Descargar Imprimir esta página
Craftsman 919.167244 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 919.167244:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Permanently Lubricated
Tank Mounted
AIR COMPRESSOR
Model No.
919.167244
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Service and Adjustments
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
A14080
Rev. 0 11/19/05

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 919.167244

  • Página 1 • Maintenance • Service and Adjustments • Troubleshooting • Repair Parts CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman A14080 Rev. 0 11/19/05...
  • Página 2 WARRANTY FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears Service Center (1-800-4-MY-HOME ®...
  • Página 3 SPECIFICATION CHART Model No. 919-167244 Running HP Bore 1-7/8" Stroke 1-1/4" Voltage-Single Phase 120V Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity Approx. Cut-In Approx. Cut-out SCFM @ 40 psig SCFM @ 90 psig Refer to Glossary for abbreviations SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire What Could Happen How To Prevent It Always operate the compressor in a...
  • Página 5 HAZARD WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. What Could Happen How To Prevent It Drain tank daily or after each use.
  • Página 6 HAZARD WARNING: Risk of Electrical Shock WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Never operate the compressor outdoors Your air compressor is powered by electricity. Like any other electrically when it is raining or in wet conditions. powered device, If it is not used properly Never operate compressor with it may cause electric shock.
  • Página 7 HAZARD WARNING: Risk of Burns WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Touching exposed metal such as the Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately compressor head or outlet tubes, can after operation. Compressor will remain result in serious burns.
  • Página 8 HAZARD WARNING: Risk or Serious Injury or Property Damage When Transporting Compressor (Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces) WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Always place compressor on a Oil can leak or spill and could result in protective mat when transporting fire or breathing hazard;...
  • Página 9 GLOSSARY Become familiar with these terms When the tank pressure drops to a before operating the unit. certain low level the motor will restart automatically. The low pressure CFM: Cubic feet per minute. at which the motor automatically SCFM: Standard cubic feet per restarts is called "cut-in"...
  • Página 10 ASSEMBLY Contents of Carton It will be necessary to brace or 1 - Air Compressor support one side of the outfit when 2 - Wheels installing the wheels because the 2 - Shoulder Bolts, 3/8-16 compressor will have a tendency to tip over.
  • Página 11 INSTALLATION IMPORTANT: The outlet being used HOW TO SET UP YOUR UNIT must be installed and grounded in accordance with all local codes and Location of the Air Compressor ordinances. Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. Make sure the outlet being used has the same configuration The air compressor should be...
  • Página 12 Voltage and Circuit Protection Extension Cords Refer to the specification chart for the Using extension cords is not voltage and minimum branch circuit recommended. The use of extension requirements. cords will cause voltage to drop resulting in power loss to the motor Risk of Unsafe and overheating.
  • Página 13 OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Tank Pressure Gauge Outlet Pressure Gauge...
  • Página 14 Drain Valve: The drain valve is Before Starting located at the base of the air tank Break-in Procedure and is used to drain condensation at Risk of Unsafe the end of each use. Operation. Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed.
  • Página 15 Before Each Start-Up: How to Start: Place On/Auto/Off lever to Turn the On/Auto/Off lever to "OFF" and close air regulator. "ON/AUTO" and allow tank pressure to build. Motor will Pull regulator knob out, turn stop when tank pressure reaches counterclockwise until it stops. "cut-out"...
  • Página 16 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily Before or after each each Check Safety Valve Drain Tank To Drain Tank Risk of Unsafe Operation. Unit Set the On/Auto/Off lever to cycles automatically when power "OFF" and unplug unit. is on. When servicing, you may Pull the regulator knob out and be exposed to voltage sources, turn counterclockwise to set the...
  • Página 17 SERVICE AND ADJUSTMENTS Unscrew the check valve (turn ALL MAINTENANCE AND REPAIR counterclockwise) using a socket OPERATIONS NOT LISTED MUST wrench. BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. Make sure the valve disc moves freely inside the check valve Risk of Unsafe and the spring holds the disc in Operation.
  • Página 18 To Replace Regulator Release all air pressure from air tank. See "To Drain Tank" in the Maintenance section. Regulator Unplug unit. Manifold Using an adjustable wrench or specified wrench remove the Hose Clamp gauges (7/16" wrench), quick connect (13/16" wrench), and safety valve (9/16"...
  • Página 19 NOTE: If drain valve is plugged, as being stepped on or run release all air pressure. The valve over). Wind them loosely around can then be removed, cleaned, then the compressor handle. (If so reinstalled. equipped) Protect the electrical cord and Store the air compressor in a air hose from damage (such clean and dry location.
  • Página 20 PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure reading It is normal for "some" If there is an excessive on the regulated pressure drop to occur. amount of pressure drop pressure gauge when the accessory is used, drops when an adjust the regulator following accessory is the instructions in the used.
  • Página 21 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not Fuse blown, circuit breaker Check fuse box for blown run. tripped. fuse and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.
  • Página 22 GARANTÍA GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DEL COMPRESOR DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricación dentro del año de su fecha de compra, Sears, a su opción, lo reparará o reemplazará sin costo alguno. Comuníquese con el Centro de Servicio Sears más cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su...
  • Página 23 CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919.167244 HP de Trabajo Diámetro interior 1-7/8 po (47,6 mm) Carrera 1-1/4 po (31,8 mm) Voltaje-corriente manofásica 120V Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 15 Galones (56,8 litros) Presión de corte de entrada...
  • Página 24 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio qué...
  • Página 25 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones. qué puede occurrir cómo prevenirlo Drenaje inadecuado del agua condensada Drene el tanque diariamente o después de en el tanque, siendo la causa del óxido que cada uso.
  • Página 26 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica cómo prevenirlo qué puede occurrir Su compresor de aire está accionado por Jamás opere el compresor a la intemperie electricidad. Como cualquier otro dispositivo cuando está lloviendo o en condiciones de eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo humedad.Nunca opere el compresor sin sus utiliza adecuadamente, podría causarle una defensas o sus cubiertas removidas o...
  • Página 27 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras cómo prevenirlo qué puede occurrir Jamás toque partes de metal expuestas en el Tocar el metal expuesto tal como el cabezal compresor durante o inmediatamente después del compresor o los tubos de salida del escape, de la operación.
  • Página 28 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Daños a la Propiedad al Transportar el Compresor (Fuego, inhalación, daño a la superficie de vehículos) cómo prevenirlo qué puede occurrir Deposite el compresor sobre una alfombrilla El aceite puede derramarse y ello podría protectora cuando lo transporte.
  • Página 29 GLOSARIO Presión mínima de corte: Cuando Familiarícese con los siguientes términos, el motor está apagado, la presión del antes de operar la unidad: tanque de aire baja a medida que usted CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos continúa usodo su accesorio. Cuando por minuto.
  • Página 30 ENSAMBLADO Contenido del embalaje Será necesario sujetar o soportar un lado del Compresor de aire equipo cuando se instalen las ruedas 2 - Ruedas porque el compresor tendrá tendencia a volcarse. 2 - Bulones de tope, 3/8-16 Instale un bulón de tope y una tuerca 2 - Tuerca hexagonal, 3/8-16 por cada rueda.
  • Página 31 INSTALACIÓN Asegúrese de que el tomacorriente CÓMO PREPARAR LA UNIDAD que será utilizado tenga la misma configuración que el enchufe de Ubicación del compresor de aire conexión a tierra. NO UTILICE UN Ubique al compresor de aire en una ADAPTADOR. Ver figura. zona limpia, seca y bien ventilada.
  • Página 32 Protección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctrica Acerca del voltaje y la mínima cantidad de No se recomienda la utilización de cables circuitos requeridos, refiérase al cuadro de de extensión eléctrica. El uso de cables especificaciones. de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará...
  • Página 33 OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 34 Válvula de drenaje: La válvula de drenaje Antes de poner en marcha se encuentra ubicada sobre la base del Procedimiento para el asentamiento tanque de aire y se usa para drenar la Riesgo de Operación condensación al fin de cada uso. Insegura.
  • Página 35 Antes de cada puesta en marcha: Cómo poner en marcha: Coloque el interruptor On/Auto/Off en la Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "OFF" y cierre el regulador de posición "ON/AUTO" y deje que se aire. incremente la presión del tanque. El motor se detendrá...
  • Página 36 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes Diariamente o luego de cada cada uso Verifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque Riesgo de Cómo drenar el tanque Operación Apagar la unidad colocando el Insegura: La unidad arranca interruptor en On/Auto/OFF en automáticamente cuando está...
  • Página 37 SERVICIO Y AJUSTES Desenrosque la válvula reguladora (gire TODO TIPO DE MANTENIMIENTO en sentido antihorario) utilizando una Y OPERACIONES DE REPARACIÓN NO MENCIONADOS, DEBERÁN SER llave tubular. EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO Asegúrese que el disco de la válvula se ESPECIALIZADO. mueva libremente dentro de la válvula Riesgo de reguladora y que el resorte sujete al...
  • Página 38 Para reemplazar el regulador Drene la presión del tanque de aire. Vea las instrucciones para el "Drenaje del tanque de aire" en la sección Mantenimiento. Regulator Desenchufe la unidad. Manifold Usando una llave de tuercas regulable o una llave específica para Hose Clamp cada caso, saque los medidores (7/16 pulg.), el acople de conexión...
  • Página 39 ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, Riesgo de Explosión. asegúrese de hacer lo siguiente: El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si Revise la sección Mantenimiento de no se drena, ella corroerá debilitando la las páginas precedentes y ejecute paredes del tanque de aire, originando el mantenimiento programado de un riesgo de ruptura de sus paredes.
  • Página 40 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura: La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
  • Página 41 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Si hubiese una caída excesiva Es normal que ocurra algún La lectura de la de presión durante el uso del descenso en la presión. presión sobre un accesorio, ajuste el regulador de manómetro (si acuerdo a las instrucciones de la viene equipado sección Operación.
  • Página 42 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no Verifique la caja de fusibles Fusible fundido; interruptor funciona. automático del circuito disparado. observando la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interruptorautomático con valores que excedan los especificados para la rama de su circuito.
  • Página 43 Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman ® product Felicitaciones por hacer una compra inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® está is designed and manufactured for years diseñada y fabricada para años de operación of dependable operation. But like all confiable;...
  • Página 44 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.