Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

S-LS-18 Basic
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para STAMOS S-LS-18 Basic

  • Página 1 S-LS-18 Basic BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones...
  • Página 2 Einige Teile dieses Gerätes können sehr warm werden. Um Verletzungen zu vermeiden, seien Sie beim Berühren dieser Flächen vorsichtig. • Das Gerät regelmäßig reinigen, damit sich kein Schmutz auf Dauer festsetzen kann. TECHNISCHES DATENBLATT Modell 6136 S-LS-18 Basic Spannung (V) 230 ~ 50Hz Nennstrom (A) Leistung (W) 35-45-60 200-500 Temperaturbereich (⁰C)
  • Página 3 WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT – DAS GRUNDPRINZIP ALLGEMEINE BEMERKUNGEN Produktübersicht: Beim Ausschalten des Geräts muss sich der Kolben in der Halterung befinden. Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Raumes, in dem das Gerät verwendet wird. Darüber hinaus sollte sich das Gerät an einer Stelle befinden, an der guter Luftdurchfluss zur Abführung der Wärme gewährleistet ist.
  • Página 4 REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer, um Nachbesserungen vorzunehmen. Was tun im Problem fall? Kontaktieren Sie Ihren Verkäufer und bereiten Sie folgende Angaben vor: •...
  • Página 5 Please keep all packaging materials (cardboard, plastic tapes and styrofoam), so Model 6136 S-LS-18 Basic that in case of a problem, the device can be sent back to the service centre in accurate condition. Voltage (V)
  • Página 6 It is forbidden to use the device near flammable or combustible elements and objects or in similar conditions. Soldering iron tips have very high temperatures, do not touch these elements! This can cause serious burns. Too high temperature of the soldering iron may be the cause of reduction of the functionality of the soldering tips.
  • Página 7 Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń. MONTAŻ URZĄDZENIA KARTA DANYCH TECHNICZNYCH Umiejscowienie urządzenia Model 6136 S-LS-18 Basic Urządzenie powinno się ustawić na powierzchni roboczej, która pod względem wymiarów będzie Napięcie (V) 230 ~ 50Hz co najmniej odpowiadała wymiarom urządzenia. W celu umożliwienia optymalnej pracy urządzenia powierzchnia robocza powinna być...
  • Página 8 UWAGI OGÓLNE REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA W momencie włączania urządzenia kolba musi znajdować się w uchwycie. Należy regularnie sprawdzać, czy elementy urządzenia nie są uszkodzone. Jeżeli tak jest, należy zaprzestać Należy zapewnić dobra wentylację pomieszczenia w którym urządzenie jest użytkowane. Ponadto użytkowania urządzenia.
  • Página 9 éléments chauds. • Nettoyez régulièrement l‘appareil afin de ne pas laisser la saleté s‘y installer durablement. FICHE TECHNIQUE TECHNISCHES DATENBLATT Modèle 6136 S-LS-18 Basic Tension (V) 230 ~ 50Hz Courant nominal (A) Plage de température de chauffe (⁰C)
  • Página 10 COMMENT FONCTIONNE L‘APPAREIL - PRINCIPE DE BASE REMARQUES GÉNÉRALES Aperçu du produit: En mettant hors-service la station, veillez à ce que le fer á souder se trouve dans son support. Assurez-vous d‘avoir une bonne aération de la pièce dans laquelle se trouve la station. De plus, la pi- èce doit être bien aérée et ventilée car cela permet de réduire la chaleur générée par la station.
  • Página 11 EXAMEN RÉGULIER DE L‘APPAREIL Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l‘appareil. Si un élément devait être abîmé, contactez le vendeur afin de trouver une solution. Que faire en cas de problème? Prenez contact avec votre vendeur et préparez les éléments suivants: •...
  • Página 12 INFORMACIÓN TÉCNICA Retirada del embalaje Modelo 6136 S-LS-18 Basic ¡Rogamos mantenga el embalaje original (cartón, bridas de plástico y poliestireno) para poder devolver el aparato lo mejor protegido posible, en caso de que fuera necesaria una reparación Tensión (V)
  • Página 13 OBSERVACIONES GENERALES REVISIÓN PERIÓDICA DEL APARATO Antes de apagar el equipo, asegúrese que el cautín está en el soporte. Compruebe periódicamente si los componentes del dispositivo están deteriorados. En caso de avería, Prevea una buena ventilación en la estancia donde ubique el dispositivo para ayudar a disipar el calor diríjase al vendedor para solucionar el problema.
  • Página 14 Alcune parti di questo apparecchio possono surriscaldarsi. Per evitare lesioni, fate attenzione a non toccare queste superfici. • Pulire regolarmente l‘apparecchio, in modo da evitare l‘accumulo di sporcizia. SCHEDA TECNICA Modello 6136 S-LS-18 Basic Tensione (V) 230 ~ 50Hz Corrente nominale (A) Gamma di temperatura (⁰C) Potenza (W) 35-45-60 Temperatura di lavoro (⁰C)
  • Página 15 COME FUNZIONA L‘APPARECCHIO - CONCETTO BASE OSSERVAZIONI GENERALI Panoramica del prodotto: Durante l‘operazione di spegnimento della stazione saldante, la punta per saldare deve essere salda- mente posizionata nell‘apposito supporto. Assicurarsi che l‘ambiente di lavoro sia correttamente arieggiato durante l‘uso del dispositivo. Inoltre, l‘apparecchio dovrebbe essere posizionato in una postazione ben arieggiata che favorisca il veloce raffreddamento del dispositivo.
  • Página 16 REGOLARE CONTROLLO DELL‘APPARECCHIO Verificare regolarmente che gli elementi dell‘apparecchio non presentino danni. In caso rileviate dei danni contattate il vostro venditore per effettuare le modifiche necessarie. Cosa fare in caso si verifichino problemi? Contattare il venditore e fornire i seguenti dati: •...
  • Página 17 Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.