CARRY-BIKE
Attention: keep the following labels
EN
and affix them to the Carry-Bike rails.
Achtung: Bewahren Sie die folgenden
DE
FRAME DUCATO E-BIKE
Etiketten auf und bringen Sie diese an
PRODUCT NAME
den Carry-Bike-Schienen an.
Attention : conserver les étiquettes
FR
suivantes ou collez-les sur les rails du
Carry-Bike.
alphanumeric code
In case of problems please contact your local dealer indicating the data on the
EN
nameplate. Consult our website for spare parts drawing.
Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren und die auf dem Etikett aufgeführten
DE
Daten mitteilen. Auf der Homepage finden Sie die Explosionszeichnung
En cas de problème, contacter le revendeur et lui communiquer les informations reportées
FR
sur la plaquette. Consulter le site Internet pour une vue éclatée des pièces de rechange.
En caso de cualquier problema, ponerse en contacto con su distribuidor local facilitando los
ES
datos sobre la placa. Consultar el sitio web para el despiece de los repuestos.
In caso di problemi contattare il rivenditore di zona, comunicando i dati riportati sulla
IT
targhetta. Consultare il sito web per l'esploso ricambi.
CARRY-BIKE
®
Alphanumeric
Code
Made in Italy
CARRY-BIKE
FRAME DUCATO E-BIKE
PRODUCT NAME
CARRY-BIKE
®
Alphanumeric
Code
Made in Italy
®
Atención: guardar las siguientes etiquetas
ES
o pegarlas en las guías del Carry-Bike.
Attenzione: conservare le seguenti
kg
IT
etichette e applicarle sulle canaline del
Carry-Bike.
DE
FAHRRÄDER IMMER FESTBINDEN
EN
ALWAYS SECURE THE BIKES
ATTACHEZ TOUJOURS LES VELOS
FR
ES
FIJAR SIEMPRE LAS BICICLETAS
FISSARE SEMPRE LE BICICLETTE
IT
®
MAX.
kg
LOAD
DE
FAHRRÄDER IMMER FESTBINDEN
EN
ALWAYS SECURE THE BIKES
ATTACHEZ TOUJOURS LES VELOS
FR
ES
FIJAR SIEMPRE LAS BICICLETAS
IT
FISSARE SEMPRE LE BICICLETTE
CARRY-BIKE
MAX.
MAX
LOAD
BIKES
MAX
BIKES
13