Página 3
DPL 2218 ITALIANO DESCRIZIONE TELECOMANDO 1. Tasto MUTE, esclusione dell'audio. 2. Tasto PHOTO, tasto diretto per la visualizzazione delle foto nella memoria/supporto selezionato. 3. Tasto MUSIC, tasto diretto per l'ascolto della musica nella memoria/supporto selezionato. 4. Tasto PLAY/PAUSE /II, riproduzione/pausa riproduzione.
Página 4
ITALIANO DPL 2218 MENU PHOTO FRAME Accendendo l'apparecchio, compare il menu principale del Photo Frame. Nel menu trovate le seguenti funzioni: FILM permette di riprodurre filmati video FOTO permette di visualizzare le immagini MUSICA permette di riprodurre file audio tramite gli altoparlanti...
Página 5
DPL 2218 ITALIANO FUNZIONE FOTO 1. Inserire una SD Card (9), o un dispositivo usb (11), nei rispettivi vani. NOTA: Collegare l'SD Card o il dispositivo usb a Photo Frame spento, altrimenti potrebbe non essere riconosciuto o si rischia che ne venga danneggiato il contenuto.
Página 6
ITALIANO DPL 2218 FUNZIONE GENERALE 1. Dal menu principale selezionare la funzione GENERALE tramite i tasti direzionali del telecomando e premere il tasto ENTER (7) del telecomando per confermare. Per muoversi all'interno della funzione GENERALE utilizzare i tasti direzionali del telecomando e premere i tasti direzionali ...
Página 7
CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione: DC 5V/2A Dimensioni: DPL 2218 - 220x175x24mm (senza piedistallo) Schermo: DPL 2218 - LED 8" 4:3 - 203 mm di diagonale Area di visualizzazione: DPL 2218 - 163x122mm Ingressi USB 2.0 / SD Card Formato immagini Formato audio...
Página 8
ENGLISH DPL 2218 HD DIGITAL PHOTO FRAME USER MANUAL...
Página 9
DPL 2218 ENGLISH Foreword Digital photo frame---grasp your happy time in a twin- kling. Without neither a computer nor being printed, the wonderful moment will reappear. Welcome to choose the digital photo frame produced by our company, please read the Operation Instructions carefully before using the machine in order to enjoy the product.
Página 10
ENGLISH DPL 2218 1. Operating Instructions 1.1 Button Descriptions on Remote Control POWER ON/OFF Button MUTING Button PHOTO Button MUSIC Button MOVIE Button PAUSE/PLAY Button EXIT Button UP Button (10) RIGHT Button (11) LEFT Button (12) ENTER Button (13) DOWN Button...
Página 11
DPL 2218 ENGLISH 1.2 Button Descriptions on Machine ENTER To confirm EXIT To return to the main menu To move the cursor right or revolve RIGHT picture clockwise To move the cursor left or revolve pic- LEFT ture counterclockwise To move the cursor down or revolve...
Página 12
ENGLISH DPL 2218 3.Movie playing Press the [p][q] button to choose the memory device, and then choose [p][q] to choose the movie files, then press Enter to play. If you press the “ Exit” or “ Menu” for 2 seconds, the video...
Página 13
DPL 2218 ENGLISH 5. Music playing Press the [ ] button to choose the memory device, and then choose [ ] to choose the music files, then press Enter to play. 6. Explorer Press the [ ] button to choose the memory device ,...
Página 14
ENGLISH DPL 2218 7. Calendar Press “ Enter “ to enter into the calendar mode , press “ Enter” to choose different calendar display effect . If you press the “ Exit” or “ Menu” for 2 seconds, the calendar...
Página 15
DPL 2218 ENGLISH 9. Trouble Shooting Symptoms Familiar reason and solution The digital fra- The power adapter isn’t plugged correctly, please plug me can not be the power adapter and make sure the connection is switched on. all right. The card isn’t inserted correctly.
Página 16
FRANÇAIS DPL 2218 DESCRIPTION DES COMMANDES 3 4 5 6 7 8 1. Capteur à infrarouge 8. Touche , fichier successif / touche directionnelle 2. Touche MENU, menu configuration / arrêt lecture 9. Entrée Carte SD 3. Touche VOL+, augmentation du volume / touche 10.
Página 17
DPL 2218 FRANÇAIS DESCRIPTION TÉLÉCOMMANDE 1. Touche MUTE, désactivation du son. 2. Touche PHOTO, touche directe pour afficher les photos dans la mémoire / dans le support sélectionné. 3. Touche MUSIC, touche directe pour écouter de la musique dans la mémoire / dans le support sélectionné.
Página 18
FRANÇAIS DPL 2218 MENU PHOTO FRAME En activant le dispositif, le menu principal du Photo Frame s’affiche. Les fonctions suivantes sont affichées dans le menu : FILM Elle permet de reproduire des vidéos PHOTO Elle permet d’afficher les images MUSIQUE Elle permet de reproduire des fichiers audio à...
Página 19
DPL 2218 FRANÇAIS FONCTION PHOTO 1. Introduire une carte SD (9) ou un dispositif USB (11) dans les logements prévus à cet effet. REMARQUE : Brancher la carte SD ou bien le dispositif USB au Photo Frame, lorsqu’il est éteint. Au cas contraire, les dispositifs ne pourraient pas être reconnus, ou bien leur contenu pourrait s’endommager.
Página 20
FRANÇAIS DPL 2218 FONCTION GÉNÉRALE 1. Choisir la fonction GENERALE à partir du menu principal à l’aide des touches directionnelles de la télécommande. Ensuite, appuyer sur la touche ENTER (7) de la télécommande pour confirmer. Se déplacer dans la fonction GENERALE à l’aide des touches directionnelles de la télécommande.
Página 21
DC 5 V / 2 A Dimensions : DPL 2218 - 220x175x24 mm (sans support) Écran : DPL 2218 - DEL 8" 4:3 - 203 mm de diagonal Zone d'affichage : DPL 2218 - 163x122 mm Entrées USB 2.0 / Carte SD...
Página 23
DPL 2218 DEUTSCH BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG 1. Taste MUTE, Stummschaltung. 2. Taste PHOTO, Direkttaste zum Anzeigen von Fotos im ausgewählten Speicher / Datenträger. 3. Taste MUSIC, Direkttaste zur Wiedergabe von Musik im ausgewählten Speicher / Datenträger. 4. Taste PLAY/PAUSE /II, Wiedergabe/Pause Wiedergabe.
Página 24
DEUTSCH DPL 2218 MENU PHOTO FRAME Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erscheint das Hauptmenü für den Photo Frame. Folgende Funktionen sind hier verfügbar: FILM ermöglicht die Wiedergabe der Video-Filme FOTO ermöglicht das Anzeigen der Bilder MUSIK ermöglicht die Wiedergabe der Audiodateien über die Lautsprecher EXPLORER ermöglicht den Inhalt des SD- oder USB-Speichers durchzuschauen...
Página 25
DPL 2218 DEUTSCH FOTO FUNKTION 1. Eine SD-Card (9) oder ein USB-Gerät (11) in die entsprechenden Fächer einsetzen. HINWEIS: Die Card SD und/oder das USB-Gerät an den ausgeschalteten Photo Frame anschließen, andernfalls wird es möglicherweise nicht erkannt oder der Inhalt kann beschädigt werden.
Página 26
DEUTSCH DPL 2218 ALLEGEMEINE FUNKTION 1. Im Hauptmenü die GENERALE Funktion mit den Richtungstasten der Fernbedienung auswählen und zur Bestätigung die Taste ENTER (7) drücken. Um innerhalb der GENERALE Funktion zu navigieren, die Richtungstasten der Fernbedienung benutzen und die Richtungstasten der Fernbedienung drücken, um Änderungen durchzuführen.
Página 27
Zur Wiedergabe von TXT-Textdateien sich auf EXPLORER FUNKTION beziehen. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung: DC 5V/2A Abmessungen: DPL 2218 - 220x175x24mm (ohne Ständer) Bildschirm: DPL 2218 - LED 8" 4:3 - Diagonale aus 203 mm Anzeigebereich: DPL 2218 - 163x122mm Eingänge USB 2.0 / SD Card Bildformat Audioformat...
Página 28
ESPAÑOL DPL 2218 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS 3 4 5 6 7 8 1. Sensor Infrarrojos 7. Botón VOL-, bajar volumen/botón de dirección 2. Botón MENÚ, menú de configuración/parada de 8. Botón , archivo siguiente/botón de dirección reproducción 9. Entrada Tarjeta SD 3.
Página 29
DPL 2218 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA 1. Botón MUTE, silenciar el audio. 2. Botón PHOTO, botón directo para la visualización de las fotografías en la memoria/soporte seleccionado. 3. Botón MUSIC, botón directo para escuchar la música en la memoria/soporte seleccionado.
Página 30
ESPAÑOL DPL 2218 MENÚ PHOTO FRAME Al encender el dispositivo, aparecerá el menú principal del Photo Frame. En el menú se encuentran las siguientes funciones: VÍDEOS permite reproducir vídeos FOTO permite visualizar imágenes MÚSICA permite reproducir archivos de audio por altavoces EXPLORACIÓN...
Página 31
DPL 2218 ESPAÑOL FUNCIÓN FOTO 1. Introduzca una tarjeta SD (9) o un dispositivo usb (11) en los puertos correspondientes. NOTA: Conectar la tarjeta SD o el dispositivo usb solo cuando el Photo Frame esté apagado para que los dispositivos sean detectados correctamente y no se dañe el contenido.
Página 32
ESPAÑOL DPL 2218 FUNCIÓN GENERAL 1. Desde el menú principal seleccione la función GENERALE con los botones de dirección del mando a distancia y pulse el botón ENTER (7) para confirmar. Para moverse por la función GENERALE, utilice los botones de dirección del mando a distancia y púlselos ...
Página 33
TREVI assistance centres, that will repair manufacturing defects, excluded replace- ment of labels and removable parts. 3. TREVI is not liable for damage to people or things caused by the use of this unit or by the inter- ruption in the use of this unit.
Página 34
TREVI. Además, la garantía incluye la reparación de los componentes a causa de defectos de fabricación, con la exclusión de etiquetas, botones y partes removibles. 3. TREVI no es responsable por daños directos o indirectos a cosas y/o personas causados por el uso o suspensión del uso del aparato.
Página 35
Gemeindeverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammelstellen” brin- εφαρμογή διοικητικών κυρώσεων. gen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben. TREVI S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wie- Rimini (RN) Italy derverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten Tel.
Página 36
Trevi S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www.trevi.it - e-mail: info@trevi.it MADE IN CHINA...