Do not step off the side of step stool onto another surface.
EN
Ÿ
Nicht von dem Tritt auf eine andere Oberfläche seitlich
DE
Ÿ
wegsteigen.
Ne descendez pas du côté du tabouret sur une autre surface.
FR
Ÿ
Non passare da un lato della scaletta ad un'altro lato.
IT
Ÿ
No baje del costado del taburete a otra superficie.
ES
Ÿ
Open the step stoolr fully before use.
EN
Ÿ
DE
Den Tritt vor Benutzung vollständig öffnen.
Ÿ
FR
Ouvrez complètement le tabouret avant utilisation.
Ÿ
IT
Aprire completamente la scaletta prima dell'uso.
Ÿ
Abra el taburete completamente antes de usar.
ES
Ÿ
Use the ladder with restraint devices engaged only. (if
EN
Ÿ
available) .
Den Tritt nur mit eingelegter Spreizsicherung verwenden.
DE
Ÿ
(wenn vorhanden) .
Utilisez l'échelle avec les dispositifs de retenue engagés
FR
Ÿ
uniquement. (si disponible).
Utilizzare la scala solo con i dispositivi di ritenuta. (se
IT
Ÿ
disponibile)
Use la escalera solo con dispositivos de retención. (si está
ES
Ÿ
disponible).
Step stools shall not be used as a leaning ladder unless it is
EN
Ÿ
designed to do so.
Tritte dürfen nicht als Anlegeleitern verwendet werden, es sei
DE
Ÿ
denn, sie sind dafür ausgelegt.
Les tabourets-escabeaux ne doivent pas être utilisés comme
FR
Ÿ
échelle penchée, sauf s'ils sont conçus pour le faire.
IT
Le scalette non devono essere usati come una scala di
Ÿ
appoggio, a meno che non siano progettate per questo scopo.
Los taburetes no deben usarse como una escalera inclinada a
ES
Ÿ
menos que estén diseñados para hacerlo.
22