Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COCHE INFANTIL A BATERÍA
Los estilos y colores pueden variar.
Hecho en china.
El manual del usuario contiene información importante sobre seguridad, así como instrucciones de
montaje, uso y mantenimiento.
El producto debe ser montado por un adulto que haya leído y comprenda las instrucciones de este
manual.
Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo correctamente antes de utilizarlo.
Conserve este manual para futuras consultas.
BMW i4
IN230600445V01_ES_370-294V90
Manual de usuario
con instrucciones de montaje

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HOMCOM BMW i4

  • Página 1 BMW i4 COCHE INFANTIL A BATERÍA IN230600445V01_ES_370-294V90 Manual de usuario con instrucciones de montaje Los estilos y colores pueden variar. Hecho en china. El manual del usuario contiene información importante sobre seguridad, así como instrucciones de montaje, uso y mantenimiento.
  • Página 2 Por favor, siga las recomendaciones de este manual, están diseñadas para mejorar la seguridad y el funcionamiento de su producto y su conductor. Coche a batería para niños BMW i4 fabricado por Zhejiang Jiajia Ride-On Co. Ltd. (Dirección: Xincang Industrial Zone, Pinghu City, provincia de Zhejiang, República Popular China).
  • Página 3 Aviso a los usuarios │ 2 ATENCIÓN • PELIGRO DE ASFIXIA- Piezas pequeñas. No apto para niños menores de 36 meses. El producto contiene piezas pequeñas, mantenga a los niños alejados durante el montaje. • REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO. •...
  • Página 4 Diagrama de partes │ 3 AVISO: Algunas piezas mostradas se montan en ambos lados del vehículo. Herramientas necesarias (no incluido): Destornillador...
  • Página 5 Lista de partes │ 4 Carrocería x1 Ø10 Arandela x1 Rueda x4 Contratuerca x4 Tapacubos x4 Conductor de rueda x2 Retrovisor x2 Parabrisas x1 Volante x1 M5x35 tornillo máquina x1 Asiento x1 Ø5 tuerca x1 Salpicadero x1 Ø4x16 tornillo x3 Llave x1 Cargador x1 Mando a distancia x1...
  • Página 6 Montar las ruedas traseras │ 5 Vista inferior trasera Caja de cambios Retire todas las piezas del eje trasero. 1-2. Coloque el controlador de rueda en la rueda. Inserte y apriete tres tornillos Ø4x16 para fijar el conductor de rueda a la rueda. 3.Deslice la rueda en el eje trasero (lado izquierdo).
  • Página 7 Montar las ruedas delanteras │ 6 Retire todas las piezas del eje delantero. Vista front inferior 1.Deslice una arandela de Ø10 en el eje delantero. 2.Deslice una rueda en el eje delantero. 3.Deslice una arandela Ø10 en el eje delantero. 4.Apriete una contratuerca en el extremo del eje delantero con una llave.
  • Página 8 Fijar el salpicadero y el volante │ 7 1.Enchufe el conector de la unidad de luz en el tablero en el conector de luz en la carrocería del vehículo. Oculte los conectores enchufados en el orificio de la carrocería del vehículo. 2.Coloque las lengüetas del tablero en los orificios de la carrocería del vehículo y empuje hasta que escuche un "clic"...
  • Página 9 Colocar el volante, el parabrisas y los retrovisores │ 8 Fijar el volante Retire el tornillo de máquina M5x35 y la tuerca Ø5 del volante. Ponga la carrocería del vehículo en posición vertical. 1.Coloque el volante sobre la columna de dirección, sobresaliendo del centro de la base del volante.
  • Página 10 Conectar la Fuente de alimentación y fijar el asiento │ 9 1.Enchufe el conector del vehículo en el conector de la batería. 2.Encaje las lengüetas del respaldo del asiento en las ranuras de la parte trasera del vehículo. 3.Con un destornillador, apriete los tornillos M5x16 en la parte superior del asiento en los orificios del vehículo.
  • Página 11 Usar el coche infantil a batería │ 10 1.Botón de encendido: Enciende y apaga el producto. 2.Pedal: Aplica potencia (velocidad) al producto. ●Para mover el producto, presione el pedal hacia abajo. ●Para frenar o reducir la velocidad, libere la presión del pedal. 3.Nivel de avance/retroceso: Cambia la dirección en la que el producto se mueve de avance a retroceso.
  • Página 12 Cargar │11 ATENCIÓN •SÓLO un adulto puede cargar y recargar la batería. •Este producto con protección de carga: durante la carga, todas las funciones se cortarán. •El INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN debe estar en la posición OFF durante la carga. •Antes del primer uso, debe cargar la batería durante 4-6 horas. No recargue la batería durante más de 10 horas para evitar el sobrecalentamiento del cargador.
  • Página 13 Guía de Solución de Problemas │ 12 Causa Posible Solución Problema El kart no funciona Baja carga de batería Recarga la batería. Fusible térmico se ha disparado Restablecer fusible, ver <Fusible>. Verifique que los conectores de la batería estén firmemente El conector de la batería o los cables conectados entre sí.
  • Página 14 Mantenimiento │ 13 • Es responsabilidad de los padres revisar las partes principales del juguete antes deusarlo. Asegúrese de que las piezas de plástico de la motocicleta no estén agrietadas o rotas. • Estacione el vehículo en interiores o cúbralo con una lona para protegerlo de lahumedad.
  • Página 15 BMW i4 CARRO ELÉTRICO IN230600445V01_PT_370-294V90 Manual do Utilizador com Instruções de Montagem Os estilos e as cores podem variar. Fabricado na China. O manual do utilizador contém informações de segurança importantes, bem como instruções de montagem, utilização e manutenção. Este produto deve ser montado por um adulto que tenha lido e compreendido as instruções contidas neste manual.
  • Página 16 Carro elétrico BMW i4 para crianças movido a bateria fabricado pela Zhejiang Jiajia Ride-On Co., Ltd. (Adicionar: Xincang Zona Industrial, Pinghu City, Província de Zhejiang, República Popular da China). O logótipo BMW e a marca nominativa BMW são marcas comerciais da...
  • Página 17 Aviso ao utilizador│ 2 ATENÇÃO ● PERIGO DE ASFIXIA- Contém peças pequenas. Não adequado para crianças com menos de 36 meses. O produto contém peças pequenas, manter as crianças afastadas durante a montagem. ● É NECESSÁRIA A MONTAGEM POR UM ADULTO. ●...
  • Página 18 Diagrama de peças │ 3 NOTA: Algumas peças apresentadas são montadas em ambos os lados do veículo. Ferramentas de montagem necessárias(não incluídas): Chave de fendas...
  • Página 19 Lista de peças │ 4 Estrutura Ø10 arruela x1 Rodas x4 Tração das rodasr x2 Porcasx4 Calota x4 Espelho lateral x2 Pára-brisas Volante Parafuso M5x35 Ø5 porca x1 Assento x1 Parafuso Ø 4x16 x3 Chave inglesa x1 painel de controlo Controlo remoto Carregador x1...
  • Página 20 Fixar as rodas traseiras │ 5 Vista inferior traseira Caixas de velocidades traseira ear gear boxes Retirar todas as peças do eixo traseiro. 1-2. Colocar o dispositivo de acionamento da roda na roda. Introduzir e apertar três parafusos Ø4x16 para fixar o volante à roda. 3.
  • Página 21 Fixar as rodas dianteiras │ 6 Vista inferior frontal Retirar todas as peças do eixo dianteiro. 1. Introduzir uma arruela de Ø10 no eixo dianteiro. 2. Faça deslizar uma roda para o eixo dianteiro. 3. Faça deslizar uma arruela de Ø10 para o eixo dianteiro. 4.
  • Página 22 Fixar o painel de controlo e o volante │ 7 1. Ligue o conector da unidade de luz no painel de controlo ao conector da luz na estrutura do veículo. Introduzir os conectores ligados no orifício da estrutura do veículo. 2.
  • Página 23 Fixar o volante, o pára-brisas e os espelhos laterais │ 8 Fixar o volante Retirar o parafuso de máquina M5x35 e a porca Ø5 do volante. Virar a carroçaria do veículo na vertical. 1. Coloque o volante sobre a coluna de direção , que sobressai do meio da base do volante.
  • Página 24 Conectar a fonte de alimentação e fixar o assento │ 9 1. Ligue o conector do veículo ao conector da bateria. 2. Encaixe as abas do encosto do banco nas ranhuras da traseira do veículo. 3. Com uma chave de fendas, aperte os parafusos M5x16 na parte superior do banco nos orifícios do veículo.
  • Página 25 Utilize o seu veículo │ 10 Liga e desliga o produto. 1. Botão de alimentação: 2. Pedal: Aplica energia (velocidade) ao produto. ● Para mover o produto, prima o pedal. ● Para travar ou abrandar, solte a pressão do pedal. 3.
  • Página 26 Carregador │ 11 ATENÇÃO! • Só um adulto pode carregar e recarregar a bateria! • Este produto tem proteção de carregamento: durante o carregamento, todas as funções são interrompidas. • O interruptor de alimentação deve ser colocado na posição OFF durante o carregamento. •...
  • Página 27 Guia de Resolução de Problemas │ 12 Poss ív el Causa Solu çã o Problema Bateria com pouca energia O veículo não funciona Recarga da bateria O fusível térmico disparou Reiniciar fusível, ver <Fuse> Verificar se os conectores da bateria estão firmemente O conector ou fios da bateria estão encaixados uns nos outros.
  • Página 28 Manutenção │ 13 • Éda responsabilidade dos pais verificar as partes principais do brinquedo antes de outilizar, devem examinar regularmente se existem riscos potenciais, tais como a bateria,carga, cabo ou ficha, parafusos de fixação de outras partes e que, no caso de tais danos, o brinquedo não deve ser utilizado atéque esses danos tenham sidodevidamente removidos.
  • Página 29 Model identifie 370-294V90 Input voltage AC 100-240 Input AC frequency 50/60 Output voltage DC 12 Output current Output power Average active efficiency 79.2 Efficiency at low load (10 %) 72.4 No-load power consumption 0.08 Si tiene alguna pregunta , c omuníquese con nuestro Centro de Atención al Cl iente.
  • Página 30 BMW i4 MACCHINA GIOCATTOLO A BATTERIA IN230600445V01_IT_370-294V90 Manuale con istruzioni di montaggio Gli stili e i colori potrebbero variare. Prodotto in Cina. Il manuale del proprietario contiene importanti informazioni di sicurezza nonché istruzioni di assemblaggio, utilizzo e manutenzione. Il veicolo va assemblato da un adulto che ha letto e compreso le istruzioni nel presente manuale.
  • Página 31 Segui i consigli in questo manuale, sono pensati per migliorare la sicurezza e l’operatività del tuo veicolo e del conducente. La macchina giocattolo a batteria per bambini BMW i4 Bambini è prodotta da Zhejiang Jiajia Ride-On Co., Ltd. (Indirizzo: Xincang Industrial Zone, Pinghu City, Zhejiang Province, P.R.China).
  • Página 32 Avviso per l’utente │ 2 AVVERTENZA! • RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti piccole. Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Il prodotto contiene piccole parti, tenere lontani i bambini durante il montaggio. • NECESSARIO L’ASSEMBLAGGIO DA UN ADULTO. •...
  • Página 33 INFORMAZIONI SULLA BATTERIA │ 3 SUGGERIMENTO: alcune parti mostrate in figura devono essere assemblate su entrambi i lati del veicolo. Strumenti necessari per il montaggio (non incluso): Cacciavite...
  • Página 34 Fissare le ruote posteriori │ 4 Corpo della macchina x1 Ø10 Rondella x1 Ruota x4 Controdado x4 Coprimozzo x4 Ruota motrice x2 Specchietto x2 Parabrezza x1 Volante x1 M5x35 vite meccanica x1 Sedile x1 Ø5 Dado x1 Cruscotto x1 Ø4x16 Vite x3 Chiave a bussola x1 Caricatore x1 Telecomando x1...
  • Página 35 Fissare le ruote posteriori │ 5 Vista posteriore inferiore Scatole del cambio posteriori Rimuovere tutte le parti dall'asse posteriore. 1-2. Far scorrere la ruota motrice sull’asse. Inserire e stringere tre viti Ø4x16 per fissare le ruote motrici. 3. Far scorrere la ruota sull'asse posteriore (lato sinistro). Mantenere la ruota motrice allineata alla scatola del cambio sull'asse posteriore.
  • Página 36 Fissare le ruote posteriori │ 6 Rimuovere tutte le parti dall’asse posteriore. Vista posteriore inferiore 1. Infilare una rondella Ø 10 nell’asse posteriore. 2. Far scorrere una ruota sull’asse anteriore. 3. Infilare una rondella Ø 10 nell’asse posteriore. 4. Stringere un controdado ad un capo dell’asse posteriore usando la chiave meccanica. NON stringere eccessivamente.
  • Página 37 Montare cruscotto e volante │ 7 1. Collegare il connettore dei fanali presente sul cruscotto al connettore dei fanali presente sul corpo del veicolo. Nascondere i connettori inserendoli nel foro nel corpo del veicolo. 2. Inserire le linguette del cruscotto nelle scanalature della carrozzeria del veicolo e spingere fino a quando non si sente un "clic"...
  • Página 38 Montare volante, parabrezza e specchietti │ 8 Fissare il volante Rimuovere le viti M5x35 e i dadi Ø5 dal volante. Girare il veicolo in posizione verticale. 1.Posizionare il volante sulla colonnina di sterzo che spunta dalla base della zona volante. 2.
  • Página 39 Connettere l’alimentazione e montare il sedile │ 9 1. Inserire il connettore del veicolo nel connettore della batteria. 2. Inserire le linguette dello schienale nelle scanalature presenti sul retro del veicolo. 3. Usare un cacciavite per stringere le viti M5x16 sulla parte superiore del sedile attraverso i fori sulla carrozzeria.
  • Página 40 Uso del veicolo │ 10 1. Pulsante di accensione: accende e spegne il veicolo. 2. Pedale: applica l’alimentazione elettrica (velocità) al veicolo. ● Per far avanzare la macchina, premere il pedale verso il basso. ● Per frenare o rallentare, rilasciare la pressione dal pedale. 3.
  • Página 41 Ricarica │11 AVVERTENZA! • SOLO UN ADULTO PUÒ CARICARE E RICARICARE LA BATTERIA! • Questo prodotto contiene una protezione ricarica: durante la ricarica, tutte le funzioni verranno interrotte! • Il PULSANTE DELL’ALIMENTAZIONE deve essere su OFF durante la ricarica. • Prima del primo utilizzo, caricare la batteria per 4-6 ore. Non ricaricare per oltre 10 ore per evitare il surriscaldamento del caricatore.
  • Página 42 Guida alla risoluzione dei problemi │ 12 Possibile causa Soluzione Problema Batteria scarica Ricaricare la batteria Impostare nuovamente il fusibile, vedere la sezione Fusibile termico bruciato “fusibile” Il veicolo non si Connettori o cavi della Controllare che i connettori siano saldamente collegati tra di loro.
  • Página 43 Manutenzione │ 13 •È responsabilità dei genitori quella di controllare le parti del giocattolo prima dell’uso. Controllare regolarmente per potenziali incidenti, comedanni esistenti alla batteria, caricatore, cavi, spine, viti e altre parti, in qualcaso il giocattolo non va utilizzato fino a che non si sono risolti tali malfunzionamenti. •Parcheggiare il veicolo all’interno o coprirlo con teli per proteggerlo dalle intemperie e dall’umidità.
  • Página 44 Model identifie 370-294V90 Input voltage AC 100-240 Input AC frequency 50/60 Output voltage DC 12 Output current Output power Average active efficiency 79.2 Efficiency at low load (10 %) 72.4 No-load power consumption 0.08 In caso di dubbio, si prega di contattare il nostro centro assistenza clienti. I nostri dettagli di contatto sono di seguito: 0039-0249471447 clienti@aosom.it...

Este manual también es adecuado para:

370-294v90370-294v90bk370-294v90wt