Descargar Imprimir esta página
Zanussi ZOPXD6XN Manual De Instrucciones
Zanussi ZOPXD6XN Manual De Instrucciones

Zanussi ZOPXD6XN Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZOPXD6XN:

Publicidad

Enlaces rápidos

zanussi.com\register
PT Manual de instruções | Forno
2
ES Manual de instrucciones | Horno
32
ZOPXD6XN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZOPXD6XN

  • Página 1 PT Manual de instruções | Forno ES Manual de instrucciones | Horno ZOPXD6XN...
  • Página 2 VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............32 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............34 3. INSTALACIÓN....................38 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............39 5. PANEL DE MANDOS..................39 6.
  • Página 3 comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Página 4 • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica. • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento o la superficie del interior del aparato.
  • Página 5 • Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe. Fondo empotrado del apa‐ 548 mm • No desconecte el aparato tirando del rato cable de conexión a la red. Tire siempre Fondo con la puerta abierta 1022 mm del enchufe.
  • Página 6 2.3 Uso • Cocina siempre con la puerta del aparato cerrada. • Si el aparato se instala detrás de un panel ADVERTENCIA! de un mueble (por ejemplo una puerta) Riesgo de lesiones, quemaduras y asegúrese de que la puerta nunca esté descargas eléctricas o explosiones.
  • Página 7 2.6 Iluminación interna – restos de comida, aceite o grasa o depósitos. – cualquier objeto extraíble (incluidos ADVERTENCIA! los estantes suministrados con el Riesgo de descarga eléctrica. aparato), especialmente cualquier olla, sartén, bandeja, utensilio, etc. • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este antiadherente.
  • Página 8 3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 ESPAÑOL...
  • Página 9 3.2 Fijación del horno al mueble 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control Resistencia Bombilla Ventilador Relieve de la cavidad Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 4.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja para grasa.
  • Página 10 5.2 Vista general del panel de control Calenta‐ Tempori‐ Confirmar ajus‐ miento rápi‐ Bloqueo Pulse Gire el mando zador Seleccione una función de cocción para encender el aparato. Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para apagar el aparato. 5.3 Pantalla Pantalla con funciones principales.
  • Página 11 6.1 Limpieza inicial Antes del primer uso, limpie el aparato vacío y ajuste el tiempo: 00:00 Ajuste la hora. Pulse 6.2 Precalentamiento inicial Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez. Paso 1 Retire todos los accesorios del horno y carriles laterales extraíbles del horno. Paso 2 Seleccione la temperatura máxima para la función: Deje funcionar el horno 1h.
  • Página 12 Cocción al vapor Precaliente el horno va‐ cío durante 10 minutos para crear humedad. Coloque la comida en el horno. Seleccione la fun‐ Rellene el gofrado de la cavidad con agua del Ajuste la tempera‐ ción de cocción al grifo. tura.
  • Página 13 Función de cocción Aplicación Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción. Cuando se utiliza esta función, la temperatura del horno puede diferir de la temperatura programada. Se uti‐ liza el calor residual. La potencia calorífica puede reducirse. Para más información, Horneado húmedo + consulte el capítulo “Uso diario”, Notas sobre: Horneado húmedo + ventilador.
  • Página 14 7.5 Cocción asistida Leyenda Leyenda Precaliente el aparato antes de empezar a cocinar. Peso automático disponible. Nivel del estante. La cantidad de agua para la función de va‐ por. La pantalla muestra P y un número del plato que puede consultar en la tabla. Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla...
  • Página 15 Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Lomo, fresco 1 - 1.5kg; 5-6 pe‐ 2;fuente de asado en la parrilla dazos gruesos cm Use sus especias favoritas. Costillas 2 - 3kg; utilice 2-3 3 bandeja honda costillas finas cm Añada líquido para cubrir la base de un plato. Después de la mitad del tiempo de cocción, voltee la carne.
  • Página 16 Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Pastel de manzana 100 - 150 ml; molde de pastel de 22 cm en parrilla Brownies 2kg de masa 3 bandeja honda Magdalenas de cho‐ 100 - 150 ml; bandeja para muffins en pa‐ colate rrilla Pastel de hogaza...
  • Página 17 8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Funciones de reloj Función de reloj Aplicación Al finalizar el tiempo, sonará la señal acústica. Avisador Cuando el temporizador finaliza, suena la señal y la función de cocción se detie‐ Tiempo de cocción Para posponer el inicio y/o fin de la cocción. Tiempo de retardo El máximo es 23 h 59 min.
  • Página 18 Cómo ajustar: Tiempo de cocción Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 La pantalla mues‐ tra: 0:00 Elija una función de Pulse repetidamente: Ajuste el tiempo de cocción y la tempera‐ Pulse: cocción. tura. El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente. Cómo ajustar: Tiempo de retardo Paso 1 Paso 2...
  • Página 19 Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegú‐ rese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Bandeja / Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Bloqueo Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio en la función del aparato. Actívela cuando el aparato esté...
  • Página 20 10.3 Ventilador de refrigeración Cuando el aparato está en funcionamiento, el ventilador de enfriamiento se enciende (°C) automáticamente para mantener frías sus 250 - máximo superficies. Si apaga el aparato, el ventilador de enfriamiento puede seguir funcionando La función de desconexión automática no hasta que se enfríe.
  • Página 21 (°C) (min) Pescado entero, 0,2 bandeja o bandeja honda 25 - 35 Filete de pescado, 0,3 molde para pizza sobre parrilla 180 25 - 30 Carne pochada, 0,25 bandeja o bandeja honda 35 - 45 Shashlik, 0,5 kg bandeja o bandeja honda 25 - 30 Galletas, 16 piezas bandeja o bandeja honda...
  • Página 22 11.4 Tablas de cocción para organismos de control Información para institutos de pruebas Pruebas realizadas de conformidad con IEC 60350-1. ( °C) (min) Pastelillos, Cocción con‐ Bandeja 20 - 35 20 unida‐ vencional des por bandeja Pastelillos, Aire caliente Bandeja 150 - 160 20 - 35 20 unida‐...
  • Página 23 ( °C) (min) Manteca‐ Cocción con‐ Bandeja 140 - 150 25 - 45 vencional Tostadas, 4 Grill Parrilla máx. 1 - 5 Precaliente el horno - 6 trozos durante 10 min Hambur‐ Grill Parrilla, ban‐ máx. 20 - 30 Coloque la parrilla en guesa de deja de go‐...
  • Página 24 Paso 1 Paso 2 Paso 3 Vertir: 250 ml de vinagre blanco en Deje que el vinagre disuelva los res‐ Limpie la cavidad con agua templa‐ el relieve del interior. Use como má‐ tos de cal a temperatura ambiente da y un paño suave. ximo un 6% de vinagre sin aditivos.
  • Página 25 Limpieza pirolítica C2 - Limpieza normal 1 h 30 min C3 - Limpieza a fondo 2 h 30 min Paso 2 : pulse para seleccionar el programa de limpieza. Paso 3 - pulse para comenzar la limpieza. Paso 4 Tras la limpieza, gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado.
  • Página 26 Paso 2 Levanta y tira de los pestillos hasta que ha‐ gan clic. Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (a mitad de camino). A continuación, levanta y tira de la puerta para extraerla de su sitio. Paso 4 Coloque la puerta sobre un paño suave en una superficie estable.
  • Página 27 Asegúrate de volver a colocar los paneles de cristal (A y B) en el orden correcto. Compruebe el símbolo/la ilustración del lado del panel de cristal, cada uno de los paneles de cristal es distinto para facilitar el mon‐ taje y desmontaje. Al instalarlo correctamente, el acabado de la puerta hace clic.
  • Página 28 13.1 Qué hacer si... En cualquier caso no incluido en esta tabla, por favor contacte con un Centro de Servicio Autorizado. El aparato no se enciende o no se calienta Problema Compruebe que... No se puede encender ni utilizar el aparato. El aparato está...
  • Página 29 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Información del producto y Hoja de información del producto Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZOPXD6XN 949499663 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional 0.93kWh/ciclo...
  • Página 30 residual dentro del aparato hará que la Horneado húmedo + ventilador comida se siga cocinando. Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción. Utilice el calor residual para calentar otros platos. Cuando utilice esta función, la lámpara se apagará automáticamente después de 30 Mantener calientes los alimentos segundos.
  • Página 31 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.
  • Página 34 867376844-A-072023...