Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe Focus 31132000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Focus 31132000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Focus 31132000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Focus 31132000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
34
Focus

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Focus 31132000

  • Página 1 ZH 用户手册 组装说明 Focus JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Maße Wartung Montagehinweise Serviceteile Sonderzubehör Technische Daten Reinigung Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Dimensions Entretien Instructions pour le montage Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Safety Notes Symbol description Dimensions Maintenance Installation Instructions Spare parts Special accessories Technical Data Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Ingombri Manutenzione Istruzioni per il montaggio Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Dimensiones Mantenimiento Indicaciones para el montaje Repuestos Opcional Limpiar Datos técnicos Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Maten Onderhoud Montage-instructies Service onderdelen Toebehoren Reinigen Technische gegevens Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Målene Service Monteringsanvisninger Reservedele Specialtilbehør Rengøring Tekniske data Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Medidas Manutenção Avisos de montagem Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Wymiary Konserwacja Wskazówki montażowe Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Rozmìry Údržba Pokyny k montáži Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Rozmery Údržba Pokyny pre montáž Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Technické údaje Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 大小 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 保养 参见第页 对于 升的热水器 龙头处的流速不得超过 升 分钟 这种情况下 必须在隔离阀降低流速 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检查 至少一年一次 安装提示 备用零件 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 将不认可运输损害或表面损伤 更换喷雾形成器时 必须使用针对此类型龙头制造 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 的形成器 检查 选装附件 不在供货范围内 请遵守当地国家现行的安装规定 只能按规定使用溢流阀 禁止将半露柱及其他部 专用工具 参见第页 件固定到溢流阀上 水管胶泥 参见第页 技术参数...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Размеры Техническое обслуживание Указания по монтажу Κомплеκт Специальные принадлежности Технические данные Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Mitat Huolto Asennusohjeet Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Måtten Skötsel Monteringsanvisningar Reservdelar Specialtillbehör Tekniska data Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Išmatavimai Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Mjere Sigurnosne upute Održavanje Rezervni djelovi Upute za montažu Posebni pribor Čišćenje Tehnički podatci Upotreba Oznaka testiranja Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Dimensiuni Întreţinere Instrucţiuni de montare Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Τεχνικά Χαρακτηριστικά Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Mere Vzdrževanje Navodila za montažo Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Mõõtude Hooldus Paigaldamisjuhised Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 23 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Izmērus Apkope Norādījumi montāžai Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tehniskie dati Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 24 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Mere Instrukcije za montažu Održavanje Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Mål Vedlikehold Montagehenvisninger Servicedeler Ekstratilbehør Tekniske data Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Размери Поддръжка Указания за монтаж Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 27 日本語 安全上の注意 アイコンの説明 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ 袋をはめてください さい 給湯機の供給量が 以下の場合 必要に応 寸法 次のページを参照 じて水栓の流量を止水栓で 以下に 調整 します メンテナンス 次のページを参照 施工上の注意 逆止弁は に従って定期的 少なく とも年 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 に 回 に確認をしてください 日本においては関連 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 法規に従ってください りさせて頂いています スペアパーツ 次のページを参照 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ び試験を行ってください 吐水口部品を変更する場合...
  • Página 28 Українська Розміри Примітки з безпеки Технічне обслуговування Інструкції зі встановлення Запчастини Спеціальні аксесуари Чищення Технічні дані Експлуатація Тестовий сертифікат Опис символу Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫أحماض‬ ‫عند استخدام سخانات مياه سعة لتر يجب أال‬ ‫يتجاوز معدل التدفق ل دقيقة وفي هذه الحالة‬ ‫أبعاد...
  • Página 30 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ölçüleri Bakım Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Teknik bilgiler Temizleme Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım...
  • Página 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür Montajı...
  • Página 32 Magyar Egyéb tartozék Biztonsági utasítások Tisztítás Szerelési utasítások Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása É Méretet Karbantartás Tartozékok Vizsgajel...
  • Página 33 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Página 34 ‫עברית‬ ‫תיאור הסמל‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫אסור להשתמש בסיליקון המכיל חומצה אצטית‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫מידות ראה עמוד‬ ‫ליטר הספיקה בברז לא‬ ‫במחממי מים בנפח של‬ ‫ליטר לדקה אם היא גבוהה יותר צריך‬ ‫תעלה על על‬ ‫תחזוקה...
  • Página 35 SW 13 mm SW 19 mm SW 9 mm...
  • Página 36 58085000 蓝色 ‫أزرق‬ ‫כחול‬ Armaturenfett Grease (max. 7 Nm) SW 19 mm 58085000 红色 ‫أحمر‬ Armaturenfett Ч Ч (max. Grease ‫אדום‬ 7 Nm)
  • Página 37 SW 22 mm SW 22 mm > 2 min...
  • Página 38 94139000 14 0 Ø 6 3 Ø 6 3 Ø 4 0 Ø 4 0 G 1 ¼ G 1 ¼ 19 5 19 5 94139007 Ø 6 3 Ø 4 0 G 1 ¼ 19 0 G 3/8...
  • Página 39 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Contact Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Cleaning recommendation / Warranty / Contact Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contact Contatto Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Contacto Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Kontakt お手入れの方法 / 保証について / ご連絡先 Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Рекомендації з чищення / Гарантія / контакт Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt ‫اتصال‬ ‫الضمان‬ ‫توصيات التنظيف‬ 清洁指南 / 担保 / 接触 Temizleme önerisi / Garanti / Temas Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты...
  • Página 40 SW 9 mm SW 13 mm SW 19 mm SW 13 mm SW 19 mm SW 9 mm...
  • Página 44 P-IX DVGW SINTEF NF 31132000 Hansgrohe SE DIN 4109-1 Products...