Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Amplificador de sonido
EARPLUS1
ES- Lea las instrucciones antes de usar el producto.
EN - Please read instructions before use.
Última revisión: 21 de septiembre de 2023
Last revision: September 21st, 2023
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel D'Utilisation
Manuale D'Istruzioni
Anweisungen
Instruções
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
ES
EN
FR
IT
DE
PT
NL
SWE
PL
DK

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mobiclinic EARPLUS1

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Amplificador de sonido EARPLUS1 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel D’Utilisation Manuale D’Istruzioni Anweisungen Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Brugsanvisning ES- Lea las instrucciones antes de usar el producto. EN - Please read instructions before use. Última revisión: 21 de septiembre de 2023...
  • Página 2 Amplificador de sonido EARPLUS1 1. ADVERTENCIAS 1. ¡ADVERTENCIA! Este amplificador de sonido está recomendado para personas de 18 años o más. 2. ¡ADVERTENCIA! El amplificador de sonido no debería de causar dolor en el momento de insertarlo. 3. ¡ADVERTENCIA! Si experimenta picor, enrojecimiento, dolor, inflamación o sensación de quemazón en o alrededor de los oídos, deje de utilizar el producto.
  • Página 3 Amplificador de sonido EARPLUS1 3. PIEZAS INCLUIDAS Amplificador de sonido Funda protectora (Tapón tamaño M) Adaptadores oído Cable USB (L/S) Brocha de limpieza Tubo...
  • Página 4 Amplificador de sonido EARPLUS1 4. PARTES DEL AMPLIFICADOR DE SONIDO Gancho para la oreja Entrada de micrófono Botón multifunción Tubo con indicador luminoso Adaptador conector Botón para subir el de tapón volumen Botón para bajar el volumen Tapón Puerto de carga USB - ENCENDER/APAGAR EL AMPLIFICADOR AUDITIVO Mantenga pulsado el botón multifunción del amplificador de sonido durante 2...
  • Página 5 Amplificador de sonido EARPLUS1 4. El indicador luminoso se ilumina en azul cuando el cargador está conectado a la red eléctrica. Cuando esté completamente cargado, la luz será verde y tendrá una duración de 20-24 horas de uso. 6. UTILIZAR EL AMPLIFICADOR - ELEGIR EL TAPÓN...
  • Página 6 Amplificador de sonido EARPLUS1 - SUSTITUCIÓN DEL TUBO DEL AMPLIFICADOR DE SONIDO Paso 1: Retire el tubo del gancho para la oreja y del adaptador. Paso 2: Coge el tubo viejo y alinéalo con el tapón y el tubo nuevo, recorta el tubo nuevo para que tenga la misma longitud que el viejo.
  • Página 7 Amplificador de sonido EARPLUS1 - CAMBIAR DE PROGRAMA DE AUDICIÓN Pulse el botón multifunción del amplificador para cambiar de modo. Su amplificador auditivo emitirá un pitido para indicarle en qué programa se encuentra. Configuración del programa Pitidos Medio ambiente P1: Modo normal En casa o en la oficina P2: Modo de reducción de ruido...
  • Página 8 Amplificador de sonido EARPLUS1 6. El puerto de carga debe mantenerse siempre limpio y seco. 7. No desmonte el amplificador auditivo ni introduzca en su interior las herramientas de limpieza. 8. Cuando no lo utilice, guarde el amplificador auditivo en el estuche protector.
  • Página 9 Amplificador de sonido EARPLUS1 Batería baja Recargar el amplificador El tubo delgado Limpiar/sustituir el tubo El amplificador suena / cúpula está delgado o la cúpula bajo / El amplificador no obstruido con cera suena claro El control de Aumente el volumen de su volumen no está...
  • Página 10 Amplificador de sonido EARPLUS1 El sonido es Baje el volumen demasiado alto El amplificador emite pitidos La cúpula está Limpiar o cambiar el bloqueada con cera auricular Vuelva a colocar los amplificadores en el puerto Orientación con el auricular apoyado en incorrecta el depósito del cargador.
  • Página 11 Amplificador de sonido EARPLUS1 Indicador luminoso de los interruptores de los La función “Auto ON” amplificadores apagado al Encender el amplificador está desactivada retirar el amplificador del cargador Conecta el micro USB a tu cargador y enchúfelo a la corriente. Los LED de la batería integrada se...
  • Página 12 Amplificador de sonido EARPLUS1 9. PARÁMETROS TÉCNICOS NÚMERO DE MODELO EARPLUS1 Salida máxima de sonido ≤130dB+3dB Potencia sonora media 120dB ± 4dB Ganancia acústica media 42dB ± 5dB Ruido de entrada equivalente ≤29dB + 3dB Gama de frecuencias F1≤300HZ, F2 ≥4500Hz Distorsión total de ondas armónicas...
  • Página 13 Sound amplifier EARPLUS1 1. WARNINGS 1. WARNING! This sound amplifier is recommended for persons aged 18 years and over. 2. WARNING! The sound amplifier should not cause pain at the time of insertion. 3. WARNING! If you experience itching, redness, pain, swelling, inflammation or a burning sensation in or around the ears, stop using the product.
  • Página 14 Sound amplifier EARPLUS1 3. INCLUDED PARTS Sound amplifier Protective cover (Plug size M) Adapters ear USB cable (L/S) Cleaning brush Tube...
  • Página 15 Sound amplifier EARPLUS1 4. PARTS OF THE SOUND AMPLIFIER Ear hook Microphone input Multifunction button Tube with indicator light Adapter plug connector Volume up button Volume down button Plug USB charging port - SWITCHING THE HEARING AMPLIFIER ON/OFF Press and hold the multi-function button on each sound amplifier for 2 seconds until the indicator light flashes.
  • Página 16 Sound amplifier EARPLUS1 4. The indicator light illuminates blue when the charger is connected to the mains. When fully charged, the light will be green and will last for 20-24 hours of use. 6. USING THE AMPLIFIER - CHOOSING THE STOPPER...
  • Página 17 Sound amplifier EARPLUS1 - REPLACEMENT OF THE SOUND AMPLIFIER TUBE Step 1: Remove the tubing from the ear hook and adapter. Step 2: Take the old pipe and align it with the cap and the new pipe, trim the new pipe to the same length as the old one.
  • Página 18 Sound amplifier EARPLUS1 - CHANGE HEARING PROGRAMME Press the multi-function button on the amplifier to change modes. Your hearing amplifier will beep to tell you which programme you are in. Programme configuration Beeps Environment P1: Normal mode Beep At home or in the office...
  • Página 19 Sound amplifier EARPLUS1 7. Do not disassemble the hearing amplifier or insert cleaning tools inside the hearing amplifier. 8. Store the hearing amplifier in the protective case when not in use. 9. Away from direct sunlight or heat to avoid extreme temperatures.
  • Página 20 Sound amplifier EARPLUS1 Low battery Recharge the amplifier Thin tube / dome is Clean/replace the thin tube Amplifier sounds low / clogged with wax or dome Amplifier sounds unclear Increase the volume of your Volume control is not amplifier to a comfortable...
  • Página 21 Sound amplifier EARPLUS1 Sound is too loud Turn down the volume Amplifier beeps The dome is blocked Clean or replace the with wax earpiece Place the amplifiers back into the port with the handset resting in the Incorrect orientation charger reservoir. Check...
  • Página 22 Sound amplifier EARPLUS1 Indicator light of the amplifier switches off Auto ON” function is Switch on the amplifier when removing the deactivated amplifier from the charger Connect the micro USB to your charger and plug it into the power supply.
  • Página 23 Sound amplifier EARPLUS1 9. TECHNICAL PARAMETERS MODEL NUMBER EARPLUS1 Maximum sound output ≤130dB+3dB Average sound power 120dB ± 4dB Average acoustic gain 42dB ± 5dB Equivalent input noise ≤29dB + 3dB Frequency range F1≤300HZ, F2 ≥4500Hz Total harmonic wave distortion ≤5%...
  • Página 24 GUANGDONG ENNO MEDICAL TECHNOLOGY CO., LTD. No. 8 Huaan Road, Zhongkai High-tech District, Huizhou City, Guangdong, China 516006 GRUPO R. QUERALTÓ S.A. Polígono Industrial El Pino, Calle Pino Albar, 24, 41016, Sevilla (Spain)