INSTRUÇÃO DE MONTAGEM
Recomendações
Os produtos SANINDUSA foram submetidos a controlos rigorosos durante todo o processo de fabricação. Verifique contudo, no momento da entrega, que o seu produto não está
danificado.
Separe todos os componentes e confira o conteúdo da embalagem. Certifique-se de que todas as peças estão incluídas antes de desfazer-se de qualquer parte da embalagem. Se
faltar alguma peça, não tente instalar a banheira antes de obtê-la.
Recommendations
SANINDUSA products were submitted to rigorous controls throughout the entire manufacturing process. However, please check that your product has not been damaged on
delivery.
Separate all parts from the packaging and check each part. Make sure all parts are accounted for before discarding any packaging material. If any parts are missing, do not attempt
to install your bathtub until obtain the missing parts.
Recommandations
Les produits SANINDUSA ont été soumis à des contrôles rigoureux pendant le processus de fabrication. Vérifiez toutefois, au moment de la livraison, que votre produit n'est pas
endommagé.
Séparez tous les composants et vérifiez le contenu de l'emballage. conformément à la section "Contenu des Emballages". Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses avant
de défaire l'emballage.
En cas où manque une pièce, n'essayez pas d'installer le baignoire avant de l'obtenir.
Recomendaciones
Los productos de SANINDUSA estan fabricados dentro de las normas que regulan la fabricación de los productos de nuestro catálogo y sometidos a los mas rigurosos controles
de calidad durante todo el proceso de fabricación. Verifique siempre en el momento de la entrega del producto que este no a sido dañado.
Separe todas las partes del embalaje y revise cada parte. Asegúrese de tener consigo todas las partes antes de desechar cualquier material del embalaje. Si falta alguna de las
partes,no intente instalarla bañera, hasta que obtenga las partes faltantes.
Raccomandazioni
I prodotti SANINDUSA sono stati sottoposti a rigorosi controlli durante l'intero processo di fabbricazione. Comunque Si prega di verificare che il vostro prodotto Non sia stato
danneggiato al momento della consegna.
Separare tutte le parti dalla confezione e controllare ogni parte. Assicurarsi che tutte il numero delle parti sia esatto prima di eliminare l'imballo. Se dovesse mancare qualche parte,
non tentare di installare la vostra vasca da bagno finche' non avrete le parti mancanti.
Compatibilidade / Compatibility / Compatibilité / Compatibilidad / Compatibilità
VINTAGE
170 x 75
170 x 90
175 x 80
825
180 x 80
190 x 90
190 x 95
1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1x
6x
VÉRTICE
MILLENNIUM
823
825
826
826
NOTICE DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
URB.Y
827
828
829
CHASSIS PARA BANHEIRA RETANGULAR
CHASSIS FOR RECTANGULAR BATHTUB
CHASSIS P/ BAIGNOIRE RECTANGULAIRE
CHASIS PARA BAÑERA RECTANGULAR
CHASSIS PER VASCA RETTANGOLARE
822/823/825/826/827/828/829IM01
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
30 min
Ferramentas | Tools | Outils | Herramientas | Strumenti
PLAN
822
825
829
19 mm