/
Preporučena duljina i kut nagiba /
角度 /
vinkel /
Voorgestelde lengte en hoek /
Suositeltu pituus ja kulma /
ja nurk /
Länge und Winkel /
Προτεινόμενο μήκος και γωνία /
Panjang dan sudut terbaik /
és szög /
度案 /
권장 길이 및 앵글 /
pakreipimo kampas /
długość i kąt /
Sugestão de extensão e ângulo /
instalare /
Рекомендуемое расстояние и угол установки /
/
Predlagana dolžina in nagib /
vinkel /
ความยาวและมุ ม ที ่ แ นะนำ า /
/
CK 130
CK 165
Монтаж с болтове /
/
Wedge montering /
/
Kiila-asennus /
Montage avec cale /
/
/
Beszerelés ferdén /
ウェッジマウント /
inclinato /
Ekstern montering /
montavimas /
Montaj de fixare /
/
Клиновой монтаж /
de montaje /
Kilmontering /
C 26
Предложени дължина и ъгъл /
Požadovaná délka a úhel /
Suggested Length and Angle /
Longueur et angle recommandés /
Distanze e angolazione suggeriti /
Ieteicamais garums un lenķis /
Foreslått lengde og vinkel /
Longitud y ángulo sugeridos /
Önerilen uzunluk ve açı
/
CK 165 L
/
楔形安裝 /
Montage op hellende steun /
Montage der Keile /
Pemasangan datar /
웨지 마운트 /
Delená montáž /
งั ด การใส่ ล ำ า โพง /
30°
+
Owner's Manual
建議長度和角度 /
Rekomenduojamas ilgis ir
Distanța recomandată și unghiul de
Odporúčaná dĺžka a uhol
CK 165 F
楔形件安装 /
Montaža s klinom /
Wedge mounting /
Τοποθέτηση σε συρτή βάση
Montaggio con supporto
Uzstādīšana ieķīlējot /
Montaż klinowy /
/
Namestitev z zagozdo /
Eğimli destek montaj
-
OK
建议长度及
Foreslået længde og
Soovitatav pikkus
Empfohlene
/
Javasolt
hossz
長さ・角
Sugerowana
/
Föreslagen längd och
Zaklínění
Kiilpaigaldus /
Tvirtinimo pleištų
Montagem de cunha
Cuña
60°
23