Descargar Imprimir esta página

Delta Ashlyn T4764 Serie Instrucciones De Instalación página 7

Llave y sus accesorios para banera romana de dos manijas (manerales)
Ocultar thumbs Ver también para Ashlyn T4764 Serie:

Publicidad

3
A.
B.
For Model T4764 Only
Place bases (1) with gaskets (2) over end valves (3) and secure with
A.
locknut (4). OPTION: Use silicone under the gasket if deck is uneven.
Install gasket (5) and spout (6) on the spout adapter (7). Be sure spout is
resting firmly on the deck. Install set screw (8) and tighten to secure the
spout (6). Insert button (9) into set screw hole.
Remove and discard the test cap and gasket (1) from hose (2).
B.
NOTE: This is an extra gasket, one is supplied with the hose.
Sólo para los Modelo T4764
Coloque las bases (1) con los empaques (2) sobre las válvulas
A.
extremas (3) y fije con la contratuerca (4). OPCIÓN: Use silicón
por debajo del empaque si el borde está desnivelado. Instale
el empaque (5) y el tubo de salida (7) en el adaptador del tubo de
salida (8). Asegúrese de que quede apoyado firmemente en el
borde. Instale el tornillo de ajuste (9) y apriete para fijar el tubo de
salida (7). Instale el tapón (10) en el agujero del tornillo de ajuste.
Quite y descarte la tapa de prueba y el empaque (1) desde la
B.
manguera (2).
NOTA: Este es un empaque adicional, se suministra otro con
la manguera.
Modèle T4764 seulement
Placez les bases (1) avec les joints (2) sur les soupapes (3) et
A.
fixez-les avec l'écrou autofreiné (4). FACULTATIF: si la plage est
inégale, appliquez du composé d'étanchéité à la silicone sous
le joint. Posez le joint (5) et le bec (7) sur l'adaptateur de bec (8).
Assurez-vous que le bec s'appuie fermement sur la surface. Posez
la vis de réglage (9) et serrez-la à fond pour bien fixer le bec (7).
Montez le bouchon (10) dans le trou pour la vis de calage.
Retirez et jetez le capuchon d'essai et le joint (1) à partir de tuyau
B.
(2). NOTE: il s'agit d'un joint supplémentaire; un joint est fourni
avec le tuyau souple.
Model/Modelo/Modéle T4764
9
8
6
4
1
5
7
2
3
1
2
C.
D.
Slide hose (1) through conical nut (2). Attach hose (1) to braided
C.
metal hose (3) using gasket (4) and tighten. DO NOT install hand
piece yet.
Install base (1) to nest (2) and tighten. OPTION: Use silicone
D.
under the base if deck is uneven.
Deslice la manguera (1) a través de la tuerca cónica (2). Una la
C.
manguera (1) a la manguera trenzada de metal (3) usando el
empaque (4) y apriete. NO instale la pieza de mano todavía.
Instale la base (1) dentro de la cavidad (2) y apriete.
D.
OPCIÓN: Si la superficie está desnivelada, use silicón por
debajo de la base.
Introduisez le tuyau souple (1) dans l'écrou conique (2). Fixez le
C.
tuyau souple (1) au tuyau souple à gaine métallique tressée (3)
en vous servant du joint (4). Serrez le raccord. N'INSTALLEZ PAS
encore la douche à main.
Installez la base (1) sur le logement (2) et serrez-la.
D.
FACULTATIF: placez du composé d'étanchéité à la silicone
sous la base si la plage est inégale.
7
1
2
4
3
1
2
77190 Rev. C

Publicidad

loading