Descargar Imprimir esta página

Mountain MTN5103A Manual De Operation

Bases de gato 3, 6 y 12 toneladas (pares)

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PART#: MTN5103A, MTN5106A & MTN5112A
JAck STANdS 3, 6 ANd 12 TON (PAIRS)
MANUAL INFORMATION
cONTENTS:
Page
1 Specifications
2 Warning Information
3 Assembly Instructions,
Operating Instructions
and Preventative
Maintenance
4 Exploded View Drawing,
Label Replacement and
Warranty Coverage
Capacity
Low Height
Maximum Height
Base Dimension
Shipping Weight (pair)
MTN5103A, MTN5106A & MTN5112A rev. 1/18/13
SPEcIFIcATIONS
MTN5103A
MTN5106A
3 Ton
6 Ton
11-5/8"
15-3/4"
16-3/4"
24"
7-1/4" x 8-1/16"
10-3/8" x 11-1/2"
16 lbs.
32-1/2 lbs.
MTN5103A
shown
MTN5112A
12 Ton
19-1/2"
30"
12-1/2" x 14-3/4"
75 lbs.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mountain MTN5103A

  • Página 1 6 Ton 12 Ton Low Height 11-5/8" 15-3/4" 19-1/2" Maximum Height 16-3/4" 24" 30" Base Dimension 7-1/4" x 8-1/16" 10-3/8" x 11-1/2" 12-1/2" x 14-3/4" Shipping Weight (pair) 16 lbs. 32-1/2 lbs. 75 lbs. MTN5103A, MTN5106A & MTN5112A rev. 1/18/13...
  • Página 2 If the manual or product labels are lost or not legible, contact Mountain™ for replacements. If the operator is not fluent in English, the product and safety instructions shall be read to and discussed with the operator in the operator's native language by the purchaser/owner or his designee, making sure that the operator comprehends its contents.
  • Página 3 The stands must be cleaned of water, snow, sand or grit before using. 2. Every jack stand owner is responsible for keeping the stand labels clean and readable. Use a mild soap solution to wash external surfaces of the stand. Contact Mountain™ for a replacement label if your stand's label is not readable. 3. Inspect the stands before each use. Do not use the stands if any component is cracked, broken or bent. Do not use the stand if it has loose or missing hardware or components, or is modified in any way. Take corrective action before using the stand again. Premature wearing or damage to components caused by loose or missing hardware is not eligible for warranty consideration. MTN5103A, MTN5106A & MTN5112A rev. 1/18/13 - 3 -...
  • Página 4 RSMTN5103ALK, RSMTN5106ALK, and RSMTN5112ALK - 1 pair of labels. LIMITEd WARRANTY MOUNTAIN™ BRANdEd PROdUcTS ARE WARRANTEd AGAINST dEFEcTS IN WORkMANSHIP ANd MATERIALS FOR A PERIOd OF ONE YEAR FROM dATE OF ORIGINAL PURcHASE. Any Mountain™ branded product which fails to give satisfactory service due to defective workmanship or materials will be repaired or replaced at our option during the warranty period.
  • Página 5 Altura baja 11-5/8" 15-3/4" 19-1/2" Altura máxima 16-3/4" 24" 30" Tamaño de base 7-1/4" x 8-1/16" 10-3/8" x 11-1/2" 12-1/2" x 14-3/4" Peso de embarque (pares) 16 libras 32-1/2 libras 75 libras MTN5103A, MTN5106A & MTN5112A rev. 1/18/13 - 5 -...
  • Página 6 • Este producto contiene químicos conocidos en el estado por ser causantes de cáncer y otros defectos de nacimiento y otros daños reproductivos nocivos. Lávese las manos a fondo después del manejo. • Hacer caso omiso a estas advertencias puede ocasionar lesiones personales potenciales y/o daños a la propiedad. CONSECUENCIAS DE NO PREVENIR LAS SITUACIONES DE RIESGO ADVERTENCIA Hacer caso omiso, al no leer este manual detenidamente y de forma completa, y no comprender sus INSTRUCCIONES DE OPEARACIÓN, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD, INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO y cumplir con ellas, y desatender los MÉTODOS PARA EVITAR LAS SITUACIONES PELIGROSAS podría ocasionar accidentes, resultando en lesiones personales serias o fatales y/o daños a la propiedad. MTN5103A, MTN5106A & MTN5112A rev. 1/18/13 - 6 -...
  • Página 7 2. Cada propietario de base de gato es responsable por mantener limpias y legibles las etiquetas de la base. Use un jabón suave para limpiar las superficies externas de la base. Comuníquese con Mountain™ por una etiqueta de repuesto si la etiqueta de su base no sea legible. 3. Inspeccione las bases antes de cada uso. No use las bases si cualquier componente esté agrietado, roto, o doblado. No use la base si tiene piezas o componentes flojos o faltantes, o si la base haya sido modificada de cualquier forma. Tome acciones correctivas antes de usar la base de nuevo. El desgaste prematuro o daños a los componentes ocasionados por ferretería floja o faltante no son elegibles para consideración de garantía. MTN5103A, MTN5106A & MTN5112A rev. 1/18/13 - 7 -...
  • Página 8 RSMTN5112ALK, 1 par de etiquetas. GARANTÍA LIMITAdA LOS PROdUcTOS dE LA MARcA MOUNTAIN™ SON GARANTIZAdOS cONTRA dEFEcTOS EN cUANTO A MATERIALES Y MANO dE OBRA POR UN PERIOdO dE UN AÑO A PARTIR dE LA FEcHA dE cOMPRA ORIGINAL.
  • Página 9 30 po Dimension de la base 7-1/4 po x 8-1/16 po 10-3/8 po x 11-1/2 po 12-1/2 po x 14-3/4 po Poids à l'expédition (paires) 16 livres 32-1/2 livres 75 livres MTN5103A, MTN5106A & MTN5112A rev. 1/18/13 - 9 -...
  • Página 10 • Consultez le fabricant du véhicule pour les endroits de soutien appropriés pour le véhicule. • Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme causant le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres effets nuisibles sur la reproduction. Se laver les mains à fond après l’utilisation. • Le manque d'observer ces avertissements peut avoir comme conséquence des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels. cONSÉQUENcES dE NE PAS ÉVITER dES SITUATIONS dANGEREUSES AVERTISSEMENT Le manquement de lire ce manuel complètement et avec attention et l’incompréhension des CONSIGNES D'UTILISATION, AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ, INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN et de se conformer à elles, et en négligeant les MÉTHODES POUR ÉVITER DES SITUATIONS DANGEREUSES peut causer des accidents ayant comme conséquence des blessures sérieuses ou mortelles et/ou des dégâts matériels MTN5103A, MTN5106A & MTN5112A rev. 1/18/13 - 10 -...
  • Página 11 8. Lorsque le travail est terminé, soulevez le véhicule assez haut afin de pouvoir retirer facilement les chandelles. ENTRETIEN PRÉVENTIF Voici le symbole utilisé pour dans la section ENTRETIEN PRÉVENTIF du présent manuel pour avertir du risque de blessure. Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles 1. Entreposez toujours les chandelles dans un endroit bien protégé où il ne sera pas exposé aux intempéries, aux vapeurs corrosives, à la poussière abrasive, ou à aucun autre élément nocif. Les chandelles doivent être nettoyées de l'eau, de la neige, du sable ou de l’abrasif avant utilisation. 2. Chaque propriétaire de chandelle est responsable de maintenir l'étiquette de chandelle propre et lisible. Utilisez une solution douce de savon pour laver les surfaces externes de la chandelle. Contactez Mountain™ pour une étiquette de rechange si votre étiquette de cha delle n'est pas lisible. 3. Inspectez les chandelles avant chaque utilisation. N'utilisez pas les chandelles si n'importe quel composant est fissuré, cassé ou plié. N'utilisez pas la chandelle s'il y a des composants ou de la quincaillerie manquants ou desserrer de quelques façons. Faites les correctifs nécessaires avant d'utiliser de nouveau la chandelle. MTN5103A, MTN5106A & MTN5112A rev. 1/18/13 - 11 -...
  • Página 12 MATÉRIAUX PENdANT UNE PÉRIOdE d'UN AN dE LA dATE d'AcHAT ORIGINAL. N'importe quels produits de Mountain™ qui échouent a donner un service satisfaisant dû à une main d'oeuvre ou à des matériaux défectueux seront réparés ou remplacés à notre option au cours de la période de garantie.

Este manual también es adecuado para:

Mtn5106aMtn5112a