Página 1
Getting to Know Your Steam Press ...4-5 Features of the Steam Press......6 Operation&Instructions........7 Tips Pressing..........8-11 MA X 300 ml- Cleaning the Steam Press......12 200 ml- 100 ml- Storage............12 Troubleshooting..........13 Model PSP-206E Please read this manual carefully before using and keep it for future reference.
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be taken, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING KEEP AWAY FROM WATER DANGER -Any appliance is electrically live even when the switch is off. To reduce the risk of death by electric shock: 1.Always“unplug it”immediately after using.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4.Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 18.Do not operate steamer without properly filling the water container. 19. Never yank cord to disconnect from outlet. Instead, grasp plug and pull to disconnect. 20.Burns could occur from touching hot metal parts, or proximity to hot water or steam. Do not turn unit upside down- there may be hot water in reservoir.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com GETTING TO KNOW YOUR STEAM PRESS Pressing Handle 1.The raises and lowers the Pressing Plate. Locking Knob 2.The will lock together the Pressing Plate and the Ironing Board. Use this to carry or store the Steam Press.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com GETTING TO KNOW YOUR STEAM PRESS Temperature Control Buttons 10.The are used to select a desired temperature by cycling through the list of choices above the buttons. Push the Temperature Control Buttons until the indicator light beneath the type of material you are going to press becomes illuminated.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES OF THE STEAM PRESS Your Steam Press provides clean, professional results every time! .Pressing surface is fourteen times larger than most hand-held irons .Can reduce ironing time up to 50% .Multiple dry and steam settings, burst setting to remove stubborn wrinkles .Variable temperature control .Automatic shut off safety feature while open or closed with audible alert .Power indicator light...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION INSTRUCTIONS 7.Replace Water Reservoir Cap and push filled Water Reservoir back into main unit. *DO NOT ATTEMPT TO PULL WATER RESERVOIR OUT COMPLETELY. OPERATION INSTRUCTIONS 1.Turn the ON/OFF Switch to the"on"position. 2.Identify the type of fabric you will press and then select the temperature setting that matches the fabric to be pressed.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com TIPS PRESSING STEAM BURST 1.Hold Pressing Plate approximately 3" above Ironing Board. 2.Press Steam Burst Button to release a burst of steam onto fabric. 3.Lower Pressing Plate onto fabric, then raise once again. 4.Repeat steps 1-3 above until fabric is smooth and wrinkle-free.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com TIPS PRESSING 4.Lower the Pressing Plate and then raise. 5.Repeat this process until all wrinkles have been removed. Shirts and Blouses 1.Place the shoulder yoke on the Ironing Board first and press. 2.Then place the sleeves on the Ironing Board with the fold parallel to the long seam and press.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com TIPS PRESSING Pants 1.Place the Pressing Cushion under the waistband and press, repositioning the waistband until completely pressed. 2.To press the in-seam, place the cushion under the area to be pressed. MA X 300m l--- 200m...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com TIPS PRESSING Other Techniques 1.Placing the pressing cushion between the fabric and the Pressing Plate may help with delicate fabrics. 2.Buttons and Zippers: if you have older types of buttons or zippers, you may need to take special care to avoid melting.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING THE STEAM PRESS & STORAGE CLEANING THE STEAM PRESS 1.Place the Pressing Cushion in the middle of Ironing Board. 2.Place a clean towel over the Pressing Cushion and the Ironing Board. 3.Set the temperature control Button to its highest setting(LINEN). 4.When the Steam Burst Ready Indicator Light illuminates, lower Pressing Plate onto the pressing cushion.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLE SHOOTING Before taking the unit to a service center, please check the following list of common problems for your issue. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit is not plugged in. Plug into electrical outlet. Unit fails to steam.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com This electrical appliance complies with directive 2002/96/EC(Waste Electrical and Electronic Equipment----WEEE). Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact you local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation de la presse à vapeur. Model PSP-206E Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement ces instructions Contenu Instructions importante de sécurité. Connaître votre machine Caractéristiques de la presse à vapeur 4 Fonctionnement et instructions...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions importante de sécurité. Lors de toute utilisation d’appareil électriques, et plus particulièrement si il y a présence d’enfants, certaines précautions doivent être prises et notamment : DANGER. Tout appareil électrique est dangereux, même s’il n’est pas en fonctionnement. Afin d’éviter tout risque d’électrocution: 1.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com 19. Ne pas tirer sur ce cordon pour débrancher l’appareil ; prendre la prise directement en main. 20. Attention aux brûlures en cas de contact avec les surfaces métalliques chaudes, l’eau chaude ou la vapeur. Ne pas retourner l’appareil, de l’eau chaude peut encore se trouver dans le réservoir.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Au sujet de la mise « arrêt » automatique. Cette fonction de l’appareil permet de désactiver /réactiver la chauffe de la plaque pressante. Quand la presse est en position fermée, la chauffe s’arrête après dix secondes de pressage et un signal sonore est émis («...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de remplissage : Ne pas brancher la presse avant d’avoir effectuer le remplissage du réservoir. 1. Placer la presse à plat et de niveau. 2. Débloquer le crochet de blocage. 3. Relever la plaque pressante, elle se maintiendra en position ouverte. 4.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour l’utilisation vapeur 1. Maintenir la plaque pressante à peu près à 75 mm au-dessus de la table. 2. Actionner la vapeur en pressant sur les boutons et en envoyant la vapeur sur le tissu. 3.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Elimination des plis : 1. Abaisser la plaque à environ 75 mm de la table 2. Envoyer la vapeur en actionnant les boutons « vapeur » de la poignée. 3. Attendre quelques secondes et envoyer de nouveau la vapeur. 4.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Techniques additionnelles. 1. Placer le coussin entre le tissu et la plaque pressante peut aider avec des tissus délicats. 2. Boutons et fermetures éclair : Si la pièce à presser est munie de boutons ou d’une fermeture éclair plus anciens, un peu plus d’attention est requise pour éviter de les endommager ou même de les faire fondre.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage de la presse 1. Placer le coussin au milieu de la table. 2. Placer une serviette propre au dessus du coussin. 3. Sélectionner la plus haute température (LINEN) 4. Quand l’indicateur de vapeur s’illumine baisser la plaque jusqu’à presser le coussin. 5.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Dysfonctionnements Problème Cause possible Solution La presse ne fait pas de vapeur La presse n’est pas branchée Brancher la prise. L’indicateur principal ne Le circuit électrique est coupé Réenclencher le circuit s’illumine pas. Disjoncteur ou fusible brûlé.
Página 26
Lernen Sie Ihr Dampfbügeleisen ........kennen Funktionen des Dampfbügeleisens ..... Bedienung&Anweisungen Bügeltipps 8-11 Reinigung des Dampfbügeleisens ......Aufbewahrung ......Problemlösung MODELL:PSP-206E Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät verwenden und bewahren Sie es als zukünftige Referenz auf.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie elektronische Geräte benutzen, besonders in der Nähe von Kindern, sollten grundlegende Sicherheitsvorkehrungen immer getroffen werden, einschließlich der folgenden: BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DER NUTZUNG UND HALTEN SIE DAS GERÄT VON WASSER FERN GEFAHR - Jedes Gerät ist elektrisch aktiv, auch wenn es ausgeschaltet ist.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 5. Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn es beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn es fallen gelassen oder beschädigt wurde oder in Wasser gefallen ist. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Eine fehlerhafte Wiedermontage oder Reparatur kann zu Bränden, elektrischen Schlägen oder Verletzungen von Personen führen, wenn das Gerät benutzt wird.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 18. Ziehen Sie niemals das Netzkabel aus der Steckdose. Greifen Sie den Stecker und ziehen Sie daran, um zu trennen. 19. Verbrennungen könnten durch das Berühren von heißen Metallteilen oder die Nähe zu heißem Wasser oder Dampf auftreten.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com LERNEN SIE IHR DAMPFBÜGELEISEN KENNEN 1. Der Pressgriff hebt und senkt die Pressplatte. 2. Der Verriegelungsknopf verriegelt die Pressplatte und das Bügelbrett. Verwenden Sie diese, um die Dampfpresse zu tragen oder zum Aufbewahren. 3.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com LERNEN SIE IHR DAMPFBÜGELEISEN KENNEN 10. Die Temperatur-Steuertasten werden verwendet, um eine gewünschte Temperatur auszuwählen, indem Sie sich durch die Liste der Auswahlmöglichkeiten über den Tasten bewegen. Drücken Sie die Temperatur-Steuertasten, bis die Kontrollleuchte unterhalb des Materialtyps, den Sie bügeln wollen, beleuchtet wird.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com FUNKTIONEN DES DAMPFBÜGELEISEN Ihr Dampfbügeleisen bietet jederzeit saubere, professionelle Ergebnisse! - Die Pressfläche ist vierzehn Mal größer als bei den meisten Handbügeleisen - Kann die Bügelzeit um bis zu 50% reduzieren - Mehrere Trocken- und Dampf-Einstellungen, Auslass-Funktion, um hartnäckige Falten zu entfernen - Variable Temperaturregelung - Automatisches Abschaltung als Sicherheitsfunktion, im offenen oder...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG 7.Setzen Sie die Kappe des Wasserbehälters wieder darauf. Setzen Sie den Behälter zurück in das Gerät. * VERSUCHEN SIE NICHT, DEN WASSERBEHÄLTER KOMPLETT ZU ENTFERNEN. BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Berühren Sie die EIN / AUS-Taste bis "EIN" erscheint. 2.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com BÜGELTIPPS DAMPFSTÖSSE 1. Halten Sie die Platte ca. 3" über das Bügelbrett. 2. Drücken Sie die Dampfstoß-Taste, um einen Dampfstoß auf den Stoff zu lassen. 3. Lassen Sie die Pressplatte auf den Stoff, heben Sie diese dann wieder an. 4.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com BÜGELTIPPS 4. Senken Sie die Pressplatte und heben Sie diese an. 5. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis alle Falten entfernt sind. Hemden und Blusen 1. Legen Sie das Schulterjoch zuerst auf das Bügelbrett und drücken Sie.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com BÜGELTIPPS Hosen 1. Legen Sie das Presskissen unter den Bund und drücken Sie, positionieren Sie den Bund neu, bis er vollständig gepresst ist. 2. Um die Naht zu pressen, legen Sie das Kissen unter den zu pressenden Bereich.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com BÜGELTIPPS Andere Techniken 1. Das Verwenden von Presskissen zwischen dem Stoff und der Pressplatte kann bei empfindlichen Stoffen helfen. 2. Knöpfe und Reißverschlüsse: Wenn Sie ältere Arten von Knöpfen oder Reißverschlüssen haben, müssen Sie besonders sorgfältig darauf achten, dass Sie das Schmelzen vermeiden.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG DES DAMPFBÜGELEISENS & AUFBEWAHRUNG REINIGUNG DES DAMPFBÜGELEISENS 1. Legen Sie das Presskissen in die Mitte des Bügelbretts. 2. Legen Sie ein sauberes Handtuch über das Presskissen und das Bügelbrett. 3. Stellen Sie den Temperaturregler auf die höchste Einstellung (LEINEN). 4.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMLÖSUNG Bevor Sie das Gerät in ein Servicecenter bringen, überprüfen Sie bitte die folgende Liste mit den häufigsten Problemen nach Ihrem Problem. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Das Gerät ist nicht angesteckt. In Stromversorgung stecken.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Dieses elektrische Gerät entspricht der Richtlinie 2002/96 / EG (Elektro- und Elektronik- Altgeräte - WEEE). Dieses Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht als unsortierte Siedlungsabfälle, verwenden Sie separate Sammelanlagen. Kontaktieren Sie die örtliche Regierung für Informationen über die verfügbaren Sammelsysteme. Wenn Elektrogeräte in Deponien oder auf Müllhalten entsorgt werden, können gefährliche Stoffe ins Grundwasser gelangen und in die Nahrungskette gelangen und Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden schädigen.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com PRESSA DA STIRO DIGITALE A VAPORE MANUALE D’ISTRUZIONI Manuale Italiano Italian Instructions Modello PSP-206E INDICE Promemoria sulla Sicurezza…………………………..….….2-3 Conoscere la tua Pressa da Stiro a Vapore…………….4-5 Caratteristiche della Pressa da Stiro a Vapore..…….5 Istruzioni d’uso………………….………………………………..…..6...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI DI SICUREZZA Durante l’uso di elettrodomestici, specialmente in presenza di bambini, è importante prendere delle semplici precauzioni di sicurezza, incluse le seguenti: LEGGERE INTERAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. TENERE LONTANO DALL’ACQUA PERICOLO-Tutti gli elettrodomestici sono sotto tensione anche quando l’interruttore è spento. Per ridurre il rischio folgorazione: 1.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com 18. Non strattonare il cavo d’alimentazione per disconnetterlo dalla presa. Piuttosto, afferrare la spina e tirarla per disconnetterla. 19. Rischio di ustioni in caso di contatto con parti metalliche roventi o vapore ed acqua caldi. Non capovolgere l’elettrodomestico-acqua bollente potrebbe essere presente nel serbatoio.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com CONOSCERE LA TUA PRESSA DA STIRO A VAPORE 1. La Maniglia di Pressatura alza e abbassa la Piastra di Pressatura. Abbassando la Maniglia di Pressatura fino al punto pi basso si otterrà la massima pressatura. 2.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com sollevata per approssimativamente 15 minuti (anche in questo caso segnalandolo con un “bip”). In questo caso il riscaldamento potrà essere riattivato unicamente premendo i Pulsanti di Selezione della Temperatura. IMPORTANTE: Lo Spegnimento Automatico non prevede lo spegnimento totale dell’elettrodomestico. La corrente è...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI D’USO 1. Posizionare l’Interruttore ACCESO/SPENTO su “acceso”. 2. Identificare il tipo di tessuto da stirare e selezionare la temperatura adatta al tipo di tessuto. Si consiglia di iniziare prima con i tessuti più delicati, dal momento che temperature troppo elevate potrebbero danneggiare tessuti di Nylon e di Seta.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGLI PER LA PRESSATURA GETTO DI VAPORE 1. Tenere la Piastra di Pressatura circa 7-8 cm sopra l’Asse da Stiro. 2. Premere il Pulsante di Rilascio del Vapore per rilasciare il vapore sul tessuto. 3.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com PANTALONI 1. Posizionare il Cuscinetto di Pressatura al di sotto della cintura e pressare, riposizionando la cintura fino a che non è completamente stirata. 2. Per stirare la cucitura interna, posizionare il cuscinetto sotto l’area che si desidera pressare. 3.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGLI PER LA PRESSATURA Altre Tecniche 1. Posizionare il cuscinetto di pressatura tra il tessuto e la Piastra di Pressatura può essere utile in caso di tessuti delicati. 2. Bottoni e Cerniere: se possedete vecchi tipi di bottoni e cerniere, dovreste fare attenzione che non si fondano.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Abbassare la piastra di pressatura e spostare la Manopola di Bloccaggio in posizione “Bloccato”. 4. Avvolgere il cavo d’alimentazione. 5. Conservare tutti gli accessori in un luogo sicuro vicino alla Pressa da Stiro Digitale a Vapore. 6.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento di Apparecchi Elettrici ed Elettronici (Applicabile all’interno dell’Unione Europea e nei paesi europei con un sistema di raccolta differenziata). Questo simbolo posto sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme all’immondizia domestica.
Página 52
Consejos de Prensado...........8-11 MA X Limpiando la Prensa de Vapor.......12 300 ml- 200 ml- 100 ml- Almacenamiento.............12 Solución de Problemas..........13 Model PSP-206E Por favor lea atentamente este manual antes de usar la prensa y consérvelo para futuras consultas.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, especialmente cuando hay niños presentes, se deben tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR MANTENGA LEJOS DEL AGUA PELIGRO -Cualquier aparato eléctrico es conductor de tensión incluso cuando el interruptor está...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona cualificada para evitar peligros.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 18. No haga funcionar el vaporizador sin llenar adecuadamente el recipiente de agua. 19. Nunca tire del cable para desconectarlo del tomacorriente. En su lugar, sujete el enchufe y tire para desconectarlo.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com CONOCIENDO SU PRENSA DE VAPOR La Palanca de Presión levanta y baja la Placa de Prensado. 2. La Perilla de Bloqueo encajará la Placa de Prensado y la Tabla de Planchar. Use esto para llevar o almacenar la prensa de vapor.
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com CONOCIENDO SU PRENSA DE VAPOR 10. Los Botones de Control de Temperatura se usan para seleccionar la temperatura deseada a través de la lista de opciones arriba de los botones. Toque los Botones de Control de Temperatura hasta que la luz indicadora debajo del tipo de material que va a presionar se ilumine.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS DE LA PRENSA DE VAPOR ¡Su prensa de vapor le brinda resultados limpios y profesionales! -La superficie de prensado es veinticuatro veces mayor que la de la mayoría de las planchas de mano -Puede reducir el tiempo de planchado hasta en un 50% -Múltiples configuraciones de secado y de vapor, ajuste de la explosión para quitar arrugas difíciles...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO 7. Vuelva a colocar la Tapa del Depósito de Agua y vuelva a empujar el Depósito de Agua lleno en la unidad principal *NO INTENTE RETIRAR COMPLETAMENTE ELDEPÓSITO DE AGUA. INSTRUCCIONES DE USO 1.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS DE PRENSADO RÁFAGA DE VAPOR 1. Sostenga la Placa de Prensado aproximadamente 3 "por encima de la Tabla de Planchar. 2. Presione el Botón de Ráfaga de Vapor para liberar una ráfaga de vapor sobre la tela. 3.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS DE PRENSADO 4. Baje la Placa de Prensado y luego levante. 5. Repita este proceso hasta que se hayan eliminado todas las arrugas. Camisas y Blusas 1. Coloque el hombro del canesú en la Tabla de Planchar primero y presione.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS DE PRENSADO Pantalones 1. Coloque el Cojín de Prensado debajo de la cintura y presione, reposicionando el cinturón hasta que esté completamente presionado. 2. Para presionar la costura, coloque el cojín debajo del área a presionar.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS DE PRENSADO Otras Técnicas 1. Colocar el Cojín de Prensado entre la tela y la Placa de Prensado puede ayudar con las telas delicadas. 2. Botones y Cremalleras: si tiene tipos de botones o cremalleras más antiguos, es posible que deba tener especial cuidado para evitar que se derritan.
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIANDO LA PRENSA DE VAPOR & ALMACENAMIENTO LIMPIANDO LA PRENSA DE VAPOR 1. Coloque el Cojín de Prensado en el centro de la Tabla de Planchar. 2. Coloque una toalla limpia sobre el Cojín de Prensado y la Tabla de Planchar. 3.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llevar la unidad a un centro de servicio, compruebe la siguiente lista de problemas comunes para su inconveniente. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La unidad no está conectada. Enchufe en el tomacorriente. La unidad no da vapor.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Este aparato cumple con la directiva 2002/96/EC (Aparatos Eléctricos y Electrónicos---- WEEE). No deseche los aparatos eléctricos como desechos municipales sin clasificar, use instalaciones de recolección separadas. Póngase en contacto con el gobierno local para obtener información sobre los sistemas de recolección disponibles. Si los electrodomésticos son desechados en vertederos, sustancias peligrosas pueden filtrarse en el agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.