IMPORTANT! ELIMINATE WASTE OIL THROUGH AUTHOR-
ISED CHANNELS IN ACCORDANCE WITH THE LAWS OF YOUR
COUNTRY.
den Eingriff des autorisierten technischen Kundendienstes
anfordern.
Sollte eine Dichtung ersetzt werden müssen, ist es empfeh-
lenswert, sämtliche Kolbendichtungen auszuwechseln.
Pour le nettoyage utiliser de lessence et de lair comprimé. Les
opérations de démontage et de montage doivent être effectuées
avec le maximum dattention. Nettoyer (ou si nécessaire
remplacer) périodiquement le filtre de lair situé à lintérieur du
raccord pneumatique dentrée.
Si lun des joints doit être remplacé, il est préférable de
remplacer tous les joints.
6
- fare compiere allo stelo 3÷4 corse complete.
6
- press the button,
- at the same time press the valve positioned
under the area of the button,
6
- Die Taste der drücken,
- Gleichzeitig auf das Ventil unter der
tastezone drücken,
6
Piston:
- faire faire 3 ou 4 courses complètes à la tige.
Pompe:
- appuyer sur le bouton,
- en même temps, appuyer sur le clapet situé
en-dessous de la zone de le bouton,
- faire durer cette manoeuvre 15 secondes environ.
Le système devrait être ainsi prêt pour le fonctionnement.
Si nécessaire, répéter lopération.
6
- pulsar el botón,
- simultáneamente empuje la válvula puesta
debajo de la zona del botón,