe estar siempre en una posición más elevada que la entrada de ...
  • Página 14 ventanas, huecos, etc. La salida de humos debe ser conforme a la reglamentación en vigor. El conducto debe reunir los siguientes requisitos Debe estar en perfecto estado  Debe permitir un tiro suficiente. Debe ser compatible con su utilización, en caso contrario ...
  • Página 15 seguridad”). Instalar “opcionalmente” unaplataforma resistente a altas temperaturas (véase el  apartado 3.1: “Distancias de seguridad” punto tercero). Coloque la estufa de pellets en la plataforma y procure que el tubo de salida de humos  tenga un mínimo de 15cm a cualquier punto de la pared. Instale un manguito de separación (opcional).
  • Página 17 3.5.2 Instalación Vertical: Salida de Humos Exterior: Una vez ejecutados los pasos 1 a 5 del apartado anterior: Localice el centro del tubo de salida de humos, en la parte posterior de la unidad.  Busque la línea hasta la pared y en el centro con la misma medida que tiene la salida de humos del aparato, abra un agujero del mismo diámetro en la pared.
  • Página 18 tiro. 3.5.3 Instalación Vertical: Salida de Humos Exterior - tubo interior. Instale un manguito de separación (opcional).  Instale un codo en forma de “T” de registro con boca para limpieza, en el tubo de salida  de humos que sobre sale de la estufa por la parte trasera. Instale el conducto de evacuación con tanta longitud como para conseguir un tiro ...
  • Página 19 exterior, evitando el choque térmico así como posibles condensaciones y defecto de tiro. Calidad del Pellet: Su estufa de pellets se ha diseñado para quemar únicamente pellets de madera. No use ningún otro tipo de combustible, ya que INVALIDARÁ LA GARANTÍA. El rendimiento de su estufa se ve muy afectado por el tipo y la calidad del pellet de madera utilizados, de manera que podrá...
  • Página 20 Combustión con EXCESO DE AIRE, llama con mucho aire provocando la salida de pellet incandescente por el brasero. La llama presenta una forma en pico tipo ``SOPLETE´´ reduciendo tamaño forma progresiva color amarillo intenso.Generalmente la llama se apagara automáticamente sin la interacción en el panel de control y se activara una alarma de seguridad (apagado de llama) trascurrido un tiempo determinado.
  • Página 21 Combustión completa: Combustión CORRECTA, llama viva con mínima cantidad de pellet en el brasero. La llama presenta una forma uniforme y un color amarillo/blanco. Combustión optima, no necesita ajuste alguno. En la imagen se muestra una llama producida por la estufa a potencia de funcionamiento programada en el valor máximo 5.
  • Página 22 días desde la adquisición del equipo, en caso contrario cualquier defecto en su equipo no será cubierto por esta garantía. Primer Encendido Algunos olores pueden ser emitidos durante las primeras horas de la quema durante el primer encendido. Estos olores son normales y no son dañinos. Sin embargo, se recomienda una mayor ventilación en la habitación hasta la desaparición total de los mismos.
  • Página 23 Pulsar una vez para modificar el modo de control de la combustión  (MANUAL/AUTO). Pulsar prolongadamente este botón durante unos segundos para activar la  función de encendido o apagado. Pulsar el botón una vez dentro del MENÚ USUARIO no dará acceso y ...
  • Página 24 Una vez terminado el proceso de encendido con éxito, en el display aparecerá la palabra “EnC”, lo cual indica que el sistema ha terminado con éxito el encendido. A continuación, con la pulsación del boton1 repetidas veces accedemos a modo Manual o Automático.
  • Página 25 temperatura ambiente disminuye. Esa es la teoría detrás de esta función. Prácticamente hablando, esta función funciona de la siguiente forma: • Modo Manual y termostato de ambiente deshabilitado Función Eco deshabilitada: la estufa se mantiene en el nivel de potencia seleccionado. ...
  • Página 26 Menú usuario (botón 2): MENÚ USUARIO Modo Ecológico rPEL Receta de pellet CAPE Carga de pellet (solo cuando la estufa está apagada) Limp Limpieza de brasero (solo cuando la estufa está apagada) Tera Temperatura de la habitación Ajuste del aire de la combustión (este valor debe de estar comprendido entre +/-10) Sensor de flujo de aire Sensor del nivel de pellet Año...
  • Página 27  (Apagado/encendido automático) Parámetro ON/OFF de encendido/apagado automático. Se utiliza este control para el encendido o apagado automático basado en la temperatura (este control solo se activa el modo AUTO): ON para activar el control.  OFF para desactivar el control. ...
  • Página 28  (Airflow Sensor) ¡Atención! Este control solo estará disponible para aquellos modelos compatibles que posean el sensor de flujo montado de serie. Parámetro ON/OFF de control de activación de un sensor de flujo de aire de combustión. Este sensor permite la gestión de regulación (RPM) del motor extractor de aporte de comburente, basado en caudal de aire medido (LPM): ON para activar el control.
  • Página 29 Diez programas semanales (Prog.1 a Prog.10) que nos permiten activar distintos encendidos y apagados. En cada programa seleccionado se dispone de la hora y día de encendido y apagado de manera predeterminada (no se puede editar) Leyenda tabla: Tabla crono Pro. Semanal Pulsar el BOTON 2 (avanzar) o el BOTON 3 (retroceder) para seleccionar y el BOTON 1 para confirmar el programa.
  • Página 30 Tabla crono Pro. Día Para cada día de la semana pulse el BOTÓN2 para disminuir o el BOTÓN3 para aumentar el parámetro intermitente del programa diario preestablecido. Pulse el botón BOTÓN1 para confirmar el último parámetro mostrado e ir al día siguiente. Después de configurar el programa para el día deseado, los ajustes se guardan en la memoria no volátil y la pantalla vuelve a la pantalla "...
  • Página 31  (Lenguaje) Parámetro para selección de IDIOMA: INGLES  FRANCES  ITALIANO  PORTUGUES  ESPAÑOL   (Detección automática control remoto) ¡Atención! El panel de control es el receptor y puede estar desactivado por defecto, por lo que el mando de control remoto no transmitirá señal al display. Parámetro para la detección automática del mando de control remoto.
  • Página 32  Pulsar una vez el botón “SW2” para avanzar.  Pulsar una vez el botón “SW3” para retroceder. En el MENÚ INFO USUARIOse dispone de diversos valores de informaciónque se detallan a continuación:  (Temperatura de humos):visor de la temperatura (C⁰ ) de humos de trabajo de la combustión.
  • Página 33 Nota:Una vez se hayan alcanzado las horas de servicio, un punto en la parte inferior izquierda de la pantalla aparecerá (segundo dígito desde la izquierda). Este punto sólo se muestra en el estado " On". La estufa modulará la potencia hasta que la limpieza se realice con efectividad.
  • Página 34 4.11 Tabla de Códigos de Error 4.12 Mando a Distancia (Control Remoto) La placa recibe la señal del mando a distancia a través de señal tipo IR que se encuentra en el display superior cerca de la tapa del depósito de pellet.
  • Página 35 Se podrá utilizar cuando la estufa está conectada y encendida a la red eléctrica. Con el mando podremos manejar las siguientes funciones:  FAN: Nos dejara controlar la velocidaddel ventilador de aire. [Nota: según modelo, el control de FAN estará desactivado]. ...
  • Página 36 MANTENIMIENTO Y LIMPEZA: ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA. Durante el periodo de la garantía, es de obligado cumplimiento por parte del usuario, seguir estrictamente el protocolo de mantenimiento, el cual le será indicado en el panel de control (pantalla o display) de su equipo cuando sea necesario.
  • Página 37 servicio. AVISO IMPORTANTE:La falta de mantenimiento puede provocar disfunciones en la combustión del equipo, además de la interrupción del periodo de garantía legal de dos años. La realización de dicho mantenimiento por un técnico no autorizado, no está contemplada en la garantía del producto. Mantenimiento Diario: PRECAUCIÓN: El mantenimiento periódico sólo debe hacerse mientras la estufa esté...
  • Página 38 Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre él. Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagó su equipo, retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior.
  • Página 39 A continuación, se enuncian una serie de recomendaciones que pueden incidir en un mejor funcionamiento de su equipo, el cual aumentará el rendimiento del mismo y reducirá el consumo de combustible. Abra la puerta del fogón lentamente para evitar la penetración de ceniza o de ...
  • Página 40 ¹ Retire el brasero y elimine los restos no quemados que hayan podido quedar depositados sobre él. Normalmente utilizando un pellet de buena calidad es suficiente el empleo de un pincel para limpiarlo. Con combustible de mayor generación de cenizas y suciedad será necesario un cepillo e incluso un pequeño punzón para introducir por los agujeros obstruidos.
  • Página 41 Tras un periodo de tiempo superior a 60 minutos transcurridos desde que apagó su equipo, retire el cenicero y vierta el contenido en un recipiente las cenizas contenidas en su interior. Esta operación puede no ser necesaria realizarla a diario, aunque esta periodicidad dependerá...
  • Página 42 Mantenimiento Periódico: PRECAUCIÓN: El mantenimiento periódico sólo debe hacerse mientras la estufa esté apagada y fría. Vaciar el cenicero cuando aparece completo. La frecuencia de limpieza del cenicero dependerá de la calidad y la cantidad de pellet que se utilice. Compruebe cuidadosamente para asegurarse que el cenicero y que la puerta esté...
  • Página 43 Para más detalle siga las instrucciones del siguiente esquema: En primer lugar, retire los laterales de ambos lados, para ello retire primero la tapa superior con cuidado de no extender el cable de la pantalla electrónica LCD. Para ello, este equipo dispone de un conector el cual ha de desconectar antes de retirar la tapa superior al completo.
  • Página 44 Este mantenimiento puede ser realizado en profundidad en nuestra fábrica. En el mismo se incluye la recogida y entrega del equipo así como un plan de mantenimiento exhaustivo. Para consultar las condiciones contacte con nosotros en puestasenmarcha@fiberica.es...
  • Página 45 Bloc de mantenimiento: Rellene este block para hacer un seguimiento periodo prolongado en el tiempo, lo cual hará ampliar la vida útil de su producto. 1º Año de mantenimiento Firma y sello SAT Fecha: Horas funcionamiento: Observaciones: 2º Año de mantenimiento Firma y sello SAT Fecha: Horas funcionamiento:...
  • Página 46 Bloc de notas:...
  • Página 47 INFORMACIÓN GENERAL Comparativo de consumos TIPO DE EQUIPO SUPERFICIE COSTE COMBUSTIBLE( €/kwh) RENDIMIENTO ENERGIA A PRODUCIR COSTE SIN IVA COSTE CON IVA RADIADORES ELECTRICOS 0,17 10567 1.774 € 2.147 € CALDERA GAS NATURAL 0,05 11080 542 € 656 € CALDERA GAS OIL 0,11 11285 1.211 €...
  • Página 48 Secciones...
  • Página 49 Los dos años de garantía empezarán a contar desde el día de la adquisición reflejado en el ticket o factura de compra de su equipo FIBERICA. Para la validación de la misma será necesario realizar la instalación y puesta en marcha, actuaciones para las cuales dispondrá de 30 días desde la fecha de compra.
  • Página 50 7.2.2 Condiciones y casuísticas que provocarán la invalidación de la garantía:  En caso de que la instalación sea defectuosa y/o insuficiente, en el panel de control de su equipo podrán aparecer una serie de códigos de error, los cuales están directamente relacionados con el “tiro”...
  • Página 51 Termostática o anti-condensación, la cual esta tarada a una temperatura determinada que impedirá la entrada de agua fría a la caldera. Elementos Excluidos en la Garantía: Quedan exentos de garantía elementos considerados consumibles (elementos cuyo desgaste viene derivado del uso del equipo) tales como el brasero, las piedras refractarias (vermiculita), rotura del cristal (el cristal utilizado está...
  • Página 52 O bien a: puestasenmarcha@grupoignica.com Las posibles reclamaciones serán atendidas, siempre y cuando se adjunte certificado de garantía, con el número de referencia del modelo. En ningún caso, el fabricante se hará cargo de los defectos provocados por un mal uso o mala instalación del aparato, conducto de humos inadecuado, conexión eléctrica defectuosa, combustible no apropiado así...
  • Página 53 FAX: 958 797 296 Email: puestasenmarcha@grupoignica.com www.fiberica.es EJEMPLAR PARA EL CLIENTE Recorte la tarjeta de garantía inferior y entréguela al técnico de puesta en marcha junto con el ticket de compra para que tome una imagen del este último. Recuerde: NINGUNA GARANTÍA SERÁ VALIDADA SIN EL TICKET DE COMPRA corte por aquí...
  • Página 54 COMPRADOR: Nombre:___________________________________________________________ Tlf:_______________________ Dirección:____________________________________________________________________________________ C.P._________ Población:___________________________________ Provincia:_________________________ e-mail:_______________________________________________________________________________________ GRUPO IGNICA, S.A. P.I. LOS ALAMOS 2ª PERPENDICULAR; PARCELA 17 C.P. 18230 ATARFE GRANADA TLF: 958 79 74 70 FAX: 958 797 296 Email: puestasenmarcha@grupoignica.com www.fiberica.es EJEMPLAR PARA EL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO...
  • Página 55 Exclusión de responsabilidad. El fabricante no efectuará indemnización alguna por daños directos o indirectos causados por el producto o derivados de este, debido a un mal uso, mal combustible o insuficiente instalación y/o mantenimiento del equipo. Servicios adicionales de mantenimiento para productos Grupo Ignica, S.A.: 7.6.1 Instalación de la estufa y/o caldera.
  • Página 56 7.6.3 Asistencias durante la garantía. Condiciones Básicas:  Dicho servicio prevéla subsanación de las faltas de conformidad de los productos si presentasen daños o averías con su origen en la fabricación de los mismos durante los 24 meses posteriores a la fecha de compra.
  • Página 57 residuos depositados en el interior de los equipos y en los conductos de chimeneas, generados tras la combustión. AVISO IMPORTANTE: Durante el período de la garantía, la validación del parte de “mantenimiento periódico” en ningún caso se hará durante la visita del Técnico al domicilio del cliente, sino desde el departamento de post-venta en fábrica, quien se pondrá...
  • Página 58 7.6.8 Otras consultas: Condiciones Básicas: sobre instalación o uso del producto deberán contactar con la  central de atención al cliente de Grupo Ignica S.A. Consulta de horas de servicio:  Cómo consultar las horas de servicio de las estufas de las marcas de Grupo Ignica S.A. 1.
  • Página 59 GRUPO IGNICA, S.A. Polígono Industrial LOS ÁLAMOS 2ª Perpendicular, parcela 17 18230 Atarfe (Granada) ESPAÑA Teléfono: +34 958 79 74 70 Fax: +34 958 79 72 96 puestasenmarcha@grupoignica.com www.fiberica.es...