en be van csatolva.
• Ahhoz, hogy a többi utas sérülését elkerülhesse, a gyerme-
külés rögzítéséhez MINDEN esetben használja a jármű há-
rompontos biztonsági övét, még akkor is, ha az ülés nincs
használatban.
• Ha a gyermekülés útközben beállítást igényel, először álljon
meg a járművével egy biztonságos helyen.
• Időnként ellenőrizze, hogy a gyermek nem nyitotta-e ki a
biztonsági öv rögzítő kapcsát, illetve nem nyúlt az üléshez
vagy annak alkatrészeihez.
• Utazás közben ne adjon ennivalót gyermekének, különösen
nyalókát, gyümölcsös jégkrémet vagy egyéb pálcikás ételt.
Baleset vagy hirtelen fékezés esetén a gyermek megsérül-
het.
• Hosszú utazás során javasoljuk, hogy gyakran álljon meg: a
gyermekek könnyedén kifáradhatnak, miközben a gyermekü-
lést használják, és mozogniuk kell. Javasoljuk, hogy a gyerekek
a gyermekülésbe való be- és kiszálláskor a járda felőli oldalt
használják (csak ha felnőtt felügyeli őket).
• Ne távolítsa el a címkéket és a logókat a gyermekülés huza-
táról, mivel ez károsíthatja a fedelet.
• Ne hagyja a gyermekülést napfényen hosszabb ideig: a nap-
sütés megváltoztathatja az anyagok és szövetek színét.
• Ha a gyermekülést a napon hagyta, használat előtt ellenőriz-
ze, hogy a gyermekülés egyes részei nem túl forróak-e: ha
szükséges, várja meg, amíg lehűl az ülés, mielőtt gyermekét
beleülteti, nehogy égési sérülést szenvedjen.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
1. Ez egy „Univerzális" besorolású gyermekbiztonsági eszköz.
Je schválené v súlade s Nariadením č. 44, v znení jeho novi-
el série 04, na všeobecné používanie vo vozidlách a vhod-
né do väčšiny, ale nie do všetkých sedadiel vozidiel.
2. Amennyiben a gépjármű gyártója szerint az autó megfe-
lelő az ilyen korú gyermekek részére készült „Univerzális"
besorolású gyermekbiztonsági eszközök használatához, a
termék nagy valószínűséggel beszerelhető az autóba.
3. Ez a gyermekbiztonsági eszköz jóval szigorúbb feltételek
szerint kapott „Univerzális" besorolást, mint a korábbi, ha-
sonló jelzéssel nem rendelkező termékek.
4. Je vhodné výlučne na použitie vo vozidlách vybavených
3-bodovými bezpečnostnými pásmi, a to statickými ale-
bo s navíjacím zariadením, ktoré sú schválené podľa na-
riadenia UN/ECE č. 16 alebo podľa iných ekvivalentných
noriem.
5. Amennyiben nem biztos a dolgában, forduljon vagy a
gyermekbiztonsági rendszer gyártójához, vagy a forgalma-
zóhoz.
A TERMÉKRE ÉS AZ AUTÓSÜLÉSRE VONATKOZÓ KOR-
LÁTOZÁSOK ÉS KÖVETELMÉNYEK
FIGYELEM! Szigorúan tartsa be a termék és az autósülés hasz-
nálatára vonatkozó alábbi feltételeket és korlátozásokat: Ha
nem tartja be ezeket, kockáztatja a gyermek épségét.
• A gyermek súlya 22 és 36 kg közötti lehet.
133